Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепая Вера (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но при этом ты даже не думаешь с уважением относиться к моему решению.

– Почему же, я уважаю его, но все равно поступлю по-своему.

– Два упрямца, – фыркнул Иагон. – Просто скажи: зачем тебе это? – обратился он к внучке.

– Я уже сказала, – Вера дернула плечом. В этом движении без труда угадывалось легчайшее раздражение. – Я просто чувствую, что должна быть там.

– К предчувствиям нужно прислушиваться, – хмуро произнес Вальтегор.

– Вы не помогаете! – возмутился Эрион, а потом вздохнул. – Ладно, хорошо, ты меня не убедила, но раз ты так хочешь, то пойдешь со мной. Но не дай боги, я увижу тебя на поле боя. Я тебя выпорю, – пообещал Харт.

Вера неожиданно для самой себя смутилась. Просто угроза прозвучала как-то подозрительно предвкушающе.

– Я не дам тебе повода, – произнесла она, надеясь, что небесные нити не потянут ее туда, куда не надо.

***

Ночь прошла нервно. Чтобы не вызывать подозрений, заговорщики разошлись по своим комнатам. Эрион тянул до последнего. Ему все время казалось, что стоит снова выпустить Давьерру из поля зрения, как с ней опять что-нибудь произойдет. Конечно, он понимал, что во всем этом нет ее вины, но сидел до последнего.

Утром все произошло, как они и ожидали. Пробуждения короля ждали до полудня, хотя обычно его величество вставал довольно рано.

Когда стало ясно, что правитель не просыпается, перепуганные слуги подняли шум. К тому моменту, как главный алхимик добрался из своих комнат до королевских покоев, около них уже собралась приличная толпа.

Люди были возбуждены. Благородные господа сдвигали брови к переносице, сурово сверкали глазами, давали всем понять, что они безмерно встревожены состоянием монарха. Дамы заламывали руки, охали и ахали, шептались в стороне и всеми силами старались не показывать обуревающее их любопытство.

Увидев алхимика, все на секунду замерли, а после быстро расступились. Стоило Вальтегору войти в комнаты короля, как сзади раздался возбужденный шепот.

 В гостиной никого, кроме стражей, не было. Они пропустили его без проблем. Шагнув в спальню, Ястер отметил, что здесь достаточно светло и свежо. В комнате был только король, лежавший на кровати, а в кресле обнаружился принц.

Заметив его, Ястер запнулся, а потом поспешно поклонился.

– Ваше высочество, – произнес он. Вальтегор нервничал. Что неудивительно. В конце концов, состояние короля – дело его рук. Он не мог позволить, чтобы кто-то догадался об этом. Тем более принц.

– Посмотри, что с отцом, – тихо сказал Хэрольд. Он кивнул в сторону кровати.

– Конечно, – Ястер еще раз поклонился, а потом подошел к ложу короля.

Естественно, он и так знал, что с монархом, но показать этого не мог, поэтому принялся за диагностику. Проверил пульс, посмотрел зрачки, послушал сердце, прикоснулся к правителю духовной силой, внимательно отслеживая любые подозрительные моменты. Все это он делал серьезно. Мало ли, вдруг принц, продолжавший внимательно наблюдать за его действиями, сможет что-то понять и обличить его ложь.

– Он спит, – произнес Вальтегор после тщательной проверки. – Совершенно обычный, нормальный сон, хотя…

– Хотя? – зацепился за последнее, произнесенное неуверенным тоном слово Хэрольд.

– Одну минуту, ваше высочество, – придав голосу задумчивость, Вальтегор прищурился, сделав вид, что его что-то крайне заинтересовало, и повторил диагностику. На этот раз он действовал еще медленнее.

Играть перед принцем было крайне сложно. Внимательный взгляд холодных светло-серых глаз буквально жег. Многие боялись Кайласа Летума – нынешнего короля, который сейчас спал беспробудным сном. Они считали его умным, хотя и излишне высокомерным. Но сам Вальтегор считал, что Кайлас всего лишь пушистый щеночек по сравнению со своим наследником.

Хэрольд Летум был умным, жестким и цепким человеком. Казалось, что он ни во что не вмешивается, но Ястер давно уже для себя уяснил, что в королевстве нет ничего, о чем не знал бы Хэрольд. Создавалось такое впечатление, будто тот просто наблюдает со стороны за событиями, дожидаясь какого-то определенного момента.

Вот и сейчас. Принц смотрел так, словно желал забраться в голову Вальтегору, переворошить его мысли, вывернуть наизнанку душу, а потом отбросить все это за ненадобностью.

На короткий миг Ястеру показалось, что вся его игра напрасна, ведь Хэрольд все и так уже знает. Задавив противную дрожь в теле, он сжал губы и продолжил свое дело.

Отыскав в теле короля все, что ему требовалось, он закончил с осмотром. Вальтегор не мог просто выдать диагноз. Всё-таки в королевстве он не единственный лекарь-алхимик. И он был уверен: после того как он выйдет, его высочество пригласит других, дабы те или подтвердили его слова, или опровергли.

Конечно, Ястер мог просто озвучить диагноз, не говоря о том, как именно он узнал. Но если остальные алхимики не смогут увидеть того же, то все будет выглядеть подозрительно. Вальтегор знал, что принц не станет разглашать озвученный им диагноз, пока другие лекари не скажут, так это или нет. Он тщательным образом рассказал принцу, что именно и где он видит. А после закончил:

– Это действительно сон. Глубокий, оздоровительный сон. Процессы восстановления в организме ускорены в несколько раз. Именно они не дают королю проснуться.

– Это опасно? – поинтересовался Хэрольд, глядя на Вальтегора немигающим жутковатым взглядом.

– Нет, – Ястер взглянул еще раз на правителя. – Думаю, что нет.

– Думаешь или действительно нет? – уточнил с нажимом принц.

– Нет, – уверенно произнес Вальтегор, расправляя плечи. – Через несколько дней его величество проснется.

– Ясно, – Хэрольд кивнул, но глаз не отвел. – Чем вызвано это его состояние?

Ястеру нестерпимо захотелось отвести взгляд, но он знал: если это сделать, то принц заподозрит его. Он не мог себе такого позволить, поэтому стоял ровно, глядя прямо в дьявольские глаза наследника трона.

– Хроническая усталость, – ответил он. – Организм из-за слишком большой нагрузки достиг своего предела. Из-за постоянного стресса произошел сбой. Его мозг насильно погрузил сознание в сон, дабы оно не мешало ему выполнить свою работу по восстановлению некоторых внутренних систем.

Хэрольд кивнул, будто на самом деле понял, о чем речь. Впрочем, вполне могло быть, что его высочество действительно понимает его слова.

– И сколько? – спросил принц. – Сколько он будет находиться в таком состоянии?

Вальтегор отвел взгляд и глянул на спящего короля. Во сне черты его лица разгладились, почти полностью исчезло неприятное высокомерное выражение.

– Я думаю, не больше недели, – честно ответил Вальтегор, хотя после диагностики видел, что восстановление идет довольно быстро. Значит, у него было дня четыре, максимум пять, чтобы уйти как можно дальше от столицы.

– Можно ли как-то ускорить его пробуждение?

– Не стоит, ваше высочество, – Вальтегор отошел от кровати и приблизился к выходу, постаравшись сделать это естественным образом. – Организм пошел на это не просто так. Насильственное пробуждение может вызвать проблемы с мозгом. К тому же его величеству необходим этот перерыв. Это позволит его телу прожить дольше. Единственное, что нужно делать, это кормить его величество чем-нибудь жидким и ухаживать за телом до того момента, как король проснется самостоятельно.

Посчитав, что он выполнил свою миссию, Вальтегор сделал еще два шага в сторону двери. Хэрольд проследил за ним, а затем рывком поднялся, заставив Ястера слегка вздрогнуть от неожиданности.

Подойдя, принц обошел его по кругу и остановился сзади. Вальтегор ощутил давление. Сглотнув, он застыл. Впрочем, даже если бы он хотел сейчас пошевелиться, то просто не смог бы. Если король был обычным человеком, лишенным духовной силы, то его сын оказался невероятно силен. Воин. Его высочество был воином. Причем не самого низкого ранга.

– Скажи мне… алхимик, – вкрадчиво заговорил Хэрольд, а Вальтегор постарался затолкать панику как можно глубже. Будучи воином, его высочество может заметить волнение духовной энергии. – Можно ли сделать что-нибудь, чтобы мой дорогой отец никогда… – Хэрольд встал перед Ястером, цепко посмотрев ему в глаза, – не проснулся? Я знаю, чего ты хочешь, о чем мечтаешь. Свобода, – серые глаза сузились, а тонкие губы растянулись в искушающей улыбке. – Я отдам тебе бумагу, которая держит тебя во дворце. Ты сможешь пойти куда хочешь. Нужна всего лишь самая малость – какая-нибудь пилюля, которая углубит сон моего отца так, что он не проснется никогда. Если ты сделаешь это, мы оба получим то, что хотим. Ты – свободу. А я – трон.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана Богдановна читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана Богдановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепая Вера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепая Вера (СИ), автор: Шёпот Светлана Богдановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*