Прикоснись ко мне - Аккардо Джус (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
— Эта штука мне пригодится, — прошипела я, подбегая к парню и выхватывая из его рук пастушеский посох.
Извернувшись, я забила эту толстую палку в дверную ручку, заблокировав ее.
Сотрудники «Деназена» на другом конце зала уже почти спустились с лестницы, когда наконец заметили нас. Тусовщики начали разбегаться, так как один из спускавшихся выхватил пистолет.
— Это не шутки! У них пушки! — завопил кто-то, и сразу возник хаос.
Стараясь перекричать этот бедлам, я проорала:
— Ищем Финна и мотаем отсюда!
Повернувшись к Алексу, я спросила:
— Где он может быть?
Мгновение он колебался, потом сдался:
— В баре у входной двери. С ним девица из «Деназена».
— Так ты знал, где Финн был все это время?!
Я кипела от злости. И вот еще вопрос: знал ли Алекс про папашин проект?
— Ты знал, кто такой Финн? А я? Ты знал про меня?
Мама тронула меня за руку, не сводя взгляда с бара.
— Эта девица — Шестой?
Алекс не ответил, но я заметила, что краем глаза он наблюдает за Кейлом. Я дернула его за рукав:
— Не отвлекайся, когда тебя спрашивают. Она — Шестой?
— Нет, — наконец отозвался он.
И в этот момент на верхнем этаже кто-то истошно закричал. Мимо пронеслась группа людей, и я отчетливо ощутила резкий запах. Дым.
— Там что, пожар?
Кейл показал на бар у двери, где Финн сражался с тремя людьми из «Деназена». Взмахивая руками, он швырял в нападавших снопы огня, которые один за другим возникали в его ладонях.
— Он тут все сожжет на фиг, если разойдется! — прокричал Кейл.
Мама не теряла времени. Она протолкнулась сквозь толпу и неожиданно напала на ближайшего из деназенцев, схватив его за волосы и нанеся удар ногой под коленки. Когда тот упал, она завершила серию мощным ударом ногой в живот.
Ну мамуля! Да ты у нас настоящая плохая девчонка!
Схватив со стойки бара пустую бутылку из-под баккарди, я ринулась вперед. Но когда занесла свое оружие, чтобы опустить его на голову ближайшего ко мне противника, он резко обернулся и, уходя от удара, толкнул меня. Падая, я успела увидеть, как третий из нападавших опрокинул Финна и прижал его к полу.
— Мама! — орала я, отбиваясь от беспорядочно сыпавшихся на меня ударов. — Помоги Финну!
Она резко обернулась, но было поздно: деназеновец, прижавший Финна к полу, вонзил в его шею иглу шприца.
— Нет! — закричала мама. Она хотела броситься к Финну, но споткнулась о того, которого завалила. Он попытался схватить ее, и она не сопротивлялась.
Финн затихал. Его карие, за мгновение до этого полные ярости глаза остекленели. Как у Шестых на девятом этаже в «Деназене». Это все кровь Кейла. Финну ввели сыворотку.
Отпустив Финна, тот, что был со шприцом, кивнул тому, по которому я промахнулась бутылкой. Он бросился на меня, но я его опередила и увернулась. Рыча, он попытался повторить удар, но я вновь оказалась быстрее и наконец вскочила на ноги.
Тот, что возился с Финном у стойки бара, проорал:
— Кончай в игрушки играть и успокой ее наконец!
Нападавший уставился на меня, его показавшиеся знакомыми глаза сверкнули ненавистью:
— Ну, кого сейчас позовешь? Здесь нет охранников!
Я узнала — это был тот самый парень, от которого мы улизнули, вызвав охрану супермаркета. Двигаясь вперед, он прижал меня к стене — бежать было некуда.
Парень схватил меня за плечи и резко дернул, но я, выбросив правое колено, что было сил ударила его между ног. Издав приглушенный стон, он ослабил хватку и, отшатнувшись, согнулся в три погибели.
Отличный удар, и в самую точку! Я развернулась и бросилась к бару, на помощь к маме и Финну. И вдруг, когда была на уже полпути, почувствовала такой мощный удар в спину, что воздух вылетел из моих легких, а сердце на мгновение остановилось. Кто-то схватил мои руки и, резко заломив за спину, прорычал мне в затылок:
— Не ломайся, детка! Если с «Деназеном» дружить, это не такое уж плохое место!
Сейчас мне предложат номер люкс с видом на океан и мятное мороженое с шоколадной крошкой! Ну уж нет!
Когда схвативший меня наклонился вперед, чтобы связать мне руки, я резко отбросила голову назад. Раздавшийся треск едва не оглушил меня, а боль молнией полоснула по черепу, но я вырвалась и смогла вскочить на ноги. И в этот момент кто-то, многократно более сильный, схватил меня сзади. Вот это был захват! Из этих лап не вырвешься.
На мгновение все затихло. И в тишине раздался голос папашки:
— Ты меня разочаровываешь, Дезни. Ты постоянно меня разочаровывала, но я думал, ты стала умнее.
Державший меня ослабил захват. Папашка стоял прямо передо мной.
— Мы не такие плохие, как ты думаешь, — продолжал он. — Мы действительно делаем миру много хорошего. И ты могла бы жить нормальной жизнью.
Тут я его ударила. Ребячество? Я знаю. Бессмысленно? Конечно. Но мне стало намного лучше, когда я это сделала, и это главное.
— Ну что ж, если так, нам придется продолжить!
Папаша махнул своим головорезам и повернулся к маме.
Кейла нигде не было видно.
Мама смотрела на него умоляющим взглядом:
— Я пойду куда угодно, и со мной больше не будет никаких проблем, обещаю, только отпусти ее!
Папашка, сложив руки на груди, теребил подбородок, как будто размышляя над ее словами. Но я-то его хорошо знала! Я знала, что у него нет ни души, ни совести.
— Как бы мне ни хотелось пойти тебе навстречу, Сюзанна, я полагаю, что это ничего не даст. Ты плохо знаешь нашу малышку. От нее одни неприятности.
Он приставил ствол пистолета к ее лбу.
— Как и от ее мамаши.
Щелкнул предохранитель. Не поворачиваясь, папашка приказал подручным:
— Финна и Дезни — наружу.
И в этот момент громко и отчетливо прозвучало:
— А ну-ка, Кросс, оружие на пол!
31
Все мы разом обернулись и увидели Джинджер, стоявшую в дверном проеме. С ней были еще шестеро. Кого-то из них я знала — Дэкса и Сайру, но остальные были мне незнакомы. Как они смогли незаметно проникнуть в здание, я не могла взять в толк, пока не увидела парня, который работал вышибалой. Увидев, что я уставилась на него, парень подмигнул.
Джинджер выступила вперед, не сводя взгляда с моего папашки.
— Ну! — потребовала она. Командные нотки в ее голосе и успокаивали, и одновременно пугали.
Папашка наконец подчинился и опустил пистолет, злобно улыбаясь.
— Ну-ка, Финн, вперед! — вдруг приказал он.
Финн вышел вперед, выбросил руки, и мощные струи пламени обрушились на нас и на все, что было в баре. Мы едва уворачивались от языков пламени, которые принялись поглощать все вокруг.
— Бардж! — крикнула Джинджер, и из-за спины Дэкса выскользнул худенький мальчик лет пятнадцати. Улыбнувшись мне глазами, полными озорства, он открыл рот, и через мгновение жар в комнате резко упал. Остолбенев, я смотрела, как языки пламени, поглощавшие все вокруг, свернулись в единый клуб дыма и огня и потекли на нас. Нет, не на нас, а на Барджа. Вихрем окружив его голову, огонь через несколько мгновений вдруг ослаб и был втянут неведомой силой в его открытый рот. Рот закрылся и расцвел улыбкой. Отойдя на пару шагов назад, Бардж кашлянул: тонкая струйка дыма — вот все, что осталось от поглощенного им огненного урагана.
На несколько мгновений все застыли. Потом начался хаос.
Папашка крикнул что-то Финну и потащил его за стойку бара, с которой полетели, разбиваясь вдребезги об пол, бутылки со спиртным. Это был словно приказ к нападению. В рассеявшемся дыму парни из «Деназена» бросились на Джинджер и ее людей; те рванули в контратаку.
Шестые против «Деназена» — в этом было что-то эпическое!
Кто-нибудь мог бы сказать, что пара-тройка парней с пушками против Шестых — это несерьезно, и он был бы прав, если бы мой папашка не позаботился о подкреплении.
Некая фигура появилась в дверном проходе, и Сайра закричала:
— Берегитесь!
Она, должно быть, узнала женщину, потому что люди Джинджер бросились врассыпную, а та, слегка шевельнув своими стройными бедрами, вдруг обернулась массой воды, которая бурными крутящимися потоками хлынула через комнату на Сайру.