Дурная кровь (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн (читать книги полностью TXT) 📗
веришь, что ты в этом виновата. Что на её месте должна была оказаться ты.
Я попыталась отстраниться от него, но он крепко держал меня.
— Ты искала — снова и снова — способ всё исправить. Ты не убийца, Кэсси. Ты
должна принять то, что иногда всем жертвует не тот, кто умирает, — он опустил голову,
касаясь своим лбом моего. — Иногда сложнее всего тому, кто остается в живых.
Моё тело тряслось. Дрожащими руками я коснулась его груди, шеи и лица. Словно
касаясь его, я делала его слова правдой.
Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.
Я услышала всхлипывания и только тогда осознала, что плачу. Я сжала его шею, его
футболку, его плечи, крепко цепляясь за него.
— Я люблю тебя, — Дин прочитал мои мысли. — Сегодня, завтра, в крови или
просыпающейся с криками посреди ночи — я люблю тебя, Кэсси, и я рядом. Я никогда
тебя не брошу.
— Никто из нас тебя не бросит, — негромко произнесла Слоан. Я знала её
достаточно хорошо, чтобы понимать — она не была уверенна в том, личный ли это
момент. Захотим ли мы её присутствия.
Но ты не могла остаться в стороне.
— Ты не одна, — сказала Слоан. — И я не стану спрашивать, подходящее ли
сейчас время, чтобы тебя обнять. Мои подсчёты почти наверняка говорят, что подходящее.
Не сказав ни слова, Майкл обнял меня вслед за Слоан.
Лия взглянула на меня, изгибая бровь.
— Я не плакала, когда ты исчезла, — сообщила она. — Ничего не ломала. Не
чувствовала себя так, словно меня опустили в яму.
Впервые с момента нашего знакомства, я поймала Лию на лжи.
— Как вы меня нашли? — я сделала Лии одолжение и сменила тему.
— Это были не мы, — сказала Слоан. — А Селин.
Селин? Я поискала её взглядом и увидела её за полицейским оцеплением. Она
наблюдала за нами издалека, а её темные волосы развивались на слабом ветру.
— Фотография, — произнесла агент Стерлинг. — Твоей матери и Лорел, — моя
младшая сестра спала в машине скорой помощи за её спиной.
— Что с фотографией? — спросила я.
— Селин увидела сходство между тобой и твоей матерью, между твоей матерью и
Лорел, и между Лорел… — всего на миг выражение лица агента Стерлинг изменилось, -…
и мной.
Я вспомнила о том, как директор Стерлинг сказал мне, что некоторые права —
например, право пытать Пифию — были доступны только действующим членам секты, а
другими правами обладали и те Владыки, которые уже передали свои места ученикам.
Ты поднёс нож к моему горлу. Ты ласково провёл рукой по моей щеке.
На протяжении нескольких последних месяцев я старалась не думать о том, как
зачали Лорел.
— Она не только моя сестра, — я посмотрела в глаза агента Стерлинг. — Но и
ваша.
— Мы выследили директора, — к нам подошел агент Бриггс. Он остановился
рядом с агентом Стерлинг — так же близко, как Дин стоял рядом со мной. — И он привёл
нас к тебе.
Довольно долго Стерлинг смотрела прямо перед собой. Я ждала, что она
переключится в режим агента Вероники Стерлинг, отшатнётся от Бриггса, чтобы показать,
что её отец годами манипулировал ими обоими.
Вместо этого Стерлинг позволила своему показному спокойствию дрогнуть. Она
подалась навстречу Бриггсу. Он обвил её рукой.
Мы одинаковые, — подумала я, наблюдая за тем, как Стерлинг выпускает свои
эмоции на свободу. — Лорел принадлежала агенту Стерлинг, как принадлежала и мне.
Как и то, что произошло в подземелье Владык. То, что мы сделали.
То, с чем нам придется жить.
— Идём, — сказал Дин, касаясь моего виска губами. — Поехали домой.
Три недели спустя…
Во второй раз я похоронила свою мать в Колорадо. На этот раз похороны были
настоящими. На этот раз именно её тело лежало в гробу. А ещё на этот раз меня окружала
не только семья, которую я нашла в программе «Естественных».
Здесь была семья моего отца. Мои тёти, дяди и кузены. Мой отец. Нонна.
Я рассказала им одну из версий правды — ту, над которой мы поработали с ФБР. Я
сказала, что мою мать убили те, кто был в ответе за смерть моей кузины Кейт, а Лорел
была моей сестрой.
Она — это ты и я. Она наша. С тех пор, как мы закрыли дело Владык, слова моей
матери постоянно звучали в моих мыслях.
В ту ночь ФБР обнаружило и обезвредило девятерых убийц — семерых Владык,
одного ученика и мужчину, рожденного, чтобы ими руководить. Шестеро убийц были
задержаны. Трое — Малкольм Лоуелл, директор Стерлинг и ассистент Джефф — мертвы.
Пока что ФБР не разглашало подробности дела, но им не удастся долго его скрывать.
А пока что Лорел нуждалась в том, что я не могла дать ей в одиночку.
— Ты пойдешь домой вместе со мной, — заявила Нонна, как ни в чём не бывало,
поднимая мою сестру на руки. — Мы будем готовить печенье. А ты! — она указала на
Майкла. — Ты нам поможешь.
Майкл улыбнулся.
— Так точно.
Нонна взглянула на него, прищурившись.
— Я слышала, у тебя есть проблемы с поцелуями, — именно к такому выводу она
пришла много месяцев назад, когда я отказалась обсуждать свою личную жизнь. — Если
будешь хорошо себя вести, я дам тебе пару советов.
Дин чуть не задохнулся, стараясь сохранить серьёзное выражение лица. Именно
такой была Нонна — наполовину генерал, наполовину — наседка с цыплятами. Я
вернулась именно к ней — а не к отцу, который не мог смотреть мне в глаза. Джадд
улыбнулся, наблюдая за тем, как Нонна ловко поставила Майкла на место.
— Твоя бабушка, — спросил он. — Она замужем?
Один за другим остальные разошлись, позволяя мне побыть одной на могиле моей
матери. Психолог, которого направило ко мне ФБР, сказал, что у меня будут как хорошие,
так и плохие дни. Иногда было сложно отличить их друг от друга.
Не знаю, сколько я стояла там в одиночестве, пока не услышала шаги. Я обернулась
и увидела агента Бриггса. Он выглядел точь-в-точь так, как в день нашей первой встречи.
Тогда он бросил мне вызов и использовал дело моей матери, чтобы уговорить меня с ним
встретиться.
— Директор, — я поприветствовала Бриггса его новым званием.
— Ты уверенна, — спросил директор ФБР Бриггс, — что хочешь именно этого?
Я хотела вернуться в наш дом в Квантико, словно ничего не изменилось. Хотела
спасать людей. Хотела работать за кулисами, как прежде.
Но люди не всегда получали то, чего хотели.
— Я должна остаться здесь, — сказала я. — Если кто-то может дать Лорел
нормальное детство, то это моя бабушка. А я не могу её бросить — не после всего, что
произошло.
Несколько секунд Бриггс изучал меня.
— Что, если бы тебе не пришлось её бросать?
Я выжидала. Он был не из тех, кто может долго терпеть тишину.
— В Денвере есть оперативный штаб, — произнёс Бриггс. — И я слышал, что
Майкл приобрел огромный дом неподалеку от дома твоей бабушки. Дин и Слоан в деле.
Селин Делакруа предложила свою кандидатуру. Лия требует повышения зарплаты.
— Нам не платят, — сказала я.
Директор Бриггс пожал плечами.
— Теперь платят. Оперативная группа выслеживает оставшихся Владык в отставке.
Учитывая то, какое внимание может привлечь это дело, Директор Национальной разведки
не хочет привлекать к нему подростков. Но теперь вы совершеннолетние, и есть другие
дела…
Другие жертвы, другие убийцы.
— Как насчет агента Стерлинг? — спросила я.
Бриггс уныло улыбнулся.
— Я сделал ей предложение. Она постоянно отказывает. Говорит, что мы уже это
проходили, — выражение его лица напомнило мне о том, что Бриггс любил соревноваться.
Он не отпустит свою бывшую жену так просто. — Она попросила перевести её в