Дракон проснулся (СИ) - Чернышова Инесса (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗
Мне вдруг захотелось улыбнуться и ничего не отвечать. Пусть ждёт, я ему ничего не должна, а он мне обязан. Пока ещё не знает об этом, но обязан. Я ещё сама не понимаю, откуда у меня столько уверенности, и всё же я изменилась, а скоро об этом узнают все.
Перед дверьми, ведущими в комнату для посетителей, я остановилась и прижала руку к сердцу. Оно бьётся так громко, что выдаст меня с головой.
Как ни убеждай себя, что мне просто приятна эта встреча, его будущие мольбы, а всё же здесь нечто иное. Будто меня подхватило ветром, закружило так, что себя не помню, и от этого хорошо, смыло с лица все различия между мной и им, а потом бросило оземь. Но я не разбилась, опустилась на мягкое покрывало и распахнула глаза, чтобы запомнить ночное небо и звёзды.
И полёт, единственный в моей жизни. Я дурная, я не оплакивала жениха, а отдалась его убийце. Я недостойна быть здесь, в священном Храме.
А сердце верило, билось для любви.
Никогда не зачитывалась дурацкими историями о влюблённых, а сейчас меня тянуло тайком взять роман у матери и прочесть конец истории. В её романах никогда не бывает печальных финалов.
Но всё это потом, после.
За мной наблюдали, поэтому пришлось вернуться в реальность и взять себя в руки. Соглядатаи Главной храмовницы не должны рассказать хозяйке, что я вела себя не по-королевски.
Благо, что внутри комнаты для посетителей нас будет сложно подслушать, какая бы ни была я нераскрытая ведьма, а кое-что умела. В последние недели мои способности обострились, самое время ими воспользоваться.
Вот я делаю равнодушно-любопытное лицо и берусь за ручку двери. Тяну её на себя, вхожу и сталкиваюсь взглядом с мужчиной. С другим. Не Драконом.
2
Ниара
— Позвольте извиниться, что разочаровал,— мужчина усмехнулся, и мне сразу захотелось отчитать моего несостоявшегося жениха.
Какое право имел этот неприветливый и сухой господин неопределённых лет с аккуратно подстриженной бородкой и пышными усами бросаться оскорбительными намёками?!
— Ваш визит неожиданен, милорд Вигон.
Он запоздало поклонился, но на лице сохранялось мерзкое выражение превосходства. Если раньше этот тип был мне безразличен, потом малоприятен, то теперь я его почти ненавидела.
От него веяло заискивающей подлостью. Это когда собака ластится, потому что боится, но стоит отвернуться, упасть, скалит зубы и рычит.
— Я бы не побеспокоил, ваше высочество, если бы не крайняя нужда защитить вас. Сделайте так, чтобы нас не услышали, вы можете, я знаю. Не сдерживайте себя, Ниара.
Он продолжал стоять, держась за спинку стула, правая щека мужчины конвульсивно подёргивалась. Я слышала о его недуге, видела, что он предпочёл бы сесть, но не смел, пока я не опустилась в кресло. И я не сходила с места, предчувствуя, что наш разговор не должен затянуться, иначе пропаду.
— Защитить меня, милорд? Родители сообщили вам о моём решении остаться в стенах обители Двуликого? Нас не подслушают, не беспокойтесь
— Я не беспокоюсь, лишь крайне опечален. Даже не поверил сначала, что вы решились добровольно затвориться от мира. Но теперь вижу, так оно и есть.
Конвульсии прекратились, мой бывший жених тоже обладал искусством самообладания. И посмотрел в глаза так, словно прикидывал, потяну ли я уготованную мне роль.
— Я подтверждаю.
— Так это не женская игра, чтобы набить себе цену? Вы ждали не меня, верно? Другого, некого милорда Рикона, так вам почти повезло. Он пришёл.
Я вопросительно подняла брови. К счастью, хватило ума не спрашивать, откуда он знает о Драконе. С детства меня учили: не можешь опровергнуть слух одной фразой, значит, молчи и делай вид, что к тебе он не имеет никакого отношения.
— Это я должен носить сию фамилию. Мо предки были незнатны.
— А как же генеалогическое древо, уходящее корнями во Времена до Начала?
Я всё-таки присела в кресло. Разговор выйдет дольше намеченного, он только начинается. А ноги уже меня не держали.
Милорд Альберт сделал то же самое, устроился в кресле у окна, так чтобы половина его лица была в тени. Положил нога на ногу, что было неприемлемо в обществе дамы, и улыбнулся.
— Древо — фальшивка. Как и биография вашего воздыхателя. Не возражайте, не думайте, что своим спокойствием вы убедите меня в неведении. Я не ошибся, вы ждали Рикона.
— С чего вы решили, что мне есть дело до всего вами сказанного?
Упоминание о Дениеле вызвали тревогу. Что бы ни связывало этих двух, лучше мне сего не знать.
— Я бы хотела продолжить служение, милорд. Прошу прощения, что мой отказ расстроил вас, но больше мне нечего вам сказать,— я поспешно встала, чтобы удалиться.
— Сядьте, миледи!
Повелительный голос заставил вздрогнуть. Я едва удержалась, чтобы не выбежать прочь, показалось, что сейчас меня ударят, но всё это был лишь страх. Услышать о Дениеле какую-нибудь гадость было бы невыносимо для моих ушей. Я словно ждала казни, надеясь, что её отменят в последний миг.
Мы были знакомы с Драконом так мало, с чего бы вдруг всё внутри сжималось в предчувствии ужасной вести о нём?
Мы всё равно больше не увидимся.
— Доброго вечера, милорд!
Я взялась за ручку двери, в душе радуясь, что бывший жених злится. Его намерение не удалось в полной мере. Я не испугалась, не стала выведывать о цели его визита. Мне было всё равно на весь мир.
— И вы не желаете услышать о планах Дракона, прикрывающегося чужим именем?
— Не понимаю, о ком вы. Но, так и быть, раз мы не чужие, я готова выслушать вас пару минут, не более, — не поворачиваясь, ответила я.
— Благодарю. Уверяю вас, Ниара, большего мне не требуется.
Я осталась. Какая-то сила пригвоздила к полу, не давая и шевельнуться. Надо было уйти раньше. Ещё не поздно выскользнуть и забыть об этой странной встрече.
Дениел не придёт ко мне, пора признать, что мы больше не увидимся.
«Если сейчас закроешь дверь, то всякая связь меж вами порвётся навсегда», — произнёс в голове взволнованный голос, в котором я с трудом узнала свой собственный.
«Теперь не порвётся», — ответила я той, кто давно мертва. Геранте, предавшей своего Дракона.
Пусть успокоится, я тоже страдаю, мне ещё никогда не было так мучительно тоскливо, как в этой разлуке с Дениелом.
На мои руки будто накинули невидимые кандалы, они ощущались каждый раз, когда я слышала его имя, когда думала о нём, а в последнее время это случалось до неприличия часто.
Я повернулась, не смотря на жениха, села в то же самое кресло. Намеренно избегала его взгляда, делала вид, что выслушиваю доклад слуги. Оскорбится? Тем лучше, наша встреча станет короче.
— Он хочет выкрасть вас.
Не получилось. Я вздрогнула и вскинула глаза на этого неприятного мужчину. Он сделался похожим на хорька, учуявшего утку.
— Меня? Зачем?
В голове стало пусто, а на душе радостно. Надо же, украсть! Почему-то мне в это охотно верилось, более того, я была бы этому рада, хотя никогда не признаюсь в подобных мыслях.
— Он одержим вашей прабабкой. Герантой Морихен. Она была его любовницей, неужто не знали? — милорд сухо засмеялся. — Нет, знали, разумеется. Миледи свела его в могилу, из которой вы его каким-то образом достали. Невольно, но разбудили зверя. Он думает, что отомстит Геранте, если причинит вам боль, в этом он прав. Вижу, что вам уже больно.
Весь разговор показался мне нелепым, а сидящий напротив — злым безумцем, фанатиком, верящим в идею возмездия. Мне стало стыдно за него. И за себя, что выслушиваю подобное.
Я спокойно ответила:
— Вы забываетесь! Геранта давно умерла, она не узнает, больно мне или нет.
«Узнает?» — голос в голове не унимался.
— Для того, кто проспал больше сотни лет, это неважно. Он бросит вас так, чтобы опозорить. Сокровищница не примет падшую. От вас все отвернутся. Стоит ли подобный поор тех минут, что выпадут вам с ним?
— А вам что за дело? — выпалила я, сглотнув ком вязкой слюны. Мне надо было уйти, сейчас ещё не поздно.