Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдоискатели (СИ) - Рут Мишель (читать книги полные txt) 📗

Колдоискатели (СИ) - Рут Мишель (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колдоискатели (СИ) - Рут Мишель (читать книги полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На третий день плавания я решилась.

— Демжис! Ты должен провести меня на нос корабля!

— Зачем? — Демжису было вполне уютно в шикарном мягком кресле в каюте. Словно сытый кот.

— Ну кис-кис! То есть пожалуйста! Такова романтическая традиция в нашем мире!

Но после долгого петляния по палубам выяснилось, что проход на нос со всех сторон огорожен и запрещён строго-настрого. Рабочая зона. Как раз перед нами стюард заворачивал назад сразу три разочарованные парочки.

— И правда, традиция! — удивился Демжис. — Откуда?

— Неважно. — Пересказывать «Титаник» долго и бессмысленно. — Ого, сколько парусников!

— Похоже, мы подплываем, — решил Демжис. Морской простор внезапно стал теснее из-за множества катеров, парусников, лодок и прочих скорлупок.

— Корабли ходят, — наставительно произнесло вдруг над ухом патлатое нечто в тельняшке. — А плавает только г*но!

— Ну так плыви отсюда, — посоветовал Демжис. Я нырнула ему за спину, предчувствуя мужской разговор с кулаками, но рядом вдруг материализовался Малг. Патлатый, оценив расстановку сил, слился.

— Ты прям экстрасенс, — сказала я Малгу. — Чуть что у нас происходит, тут как тут!

— Слежу за вами! — улыбнулся тот. Старик загорел на зависть мне, и вообще выглядел очень довольным жизнью.

— Врёт, — шепнул Демжис мне. — Я же вижу, он за нами не ходит.

— Но он ведь не колдун.

— Мы в этом сомневались.

* * *

Собрав скудные пожитки — то есть сумку с моей новой косметикой — мы втроём вышли на палубу. Вода за бортом стала мутно-зелёной, гористый берег понизился и посерел — всё здесь было давно и безнадёжно застроено домами и укатано в асфальт. Копер, казавшийся мне большим портом — просто карлик по сравнению с Пиреем, главным портом Греции, морскими вратами Афин.

Корабль ужасно медленно, томительно вошёл в горловину порта. Слева и справа на рейде теснились самые разные корабли — первыми бросались в глаза огромные балкеры, пустые и ровные, но с непропорционально торчащими толстыми «мачтами»-кранами, и нагруженые доверху контейнеровозы. Дальше потянулся причал, забитый пассажирскими судами, и я даже забеспокоилась, найдётся ли тут место для нашего огромного лайнера. Пассажиры уже роптали — несмотря на феноменальный комфорт и роскошь плавучей гостиницы, многим не терпелось сойти на берег. Особенно дамам с зеленоватыми лицами.

Через несколько часов малопонятного лавирования и причаливания мы, наконец, смогли выбраться на родимую сушу. Демжис, всю дорогу крепившийся, вздохнул с облегчением. Вода, царство чуждого Нептуна, его порядком нервировала. Малг, как всегда, подставил лицо Гелиосу, исправно палящему с широких голубых небес.

Так далеко на юг я ещё не забиралась.

— Ой, пальмы, смотри, прям на газоне! Ух ты, а там какая красивая церковь!

— Настя, мы не туристы, — устало прервал меня Демжис. — Нам нужно скорей добраться до святилищ Геи. Или найти хоть кого-то, кто нам в этом поможет.

— О, это не вопрос. — Я широко обвела рукой вокруг. Народу здесь и впрямь хватало.

Богатеньких туристов атаковала толпа местных: чёрные, настырные торговцы сувенирами, прямо в руки тыкавшие связки брелков, горластые гиды, таксисты и просто невнятные пронырливые типы. Одного из них Демжис саданул по руке, тянувшейся к карману Малга.

— Настя, только не говори, что и тут другой язык! — взмолился Демжис.

— Другой, конечно. Страна-то другая. Да не волнуйся, тут полно русских туристов, и английский все понимают.

— Но я-то английский не понимаю!

Мы начали разглядывать таблички на руках гидов. Многие были с наклеенными фотографиями развалин и колоннад.

— Вот это Парфенон, главный храм, — узнала я по картинке из учебников. — Можно туда…

— Та-та-та! — затараторил гид, кареглазый жгучий брюнет, и ослепительно улыбнулся мне.

— Не надо! — сурово отрезал Демжис.

Но нас уже взяли в кольцо. От предложений экскурсий по храмам, островам, горам и развлекательным центрам закружилась голова, тут и Демжис растерялся, чего с ним не бывало даже в бою. Там врагов хоть можно бить (и нужно!), а тут как отделаться?

Один Малг был лучезарно-спокоен.

— Какой бог надо просить?

— Землю… То есть Гею… То есть её святилище, ну, остатки…

Малг повёл рукой, как лозоходец палкой, и указал на пёструю табличку с фотографией трёх одиноких колонн, и надписью «Delfi».

— Здесь.

Увесистая, ярко накрашенная тётка, обрамлявшая табличку, всё поняла правильно, тут же взяла нас под свою опеку, и, раздвигая толпу, как лайнер волны, вывела к автобусной остановке. Конечно, экскурсия стоила половину цены машины Малга, но Демжис согласился, и, расплатившись, тут же влез в автобус, хотя до отправления было ещё прилично времени. Наступил на хвост облезлой, пыльно-серой кошке, которая пыталась нагадить под нашим местом.

— Ты чего нервничаешь? — зашипела я, неистово обмахиваясь ладонью — жара в автобусе была как в железной печке. — Поискали бы вариант подешевле, наверняка тут есть обычные маршрутки для местных…

Демжис помолчал, наблюдая, как водитель с руганью мечется по салону, пытаясь выгнать кошку из автобуса. Кошка сновала под сиденьями и отчаянно орала. Я ощерила клыки и негромко рыкнула. Сработало — животина пулей выскочила в раскрытую дверь.

— У меня такое чувство, — наконец ответил Демжис, — что за нами следят. Но хоть убей не пойму, кто и где.

— Думаешь, полиция может засечь нас здесь?

— Возможно…

— Бандиты уже должны отцепиться, мы хорошо попетляли по Европе…

— Возможно…

— Демжис, тебя заело? Возможно?

Он усмехнулся и замолчал, глядя в окно.

Наконец группа собралась и мы тронулись. Однотипные двух-четырёхэтажные домики с балконами и пальмами в горшках быстро закончились, за окном потянулись коричневые лысые выжженные холмы. Над нашими головами ожил дисплей, и из документального фильма для туристов я, наконец, сообразила, куда же затащил нас Малг. Дельфы, знаменитое святилище с дельфийским оракулом! Правда, посвящённое Аполлону, но я не стала расстраивать Демжиса этим сообщением. Во-первых, все боги так или иначе, а связаны с землёй, а во-вторых, поговорить с мускулистым красавцем Аполлоном было бы тоже неплохо. Для меня, конечно.

Гид активно комментировала фильм на английском, жестикулируя и изображая героев в лицах. Аполлон из неё, конечно, был никакой, а вот гигантское чудовище Пифон, которое перед основанием храма сразил лучезарный бог, получилось очень даже похоже. Жрицы, бившиеся в экстазе от ядовитых паров, и под дурманом изрекающие пророчества, тоже вышли жизненно. Но лучше всего ей удалось изобразить варваров, разрушивших святилище где-то за полторы тысячи лет до моего рождения.

Под этот театр одного актёра мы проехали мимо реденьких зелёных лесов над выжженной солнцем жёлтой травой, мимо полей и мелких городков. Горы, всё время маячившие на горизонте, придвинулись и ушли вниз. То есть, это дорога пошла вверх, петляя по склонам. Я занервничала, поглядывая на каменистые обрывы и пропасти за окном. Автобус и не думал сбрасывать скорость. Видно, хотят успеть пораньше — ведь за всеми высадками-посадками и дорогой день уже клонился к вечеру.

Демжис тихонько рассказывал мне и Малгу план действий:

— С экскурсией возвращаться назад не будем, переждём, пока туристы уйдут…

— Пообедаем!

— Да… Потом, когда люди разойдутся, попробуем обратиться к Гее.

— А если не выйдет?

— Заночуем в городке. По-моему, эта страна не такая строгая, и нас могут пустить на ночь просто за небольшую плату… — Демжис досадливо покосился на Малга, портившего всю романтику. — А утром снова попробуем.

Внезапно автобус остановился у вымощенной булыжником площадки. Туристы радостно высыпали на воздух. Мы приехали.

После набега на придорожную остановку, туалет и киоск, наше стадо, жующее хот-доги и сникерсы, двинулось вверх по склону горы. Там, в обрамлении кипарисов и кедров, простиралось величественное и печально-прекрасное зрелище — руины древнего храма.

Перейти на страницу:

Рут Мишель читать все книги автора по порядку

Рут Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колдоискатели (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колдоискатели (СИ), автор: Рут Мишель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*