Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессмертный город (ЛП) - Спир Скотт (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- В это трудно поверить, - сказала Мэдди. - Я должна признать, что была невыносимой. Я столько раз пыталась намекнуть, чтобы ты меня оставил, но ты, казалось, этого даже не замечал. Или игнорировал.

- Ты делала намеки?

- Конечно. Все девушки так делают. Полагаю, у тебя нет большого опыта в области отказов, но каждая девушка знает, как избавляться от нежелательных парней. Думаю, это заложено у нас в ДНК.

- Оу, - сказал Джекс с деланной гримасой боли.

- Ты знаешь, что я имею ввиду, - сказала Мэдди и почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

- Ты должна понимать, насколько люди для меня предсказуемы. Каждый день все делают то, что я говорю. Они улыбаются и говорят "да" всему, что я хочу. Они либо боятся меня, либо без ума от меня, либо получают от меня деньги. И вот во мне все вскипело - потому что ты привыкаешь к тому, что каждый раз получаешь от людей то, что хочешь, - но потом я осознал одну вещь. Ты поступала так, потому что относилась ко мне не как к знаменитости. Ты просто относилась ко мне также, как и к остальным людям. - Он помолчал. - Никто никогда не видел во мне меня, Мэдди, - ни Вивиан, никто другой.

Мэдди пожала плечами.

- Я делала это не специально. Просто я никогда не понимала, что такого особенного в Ангелах.

- Я знаю, - сказал Джекс и рассмеялся. - Ты уже ясно дала мне это понять.

Он повернулся, стараясь устроиться поудобнее, и поморщился.

- Тебе страшно?

Джекс смотрел в темноту на потолок спортзала.

- Не знаю. Не думаю.

Мэдди слегка привстала.

- Может быть мы сможем как-нибудь выяснить, кто настоящий убийца, и доказать, что ты невиновен. И я объясню, что меня не похищали. Они должны мне поверить. Я заставлю их. Все это закончится, - в ее голосе промелькнула надежда.

- Не получится. Из-за несанкционированного спасения. Они не остановятся. NAS найдет что-нибудь еще. Они всегда находят.

- Но быть может будет.. меньше вреда, если они узнают хотя бы часть правды. Ты не убийца, Джекс.

Он молчаливо кивнул.

- Кто это может быть? - спросила Мэдди.

Джекс тут же вспомнил странную фразу, сказанную ему Сиеррой Черчсон на вечеринке, на которую он привел Мэдди: "С нетерпением жду твоей звезды". И то, как зло на него смотрели близнецы во время Вступления в Обязанности. Было ли это простой завистью? Близнецы всегда были немного эмоциональными. И потом было то, что Джекс узнал этой ночью о прошлом Марка, и пятно на куртке, о чем он никак не мог забыть. Как он мог верить Марку? Было еще что-то гораздо более важное, и Джекс пытался зацепиться за что-то, что угодно, что все прояснит. Но оно ускользало от него.

- Не знаю, но разве это имеет значение? - сказал Джекс, вздыхая. - Сейчас весь мир думает, что это я.

- Тем не менее, Вивиан права, - снова неуверенно сказала Мэдди. - Все это не твоя вина. А моя.

Джекс помотал головой.

- Нет не твоя. Это я согласился увидеться с твоим дядей.

- Я имею ввиду, вообще все, - сказала Мэдди. - Мне не следовало идти на вечеринку Итана, не следовало соглашаться на то свидание с тобой, и уж точно не следовало вести тебя в заднюю комнату в закусочной. - Она играла со шнурками своей толстовки. - Каждое мое решение было неправильным, и теперь посмотри, что произошло.

- Для чего ты пошла на вечеринку Итана? - спросил Джекс с любопытством.

Мэдди пожала плечами.

- Я пошла только потому, что злилась на тебя. Я пыталась.. забыть тебя.

- Правда?

- Правда. Девушки и это делают.

- Ладно. Кажется, он симпатичный. Даже если признаваться, что это меня убивает.

Джекс снова перевернулся, пытаясь устроиться поудобнее.

- Иди сюда, - сказала Мэдди. Она села к нему ближе и облокотилась назад. - Положи голову на меня.

Она осторожно сунула руку Джексу под шею и притянула его голову к своему плечу. Голова Джекса упала с плеча Мэдди ей на грудь. При каждом вздохе она чувствовала ее вес. Мэдди полностью откинулась назад и обняла его, удерживая возле себя. Он лежал спокойно, будто слушая, как бьется ее сердце. Они молчали. Они не хотели ничего говорить. Через несколько минут его дыхание успокоилось. Мэдди смотрела на его лицо у нее на груди, на его божественные, совершенные черты, от которых у нее по-прежнему замирало дыхание, потрогала его лоб. Потом она провела пальцами, словно они могли исцелять, по его коже, по волосам, и вниз вдоль скул, ощущая его небритость. Наконец, она обвела подбородок и нежно коснулась его губ.

Джекс открыл глаза. Он сел и посмотрел ей в лицо, крылья за его спиной раскрылись, купая их обоих в слабом голубом свете. Она внимательно смотрела на него и ждала, что он остановит ее. Он не сделал этого. Она снова дотронулась до него, на этот раз до его руки. Она провела пальцами по его предплечью, вверх по бицепсу к плечу. Затем, мгновение, поколебавшись, осторожно передвинула пальцы на изгиб его крыла. Джекс тяжело выдохнул, и внезапно, быстрее, чем смогла заметить Мэдди, его сильные руки оказались на ее руках. Его хватка почти вызывала боль. Он поцеловал ее страстно и глубоко. Она прижалась к нему. Искра между ними начала бить, словно молния, туда и обратно, нарастая. Их тела переплелись в тусклом свете спортзала, в самом центре, пустые трибуны были единственными свидетелями. Мэдди издала стон наслаждения, когда Джекс посадил ее к себе на колени. Он обвил крылья вокруг ее тела, а она обвила свои ноги вокруг его. Потом он внезапно остановился.

- Мы не можем, - сказал он, отстраняясь от нее.

- Что случилось? - спросила она, часто дыша.

- Это было бы неправильно. Не здесь. Не так,- сказал он.

Сердце в груди Мэдди колотилось, дыхание было частым и неровным. Ей пришлось приложить усилие, чтобы успокоиться и восстановить дыхание, прежде чем она снова смогла заговорить.

- Ты не хочешь? - наконец сказала она.

Его глаза вспыхнули.

- Конечно хочу. Просто это более сложно... для нас, Мэдди. И с этим связано нечто большее. - Затем мягко, почти что для себя, он пробормотал: - Или мне только так говорили.

Мэдди кивнула, чувствуя, как ее возбуждение спадает. Она отсела на мат, сразу же почувствовав холод и одиночество без его прикосновений.

- Я никогда ничего подобного не делала, - сказала она со смущенной улыбкой.

- Я тоже, - сказал Джекс. Он снова стал задумчивым. Он посмотрел на свое Божественное Кольцо и провел пальцами по священной надписи. Потом снова взглянул на Мэдди.

- Я хочу тебе кое-что дать. - Он снял кольцо с пальца. - До этой недели больше всего в жизни я хотел носить это кольцо. Не как украшение, а потому что думал, что смогу найти смысл в спасении других, в том, чтобы быть героем. Но смысл, который я, наконец, обрел в своей жизни, принесла мне встреча с тобой. - Он положил кольцо на ладонь и протянул его. - Я хочу, чтобы оно было у тебя.

Мэдди посмотрела на кольцо. Свет создавал миллион маленьких отражений, которые плясали на его ладони.

- Я не могу его взять, - сказала она и сжала его пальцы вокруг кольца.

- Это не просьба, - сказал он.

Он взял руку Мэдди и надел кольцо ей на палец. Оно было великолепным, но слишком тяжелым для нее. Она поднесла руки к шее и сняла простое ожерелье, висевшее на ней.

- Оно принадлежало моей матери, - сказала она, надевая кольцо на цепочку. - Это одна из немногих вещей, по которой я ее помню.

Она надела ожерелье на шею и застегнула его. Кольцо расположилось в верхней части груди прямо под ключицей. Она посмотрела Джексу в глаза.

- Ты когда-нибудь объяснишь мне это? - спросила Мэдди тихим голосом. - Что еще с этим связано. Для... вас.

Джекс улыбнулся.

- Обещаю. Позже. - Он сложил крылья, поморщившись при этом. - Они болят, - сказал он.

- Иди ко мне, - сказала Мэдди. Она скрестила ноги и вытянула руки. Он положил голову ей на колени.

Она сидела, держа его голову и слегка играя с его волосами. В ответ он поднял руку и гладил ее спину.

- Разве это не странное чувство?

Перейти на страницу:

Спир Скотт читать все книги автора по порядку

Спир Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессмертный город (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертный город (ЛП), автор: Спир Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*