Привидение без замка (СИ) - Бальсина Екатерина (бесплатная регистрация книга .txt) 📗
— Вроде все в порядке. Потолок на вид крепкий, стены тоже. Наверное, поэтому этот коридор и не завалило во время пожара. И во время строительства тоже. Интересно только, как же его никто не нашел.
Висящий рядом мрачный Ромео что-то буркнул.
— Чего? — не поняла я.
— Не по себе мне, — повторил призрак погромче, стараясь держаться поближе к нам.
— А кому здесь по себе? — удивилась я. — Меня вот просто мороз по коже дерет.
— Это не мороз, — чуточку виновато признался Ромео. — Это я тебя за руку пытаюсь взять.
— Фу, какая мерзость! — завопила я в полный голос. — Немедленно убери руки!
— Ты чего орешь? — недоуменно обернулся успевший уйти вперед Артур.
— Это гадское привидение пытается меня лапать! — возмущенно объяснила я. — Причем самым наглым образом!
Артур перевел удивленный взгляд на Ромео, и тот честно засеребрился.
— Я что, я ничего!
— С вами не соскучишься, — покачал головой Артур. — Пошли уже, сокровище ждет.
— Ага, и плачет горючими слезами в наше отсутствие, — тихо буркнула я, стараясь, чтобы Золотов ничего не услышал.
Мы зашагали вперед. Двигаться приходилось медленно и осторожно, потому что периодически мы натыкались на вывалившиеся из стен или потолка камни, обожженные, покрытые многолетней копотью. Под ногами активно хрустела щебенка.
Меня снова начал преследовать ледяной взгляд в спину. Я догнала Золотова и прижалась к его боку.
— Артур, ты ничего не чувствуешь?
— Стало холоднее, — безошибочно определил Артур. — Надо было теплые вещи захватить, все-таки мы сейчас углубляемся под землю. Ты вон уже дрожишь вся.
— Я не от этого дрожу, — тихо пояснила я. — Здесь где-то рядом бродит граф, я его чувствую.
Ко мне присоединился Ромео.
— Я тоже его чувствую.
— Каким именно образом? — заинтересовался Артур.
— У меня пятки немеют в его присутствии, — смущенно признался Ромео.
Я не удержалась и прыснула. Золотов издал непонятный звук, и покосившись на него, я заметила, что он с трудом сдерживает смех.
— Что смешного? — взъярился призрак, взвиваясь бледной свечкой. — Ты мерзнешь, у меня пятки немеют — у каждого своя реакция.
Я не выдержала и захохотала при мощной поддержке Артура. Сразу стало не так страшно. Подхихикивая и насмешливо перемигиваясь, мы побрели дальше.
— Кто посмел нарушить мой покой? — грозно произнес граф, выставляя из стены лысую голову, объемный живот и тощее колено. Мы захихикали еще громче.
— Ромео, береги пятки.
Ромео возмущенно фыркнул за спиной, позабыв и о страхе перед графом, и о моем обещании заключить его при подобной встрече в кольцо из соли.
— Нет, как вам не стыдно! — возмутился граф, вылезая из стены целиком. — Приперлись без приглашения, топочут, шумят, еще и смеются надо мной. Никакого уважения к покойному!
— Ой, простите, пожалуйста, — опомнился Артур. — Мы тут это, в сокровищницу только заглянем быстренько и сразу назад. И покойтесь себе на здоровье.
Граф скорчил призрачную дулю и сунул Золотову под нос.
— А вот это видел? Сокровищ ему моих захотелось. Ты еще докажи, что достоин. Пройдешь мои ловушки — так уж и быть, не буду мешать. Забирай все и вали отсюда. А не пройдешь — попадешь ко мне в услужение.
— Это как? — заинтересовалась я. — Что, человек может попасть в услужение к призраку?
— Ну, к тому времени-то он уже не будет человеком… — снисходительно объяснил мне граф. Я содрогнулась.
— А кем я буду? — уточнил дотошный Артур.
— Призраком, кем же еще, — усмехнулся граф.
— Ой-е-ей! — я попятилась назад и потянула Золотова за собой. — Нет, мы, пожалуй, назад пойдем.
— Стой! — Артур перехватил мою руку и крепко сжал. — Хорошо, мы согласны.
— Мы? — возмутилась я. — Говори за себя! Я не собираюсь погибать во цвете лет.
— Ирка, перестань паниковать! — Артур схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул. — Все будет нормально.
Я жалобно заскулила в ответ.
— Прошу, — и граф широким жестом указал вглубь коридора.
Я обречено вздохнула и понуро поплелась следом за Артуром.
Мы прошли еще несколько метров и уткнулись носами в тупик.
— Ничего не понимаю, — пробормотала я. — А как же сокровищница? Или тут тоже придется пробиваться с помощью отбойного молотка?
Граф мерзенько хихикнул за спиной. Они с Ромео старательно избегали друг друга, держась по разные стены коридора.
— Очевидно, здесь где-то есть потайной проход, — задумчиво сделал вывод Артур. — Текс, поищем.
— Каким образом? — уточнила я.
— Простукиванием стен. Если есть проход, то звук будет гулким, как будто за стеной пустота.
Мы принялись колотить по окружающим нас стенам. На мой взгляд, звук везде был одинаково гулкий. Что, за стенами целый лабиринт, что ли? Или наоборот, вокруг сплошной монолит камня и земли?
Простучав все доступное пространство по два раза, мы обессилено привалились к холодным камням.
— Не понимаю, — бубнил Артур. — Здесь точно должен быть проход, по-другому просто быть не может. Но как его открыть?
Я съехала по стене вниз и уселась прямо на пол. В поясницу незамедлительно впился какой-то острый кирпич. Я наклонилась вперед, чтобы избежать противного холодного прикосновения, и обхватила колени руками. Кажется, пришли. А ведь это только начало испытаний, что же тогда последует дальше?
Эх, Артур, Артур, говорила я тебе, что надо уходить отсюда. Хрен с ним, с сокровищем, как-нибудь бы выкрутились. Нет же, тебя на подвиги потянуло!
— Что ты расселась? — возмущенно обратился ко мне Артур. — Ищи дверь!
— Я думаю, — мрачно ответила я.
— Думает она, — буркнул Золотов. — Толку никакого, одни убытки.
Я обиделась. И вот от этого чуда я балдею? Похоже, надо пересмотреть приоритеты.
Артур снова заметался по коридору, ощупывая стены, наступил на меня раз, другой… На третий я отодвинулась сама, ощущая, как больно впился в спину гадский кирпич. Колено Золотова мелькнуло перед самым моим носом, я вжалась в стену… и тут давящий в спину камень провалился куда-то вглубь, и перед лицом ошарашенного Золотова разверз пасть дверной проем.
— Ой, — только и смогла сказать я.
— Это ты сделала? — с подозрением спросил Артур, косясь одним глазом на меня, а другим разглядывая открывшийся проход.
— Э-э-э… типа того, — растерянно ответила я, с трудом поднялась с жесткого и холодного каменного пола и заглянула в проем. — Я так понимаю, нам туда?
Я обернулась на недовольно надувшегося графа. Ага, раз мессир недоволен, значит, нам точно туда. Я шагнула вперед.
— Как ты это сделала? — не мог угомониться Артур. — Ты же просто сидела у стены.
— А я подумала как следует, — язвительно ответила я.
— Я знал, что не зря беру тебя с собой, — возликовал Золотов. — Вот ты и пригодилась, да как кстати.
— А кто говорил, что от меня толку мало? — обиженно напомнила я.
— А что делать? — развел руками Артур. — Надо же тебя как-то стимулировать. Пожалуйста, результат налицо.
— Вот обижусь окончательно, и уеду вместе с кладом к Джованни, — мрачно пообещала я.
Артур немедленно заткнулся и зловеще засопел.
Прыгающий кружочек света от фонарика отразился на чем-то блестящем, явно металлического происхождения. Я невольно притормозила.
— Что такое? — недовольно осведомился Артур.
— Смотри сам, — я сделала шаг в сторону, чтобы ему было лучше видно.
Перед нами стояла закованная с ног до головы в тяжелые доспехи фигура. Свет фонарика скользнул по острым шипам, украшающим наколенники и налокотники, длинному мечу, небрежно упертому в пол, узенькой щелочке забрала, за которой не было и малейшего намека на глаза.
— Кто это? — удивленно спросила я.
— Один из моих слуг, — гадко ухмыляясь, ответил граф.
— Один из? И много у вас таких слуг?
— Достаточно, чтобы избавиться от парочки докучливых воришек вроде вас, — граф злобно сверкнул глазами.