Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Муж номер семь (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Муж номер семь (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Муж номер семь (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не жалеешь? — спросил меня Дэрт тихо-тихо.

— Нет, — созналась я.

Не помнила, когда еще чувствовала себя такой счастливой. Безумно счастливой. Хотелось хотя бы на время забыть обо всех неприятностях последних лет и побыть бездумно легкомысленной. Далось мне это легко. Очень легко. Ведь так просто забыть обо всем рядом с человеком, которого любишь. А я любила Дэрта. И когда только успела влюбиться в этого паршивца? Сама не знаю.

— Как на тебя надели ошейник? — спросила герцога, все-таки решив не только счастливо вздыхать, но еще и побеседовать на волнующие меня темы.

— Не очень приятные воспоминания, — напрягся мужчина и спросил. — Ты точно хочешь это знать?

— Да, расскажи, — попросила я. — Обещаю шкатулкой в тебя не кидаться.

— Скорее кинешь каким-нибудь чайником, как только вернемся от мага, — рассмеялся Дэрт и стиснул мою ладошку. — Я очень хорошо помню впечатление от встречи с этим замечательным предметом из твоего любимого сервиза.

— Сервиз пострадал больше, — непримиримо фыркнула я. — Не увиливай от ответа.

— Граф Валовски и виконт Лиель напоили меня какой-то дрянью… Мы в тот вечер собрались сыграть в бильярд и расслабиться, как обычно. Граф и виконт решили составить нам компанию… А дальше я помню смутно. Только руки графа Валовски, когда он скользнул ими по моей шее и все остальное как отрубило. Понимал, что делаю что-то не то и что следовало вести себя иначе, но контроль был не у меня. Гадкое ощущение, — поморщился герцог. — Чувствуешь себя марионеткой, толком не осознающей свои действия.

— Неужели ты не знал, что представляют из себя граф и виконт, если так легко попался в ловушку? — задала вопрос, приподняв голову с его плеча и заглянув в зеленые, задумчивые глаза.

— Не ожидал я от них подобной дерзости, на глазах у стольких свидетелей выкинуть подобный фокус. Недооценил, хоть и знал, что Родерик давно недолюбливает меня, — вздохнул Дэрт и провел ладонью по моим волосам. — Но я должен сказать ему спасибо, он невольно поспособствовал нашему с тобой знакомству и дальнейшему… тоже.

— Не жалеешь, значит? — спросила его хитро.

— Ни капли, пусть и носить рабский ошейник очень сомнительное удовольствие и без него наше знакомство могло начаться много спокойней, — ответил Дэрт и улыбнулся, мягко, завораживающе, так, что защемило в груди от мысли, что надо бежать, а так не хочется.

— А за что тебя граф не любит? — спросила с подозрением. — Наверняка женщина в это замешана.

— Ну, — смутился Его Светлость и попытался перевести тему. — Там много чего замешано.

— Рассказывай, — потребовала я.

— Тут и рассказывать нечего, — мужчина недовольно нахмурился. — У него сестра есть. Втемяшила себе в голову, что я ее судьба. Ну и преследует меня не первый год. А мне невинные, сумасшедшие девицы никогда по вкусу не были.

— Как интересно, — пропела я и прищурилась с подозрением. — Неужто совсем ничего не было? Ну вот совсем ничего? Не поверю. Такая дичь к тебе в руки сама шла, неужели отказался?

— Совсем ничего, — твердо ответил герцог. — Она не ты, меня совсем не привлекает.

И отвлек меня от подозрений вполне проверенным способом. Поцеловал так, что я забыла о чем еще хотела его спросить. Ехали мы пару часов, до дома известного мага действительно было далеко добираться. На экипаже мы потратили бы гораздо больше времени. Впрочем, это время все провели с пользой, мы с герцогом так точно. Дорога для нас пролетела как один миг, так были поглощены друг другом. И я все никак не могла поверить в то, что все происходящее правда. И то, что Его Светлость даже не думает отменять свадьбу, что смотрит на меня так нежно и тепло, что взялся решать проблему для того, чтобы жили мы с ним вместе долго и счастливо… Что он любит меня, как и говорил ранее… Это было таким необъятным объемом информации, что казалось, никогда не смогу успокоиться и поверить в реальность происходящего и в то, что шанс на счастье с Дэртом у нас все-таки есть.

Домик мага был совсем невелик. Сложенный из серого камня, он стоял на холме и ограду обвивала вьющаяся роза. Ярко-красные цветы благоухали, вопреки тому, что цвести им еще рано, бабочки, не смотря на холод, порхали над ними, а пчелы собирали нектар. Сделав шаг за приоткрытую калитку, мы словно очутились в другом мире, где царило яркое лето, вместо весны за оградой. Цветы, цветы, цветы, сколько хватало глаз. И все это бесконечное великолепие как-то умещалось за оградой, которая при взгляде извне, казалось примыкала вплотную к дому.

— Проходите, — сказала строгая старушка, распахнувшая дверь перед самыми нашими носами еще до того, как кто-либо коснулся дверного молотка, чтобы постучать. — Трой вас ждет.

Мы последовали за ней, внимательно оглядываясь по сторонам. Не знаю как остальные, а я впервые была в доме очень известного своими причудами мага. Одной из них было то, что маг спрятался от людей много лет назад и найти его домик без приглашения, сделанного самим магом, было невозможно. Не любил он незваных гостей и людей вообще.

Я тащила тяжелую шкатулку, не смея доверить свое опасное сокровище кому-либо еще. Герцог, удрученный тем, что держаться за руки теперь не получится — моя ноша мешала — шел рядом. Его друзья следом за нами. Старушка провела нас в заставленный книгами кабинет, где за тяжелым столом сидел пожилой мужчина, встретивший нас цепким и задумчивым взглядом.

— Вы все-таки притащили эту гадость в мой дом, — недовольно пробурчал он вместо приветствия. — Герцогиня, — распорядился маг. — Поставьте шкатулку на стол. И отойдите. И остальные тоже.

Как только выполнила это его распоряжение плащ сам развернулся, показывая во всей красе артефакт.

— Елиан все-таки был гением. Не чета всем нам, — патетически воскликнул мужчина и вскочил со своего места.

Известный маг оказался худеньким человечком маленького роста, ещё и абсолютно седым. Он обежал вокруг стола, задумчиво постукивая себя указательным пальцем по кончику носа, устроился снова в кресле и сказал:

— Ваш отец, герцогиня, барон Фейран уже интересовался тем, что может скрываться внутри этой вещи. И я ответил то, что отвечу и вам. Я не знаю. Я могу только предположить. Елиан Могущественный был тем еще шутником и сумасшедшим. Он мог запрятать в шкатулку как бумажку с надписью: «Дураки!», так и что-нибудь важное. А мог вообще ничего не прятать. Просто наложить витиеватое проклятие. Вот такой вот он был чудак. И пусть в хрониках пишут о нем, как о великом и мудром чародее. Он был не более, чем старым маразматиком и гением.

— То есть вы не можете нам сказать, что именно служит причиной смертей мужей герцогини Дарновской, так? — осторожно спросил хозяина дома господин Шерашон.

— Я могу только предположить, что на шкатулке какое-то витиеватое проклятие. Вот только как оно действует и зачем? Этого я не скажу, потому что проверять придется методом проб и ошибок. И стоить это проверяющему может жизни. Елиан на мелочи не разменивался, когда придумывал очередную каверзу. Недобрую каверзу, нужно сказать. Я только могу дать вам направление, но не уверен, что верное… Последние годы жизни, перед смертью Елиан Могущественный вел научные поиски эликсира вечной жизни и молодости, способного вылечить любую болезнь. Историки говорят, что ему это, возможно, удалось. Наука говорит, что такое невозможно. А маги разделились. Кто-то верит, что он это смог сделать. Кто-то в это не верит. Но поиски записей, которые исчезли, хоть и были, по словам его учеников, как и всех результатов эксперимента, даже неудачных, продолжаются. Найти их которое столетие не могут. Возможно, только возможно, что что-то из искомого находится в этой шкатулке. А возможно и нет.

— А она точно принадлежала Елиану? — задал вопрос снова Вэлан, остальные, как и я, расстроенно молчали.

— Точно. Его магию ни с чем не спутаешь. И у нее всегда есть двойное дно, у его магии-то, — с видом эксперта произнес Трой Церинали. — Елиан просто не мог по-другому.

Перейти на страницу:

Гладышева Наталья "Наташка" читать все книги автора по порядку

Гладышева Наталья "Наташка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Муж номер семь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж номер семь (СИ), автор: Гладышева Наталья "Наташка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*