Сила вечной любви (ЛП) - Джексон Коррин (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
Он пожирал меня своими взглядами, но не сказал ни слова.
- Я сожалела о том, что не поцеловала тебя, - призналась я. - Я хотела. Часто. Размышляла,
как это будет с тобой.
Лицо Габриеля озарилось улыбкой, его мышцы напряглись. Я могла бы поклясться, что от
него исходил пар. Это был лишь вопрос нескольких секунд, и он набросится на меня.
- Иди сюда, Ремингтон, и мы выясним, - прошептал он, и я вздрогнула.
Я поднялась на следующую ступеньку.
- Не думаю. Ты сказал, что хочешь поохотится за мной, - выдохнула я немного громче,
потому что вспомнила тот момент в винном погребе. - Догони меня, Габриель, и я обещаю, что
позволю тебе себя поймать.
Я осталась стоять достаточно долго, чтобы увидеть вспыхнувшее пламя в его глазах. Потом
охота началась.
153
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Я помчалась вверх по лестнице, а Габриель следовал по пятам.
Ничего не меняло то, что я действительно хотела, чтобы он поймал меня. Мне были не
ясны мои чувства к Габриелю, пока он не призвал меня к ответу, но теперь казалось, будто
чувства были всегда и постоянно росли. И всё же, когда его пальцы в вестибюле прикоснулись к
моей талии, меня охватило честолюбие, и я понеслась вверх на следующую лестницу, убегая от
него.
Задыхаясь он поставил ногу на нижнюю ступеньку, в то время как я колебалась в верхнем
коридоре. Я удовлетворённо улыбнулась. Эту игру мы выиграем оба, и предвкушение усиливало
мои чувства.
С моего места положения я вдыхала его пряный аромат и представляла себе, какой он
будет на вкус.
- Ну, ты сдаёшься? - издевалась я.
154
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
- И не думай, - выпалил он. На его лице отображались чувства. - Ты стала быстрее, чем была
раньше.
- Я и слышать стала лучше. Твоё сердце грохочет.
Казалось он молча прислушивается. Потом улыбнулся так пламенно, что у меня
закружилась голова.
- Твоё тоже! - сказал он и погоня продолжилась.
Ещё один этаж выше мне удалось оторваться от него. Во многих комнатах было больше
одной двери, так что я могла зайти в одну, а выйти через другую. Я спряталась за дверью на
третьем этаже, но он подкрался ко мне. Мне казалось, что он специально дал мне фору.
Учитывая то, что у него больше опыта с нашими могучими способностями, побег удался мне
просто очень легко.
Я ворвалась в кладовку на четвёртом этаже и выглянула через щель наружу.
Габриель шел по коридору на цыпочках, улыбаясь заглядывая в каждую комнату. Видя это,
я еле сдерживала смех.
- Горячо или холодно, Ремингтон? - спросил он, склонив голову, чтобы лучше слышать
меня.
Я представила его обнаженное тело, широкие плечи, накачанные мускулы, узкие бедра.
«Горячо, Габриель. Однозначно горячо».
Посреди коридора он вдруг остановился, обнаружив эту картинку в моих мыслях. Его
челюсти напряглись. В воздухе повисло напряжение. Он начал медленно подкрадываться.
- Я уже говорил, где впервые увидел тебя?
В Подземке. Когда Люси в первый раз взяла меня туда с собой.
- Нет, я уже видел тебя до этого.
В замешательстве я чуть не выдала свое укрытие, когда моя рука соскользнула и задела
метлу, стоящую у стены. Мне удалось поймать ее, прежде чем она упала на пол. Я замерла и
увидела, как Габриель пошел дальше по коридору, мимо меня. Но мгновение спустя вернулся.
- До твоего появления в городе, наше положение было невыносимым, - рассказал он
притягательным голосом. - Ашер чувствовал себя каким-то потерянным. Лотти была..., ну в
общем, Лотти. Что-то должно было измениться, но я не знал, как им помочь. После того, что я
сделал в Италии, то каким образом я стал бессмертным, я не заслуживал быть счастливым, но
это не касалось Ашера и Лотти. Я раздумывал уехать из города, чтобы привести мысли в порядок
и во всем разобраться... И вот, в один прекрасный вечер я сидел в аэропорту Портлэнда и
страстно желал получить какой-нибудь знак. Знак. Когда двери гейта открылись, из самолета
вышла ты.
Я прижалась лбом к двери, чувствовала его с другой стороны, слышала лишь голос.
Габриель был там, в тот вечер, когда я приехала в Блэквелл Фоллс, сломленная и
измученная. Вся покрытая синяками от издевательств Дина, длившихся годами и душевно
больная от недостаточной заботы матери. Слава богу теперь все позади, я изменилась.
- Я видел тебя в этот вечер, Реми. Не знаю, где был твой отец, но ты какое-то время стояла
и ждала его. Помнишь?
Да. Мой отец волновался, что я буду чувствовать себя неуютно из-за всей этой толкотни,
неизбежно возникающей при высадке с самолета. Поэтому он попросил бортпроводницу
выпустить меня первой. Это был один из первых моментов, когда он показал, что я была важна
ему - горько-сладкое воспоминание.
- Ты не подняла защитную стену, - напомнил мне Габриель.
155
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Я чуть не оказалась в опасности. Тогда я ничего не слышала о защитниках, от которых
должна была держаться подальше. В толпе я, как правило. поднимала защитную стену для
защиты от больных людей. Но в тот момент я стояла одна в пустом здании аэропорта и после
всего пережитого - полет, мои раны, ссоры с отцом, который, как я считала, бросил меня - я
просто была смертельно уставшей.
«Ты знал. Ты знал, что я целительница».
- Да. Причем первая, которую я увидел после войны. Я хотел было заговорить с тобой, но
ты выглядела такой злой и обиженной, что я не решился. Ну, а потом пришел твой папа, и я
понял, что он из нашего города. Прождав ровно 15 секунд, я взял багаж и поехал обратно домой.
Я не верю в любовь с первого взгляда, но инстинктивно я знал, что ты все изменишь.
Дрожа я положила руку на живот.
«Но когда я два дня спустя увидела тебя в Подземке, ты повел себя очень холодно».
- Ты целительница, я защитник. Наши сородичи уже целый век не испытывают ничего,
кроме ненависти друг к другу. Я думал ты убежишь, узнав кто я, поэтому я и не хотел
приближаться к тебе, чтобы ты не чувствовала угрозы. Я и понятия не имел, что в это утро ты
повстречалась с Ашером и я уже опоздал. Слишком долго ждал.
«Я не знала об этом. Тогда я думала, что ты терпеть меня не можешь».
Что-то в силах Габриеля всегда вселяло в меня неуверенность, но я думала, что это из-за их
интенсивности. Думала, опасность исходит от его желания защитить свою семью от наивной
целительницы. Я ошиблась.
- Тогда ты меня боялась, но это в прошлом. Я долго тебя ждал, Ремингтон. - Я почти могла
чувствовать его с другой стороны двери и слышала его стучащее сердце, когда он наклонился
вперёд и прошептал: - Не позволяй мне ждать дольше!
Я сделала глубокий вдох, потому что между тем мне было всё равно, услышит он меня или
нет. Я хотела, чтобы меня нашли.
Когда я слегка толкнула дверь, она полностью открылась. Я вышла в пустой коридор и
посмотрела в обе стороны, но Габриель исчез. Я прислушалась, используя мои другие чувства.
- Поймай меня, - сказал он откуда-то издалека.
Игра окончена. Я прошла к лестнице и последовала за звуком его сердца. Минуту спустя я