Дворцовая метла (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (бесплатные серии книг TXT) 📗
Глава 60
Пока оба лагеря готовились к схватке, хозяин заведения не стал рисковать и услужливо пододвинул мне и вина, и отборной мясной нарезки. Вот на неё-то Перси обратил внимание, жадно дёрнув тарелку к себе.
- Ну, и чего не начинаем, я уже готова смотреть, - бокал в моей руке наполовину опорожнился.
Маги после таких слов решились и выпустили в сторону моих защитников хорошую огненную волну. Только Лекс даже не дал другим возможности поучаствовать, легко отмахнувшись от магии. Теперь уверенности у наших противников резко поубавилось, они начали топтаться на месте и переглядываться.
- И это всё? До чего королевство прогнило, хороших магов не осталось, - покачала головой я.
- Да, надо бы заняться этим делом, - Лекс хмыкнул.
- Этих даже я одной метлой разогнала бы. Шайка бездарей и лоботрясов, - вино как-то быстро кончилось в бокале.
Маги на мои слова отреагировали бурным возмущением и срыванием припрятанных на крайний случай амулетов. Ого, это уже серьёзно!
- Лекс! – предупреждающе выкрикнула я.
- Ника, ты бы ещё по титулу обратилась. Теперь ведь придётся ото всех избавляться, - Гардинор скривился.
- А так даже интереснее получилось. Ваше Величество, как думаете? – мой отец за меня заступился.
- Дали высшие силы наказание в виде жены-ведьмы, - вздохнул супруг. – Ваше Высочество, присоединяйтесь, теперь уж развлечение будет самым широкомасштабным.
На моих чертей посмотрели внимательно, кто-то охнул и попытался выскользнуть через запасную дверь, но Лекс всегда всё делает основательно. Выбежать-то они выбежали, только на это и был расчёт. Заклятия в сторону выбегающих посыпались, как из худого мешка. Калечить никого не собирались, поэтому посылались простенькие чары, но страху и они наводили знатно. А ещё и Перси, который тоже вышел на охоту и теперь с удовольствием прыгал на спины бегающих по кругу людей. Дальше ста метров щит Лекса никого не пропускал. Ходы перекрыты, мышеловка захлопнута.
Маги уже не старались противостоять моим спутникам, все понимали, что это бесполезно, а вот пробить защитный контур пытались.
- Перси, а, ну-ка, помоги им! – здоровенный кот вцепился в загривок одного из магов, второго я огрела метлой по голове, третьему помог папочка, саданув кулаком по носу, к потехе присоединились и остальные. Про магию тут же было забыто, и началась банальная драка. Моя семья победила с разгромным счётом.
- Хансен, вяжи их. Будет начальнику службы безопасности и его дознавателям подарок.
Я же выудила из кармана одного из поверженных золотую монетку и, вернувшись в кабак, бросила на стол:
- Неплохое вино у вас, как-нибудь ещё зайду, - хозяин только рот открыл.
- Ника, ты представляешь, что теперь в городе начнётся? – Берти смотрел на замершего столбом кабатчика и хмурился.
- Да и пусть. Глядишь, лишний народ разбежится, легче дышать будет.
- А я думаю, никто не поверит в россказни кабатчика. Мало ли чего по пьяни померещиться может? Больше-то свидетелей не было, - Лекс притянул меня к себе и шутливо щёлкнул по накладному носу.
- Ладно, только давайте в следующей сразу всех на место поставим, деньги соберём и дальше. Иначе до утра не успеем, - Хансен уже справился со своей задачей и теперь с нетерпением вглядывался в ночные сумерки, туда, где ещё дожидались бандиты.
- Давно мне не приходилось в таком участвовать, точнее, с детства, - Гардинор с умилением посматривал на сбитую кожу на кулаках.
- Надо не так редко из дома выходить, тогда и детство чаще будет вспоминаться, - хмыкнула я.
- Теперь бы куда-нибудь нашу добычу пристроить, не таскать же с собой?
- Тут по пути лорд-советник живёт, может, ему оставим? – Хансен предложил выход.
- Хорошо. Только давайте побыстрее, - Лексу очень понравилась заварушка.
К дому советника мы подъехали и впрямь быстро. Хансен забарабанил в дверь, мы дожидались рядом.
- Кто там? – спросил слуга, не выходя из-за двери.
- Зови хозяина. Скажи, что король пожаловал, - хмыкнул Лекс.
Громкие торопливые шаги возвестили о том, что нам поверили.
- Никакого почтения у слуг. Нет, чтобы сначала дверь открыть да гостей впустить, - пробурчал Берти.
- Так приказали же хозяина позвать, вот он и побежал.
- Исполнительный…
Советника пришлось ждать целых десять минут. Мои спутники уже порывались оставить Хансена, а самим уйти, но тут сам начальник охраны начал возмущаться, обосновывая свои слова служебным долгом.
Под его горячий монолог телохранителя и появился советник.
- Лорд Дорген, присмотрите, пожалуйста, до утра за изменниками, нам нужно ещё в пару мест наведаться, - голос Лекса из-под капюшона звучал глуховато, но советник всё равно его узнал.
- А вам помощь не требуется? – нашу команду встревожено оглядели. Слишком уж небольшой она показалась опытному советнику.
- Хотите присоединиться? – хохотнул бывший король.
- Лорд Гардинор, и вы здесь? – в голосе советника скользнуло удивление. Он-то, наверное, думал, что король с охраной…
- Да все здесь, - призналась я. – Даже мой кот, - Перси важно выгнул хвост на седле передо мной.
- Тогда я просто не имею права стоять в стороне. А за пленниками и слуги присмотрят. Но почему у вас нет охраны?
- Как это нет? А я? – обиженный голос телохранителя нисколько не удовлетворил советника.
- Господин Хансен, простите, но этого для охраны мало.
- Лорд Дорген, сейчас ночь, поэтому не до этикета. Да и дело у нас не совсем обычное, - Гардинор потеребил поводья.
- Это я уже понял. Только зря сами занялись магами, у нас большой штат дознавателей, - я уважительно покачала головой: как быстро советник делает правильные выводы.
- Да, только вот, оказывается, доверять можно не всем, - вздохнул Лекс.
- К чему эти слова? – подобрался вмиг Дорген.
- К тому, что сам Королевский Инквизитор был предателем, - поделился тайной король.
- Я уже давно говорил, что нужно радикально менять политику в отношении преступного мира, - новость у Доргена удивления не вызвала абсолютно.
- Поверьте, радикальней не может быть, - хихикнула я.
- Хватит разговаривать, пора. Ника, одолжи своего коня советнику, а сама к Лексу перебирайся, - Гардинор устал томиться ожиданиями.
- Ладно. Только деньги тоже здесь оставьте. Нечего лишний груз таскать, - предложила я.
- Деньги? – лорд Дорген с удивлением посмотрел на мешки, которые звякнули очень красноречиво.
- Налог с теневого мира, - ничуть не смутился Лекс, втягивая меня к себе.
- Понятно. Убрать в сокровищницу, - приказал лорд слугам и после этого резво забрался на моего освободившегося коня.
- Поехали.
Глава 61
- Лорд Дорген, а как вы относитесь к нечисти? – мы уже отъехали на достаточное расстояние от дома советника, и я решила начать подготовку к знакомству Доргена с нашими не совсем обычными обстоятельствами.
- Вы сейчас о ведьмах? – советник вздохнул.
- Ну, и о них тоже, - да, у меня ведь за спиной ещё один вид нововыведенной нечисти.
- Понимаете, ведьмы – существа очень пакостные, но ведь живут же люди рядом с ними? Значит, не все они плохие, - осторожно ответил Дорген.
- Уф, а я переживала, - мой капюшон опустился.
- Ваше Величество, зачем? – советник моего вида не испугался, а лишь задал правильный вопрос.
- Вы про это? - я указала на нос и парик. – Маскировка. Вы ещё остальных не видели.
Мужчины сдавленно засмеялись.
- Лекс, лучше сейчас лорда познакомить с вашим видом, а то потом смеяться долго будет, - я обернулась к мужу. На руке советника зажёгся светлячок, видимо, он хотел в подробностях рассмотреть, что же не так с моими спутниками.
Все дружно стянули плащи, Дорген судорожно вцепился в поводья. Если мои ухищрения по изменению внешности были восприняты как нечто само собой разумеющееся – какая женщина откажется от маскарада, – то уже приметные уши и хвосты наводили на определённый вывод.