Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (читать книги полностью .TXT) 📗

Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он встретился со мной взглядом и кивнул, а потом его глаза расширились, я инстинктивно пригнулась. Ветерок задел макушку, я развернулась, взмахнула мечом, и он впился в бедро солдата. Тот упал на землю, а я выпрямилась и пошла, но рука схватилась за подол моего платья и потянула.

Я рухнула и уронила меч, заслоняя лицо от земли. Я потянулась за ним, рука отпустила мое платье и потянула меня за лодыжку от ножа. Я перекатилась на спину, солдат пытался подтянуть меня к себе, чуть не залезая на меня при этом. Его глаза были дикими, он скалил зубы. Я села и ударила его по лицу, забыв держать большой палец вне кулака, застонав, когда от удара пострадала и я.

Он не отпустил, пальцы впивались в ногу, я закричала, пытаясь отбиться от него. Я схватилась за его волосы и потянула. Он ударил меня, задел челюсть. Мои зубы столкнулись, голова откинулась, но он отпустил, и я оказалась свободна. Когда я снова посмотрела на него, смаргивая звезды в глазах от удара, в его горле была стрела. Я огляделась, но не увидела стрелка. Я вскочила на ноги и схватила свой меч.

Как только он оказался в моей руке, двое солдат бросились ко мне, и я ощутила панику. Я плохо умела сражаться с двумя сразу. Я пятилась, вскинув меч, а они наступали.

И тут рядом появилась Ниа, ее кожа блестела от пота.

— Прости, что мы так долго, — сказала она. — Пришлось медлить.

— Просто сражайся, — выдохнула я, выбрала противника и бросилась на него. Время на разговор еще будет.

У нас не было особых навыков, но мы были наравне с владельцами магазинов, которых Аурек сделал стражами с помощью шантажа или уговоров. Вскоре они начали выдыхаться. Я собиралась ударить, но что-то попало по мне, правая сторона тела запылала болью. Я отлетела в воздух, рухнула плохо на спину. Я сразу же похлопала себя по груди, проверяя сохранность флакона. Я ощутила облегчение, он оказался целым.

Ниа закричала, как и мужчины. Голем атаковал всех подряд. Его дубинка разбила голову мужчины, с которым я сражалась, мгновенно убив его, его товарищ побежал прочь.

Ниа подбежала ко мне и попыталась поднять, но я закричала.

— Ребра, — выдохнула я, удар точно сломал не меньше двух. Ниа оглянулась через плечо и потянула меня, перед глазами все побелело.

— Вставай, — завизжала она, передала мне круглую зеленую бутылку. Я прикусила губу, встала, скуля от боли, и бросила бутылку в голема. Он не отбивался, огненная вода вылилась на голема.

— Сюда, — позвала она кого-то. Голем замахнулся на нас, появился Стуан. Он вручил мне факел, и я бросила его, хоть грудь и протестовала. Но все вышло, огненная вода вспыхнула так быстро, что голем за секунды побледнел и потрескался. Мы отпрянули, а он зашатался и взорвался пылью, накрыв всех нас.

Стуан улыбнулся мне.

— Так было, когда вы сделали это? — спросил он.

— Я меня не было огненной воды, — сказала я и выдавила улыбку в ответ.

— Осторожно! — закричала Ниа, солдат бросился вместо голема, она столкнулась с ним. Металл зазвенел о металл. — Прочь отсюда!

Стуан взял меня за руку и потянул к мрачному лабиринту переулков, уводящих с площади. Каждый шаг, каждый вдох жалил грудь кинжалом, но я прогоняла боль, боролась с головокружением, скрестила руки на груди. Как только мы ушли из гущи сражения, я остановила его для передышки.

— Где Мерек?

— Не знаю. Он должен был освободить Эррин.

— Должен был? Где она была?

— В клетке за вами. С кляпом. Думаю, он хотел, чтобы она видела вашу смерть.

— Мерек забрал ее?

Он покачал головой.

— Спящий принц пошел к ней. Он даже не пытался сражаться, прикрылся големами и пошел за ней. Я не видел, что случилось потом, я пытался добраться до вас. Осторожно!

Мужчина бросился на меня слева. Я едва заметила три звезды на его груди, Стуан развернулся, потянулся через меня и пронзил его сердце.

— Спасибо.

Он пожал плечами и поднял меч мужчины, предложил его мне.

Я взяла его и поняла, что использовать не смогу. Он был бы слишком тяжелым, даже если бы я не была ранена. Я бросила его на землю.

Стуан посмотрел на меня и вытащил из-за пояса нож.

— Нельзя вам быть без оружия, — сказал он.

— И снова спасибо, — сказала я.

— Куда мы идем? — спросил он.

— За Ауреком, — ответила я.

— Вы знаете, где он?

Он мог уйти только в одно место. Только одно могло его сейчас спасти, и он пойдет туда.

— Замок, — сказала я. — Он пойдет за Сайласом.

Пора покончить с этим.

Стуан огляделся и кивнул

— Сейчас, — сказал он.

Было сложно двигаться из-за боли в груди и юбок, вскоре я остановила Стуана и обрезала подол платья, чтобы он не мешал. Я использовала часть ткани как перевязь на ребрах, и Стуан кивнул и помог мне завязать их.

— Погодите, — сказал он, сбросил плащ и отдал мне. — Не очень скроет, но…

— Спасибо, — сказала я в третий раз.

И мы поспешили, он впереди, я — за ним, выглядывая големов, солдат или лучников.

Даже так далеко от сражения мы сталкивались с мертвыми, ранеными, убитыми при побеге или преследовании. Я была ужасно рада, что не знаю никого из них.

— Расскажи, что случилось в пещерах, — сказала я, Стуан бежал, я спотыкалась, впереди возвышался замок Лормеры. — Кого потеряли?

— Брина, — тихо сказал он. — Трей. Серж. Линион.

Я подумала о женщине с теплым взглядом, попадавшей по всем мишеням из лука, о верных мужчинах, которые месяцами жили в горах, чтобы следить за детьми Лортуны. У Линиона там были племянники.

— Могло быть больше, если бы не вы.

— Что?

— Вы говорили с Мереком, и он догонял нас. При этом он заметил людей на пути к пещерам. Он понял, что это засада, и побежал предупредить нас. Мы остановились у озера и обрушились на них. Они не знали, что мы идем.

— А дети?

— В безопасности. Мы довели их до места встречи.

— А Лиф?

— А что он? — спросил Стуан.

Я покачала головой, все еще не уверенная в своих догадках.

— Ничего. Идем.

Когда мы добрались до гланых ворот замка Лормеры, они были открыты, без стражи, я впервые видела их такими, и мне стало не по себе. Тропа за ними вела в крепость, замок был темным, тихим и неподвижным. Здесь звуков борьбы не было слышно, а ночь словно выжидала. Хотела.

Мы со Стуаном переглянулись и пошли вперед.

Почти сразу из темноты вышли три голема без дубинок, но с опасными топорами. Они напали, отсутствие глаз не мешало им, они взмахивали топорами так быстро, что свистел воздух.

— Бегите, — завопил Стуан, бросаясь в сторону от них. — Я их задержу.

— Не глупи, — я тоже побежала, скользнула между ног ближайшего, скривилась, когда топор другого врезался в те ноги через секунды после того, как я отбежала. Поврежденный голем рухнул на землю, на обеих ногах не хватало кусков глины, но это его не остановило. Он впивался в землю и полз ко мне, безглазое лицо смотрело на меня, словно чуяло.

— Идите, — закричал Стуан. — Я все сделаю, — он сделал так же, как я, привлек внимание голема и бросился к другому голему. Когда по голему попал топор, я послушалась и побежала в замок как можно быстрее. За мной было слышно, как вырываются куски земли, сломанный голем преследовал меня, но я не оглядывалась.

Я вошла в замок Лормеры одна, вооруженная ножом и последней склянкой Опус Мортема.

Глава 27:

В коридорах было почему-то холоднее, чем снаружи, и ужасно тихо. Ковры, постеленные давно для Хелевисы, были пыльными, облачка поднимались под ногами, пока я шла. С подоконников и незажженных канделябров свисали сосульки, стены были голыми и почерневшими от дыма. Замок, казалось, был заброшен веками.

В конце коридора я замерла, пытаясь выбрать, куда идти. Слева путь вел в разрушенную северную башню, напоминал черную пасть, я поежилась, глядя туда. Вряд ли Аурек ушел туда. Тогда где он?

Перейти на страницу:

Салисбери Мелинда читать все книги автора по порядку

Салисбери Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева-пугало (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева-пугало (ЛП), автор: Салисбери Мелинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*