Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Разыскивается: Дикая Штучка (ЛП) - Симс Джессика (книги бесплатно без .txt) 📗

Разыскивается: Дикая Штучка (ЛП) - Симс Джессика (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Разыскивается: Дикая Штучка (ЛП) - Симс Джессика (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Райдер, – позвал Хью спустя мгновение, нахмурившись на ситком, идущий по телевизору. – Дай мне историю с поцелуями, женщина. Я хочу показать парням, как удовлетворять женщин.

Ох, чёрт побери. Покраснев, я помогла Хью включить платный канал и выбежала из комнаты.

Пока первородные занимались самообразованием, я решила позвонить на работу. Там должна быть Бет, и если есть кто-то, кто хорошо организовывает недисциплинированных людей, так это мой босс. Я достала мобильный, намереваясь позвонить и обнаружила что он разряжен.

Дурное предчувствие засосало под ложечкой. Как долго меня не было? Я поставила телефон на зарядку и включила ноутбук, ожидая появления даты на экране.

И удивлённо ахнула, когда появился календарь. Две недели. Нас не было две недели. Завтра мой день рождения.

Мой босс думает, что я мертва.

Я барабанила пальцами, когда из соседней комнаты донеслись возгласы мужчин на происходящее по телевизору, затем снова проверила телефон. Одна красная полоска. Достаточно. Я набрала рабочий номер.

– Полуночные Связи, – ответила Бет.

– Это Райдер, – сказала я. – Мне надо объясниться.

– Райдер! Бог ты мой. Ты в порядке! – казалось Бет готова разрыдаться. – Мы так волновались о тебе. Никто не мог найти тебя с вечеринки Мари. Ты просто исчезла с тем парнем-громилой. Мы хотели звонить в службу пропавших без вести, но ты знаешь, это последняя мера, учитывая нашу сферу деятельности, – она прикусила губу, явно ощущая ужас. Хотя я понимала, что она имела ввиду.

Сверхъестественные старались держаться в стороне от закона, поскольку последнее чего они хотели, чтобы полиция разбиралась с группой людей, живущих по собственным социальным правилам и время от времени обрастающих шерстью.

И поскольку я работала с ними, была включена в категорию "Никакой полиции, кроме случая крайней необходимости".

– Я собиралась звонить им завтра, если ты не появишься.

– Я в порядке, – успокоила я. – Правда. Просто много всего произошло, что нуждается в объяснении. Очень много.

– Я бы сказала, определённо, – теперь когда наступило первоначальное облегчение, Бет начала кусаться.

– И я очень хочу все объяснить, – произнесла я. – Но мне нужна твоя помощь.

– Ты придешь на работу?

– Нет, пока ты не придумаешь где достать автобус, – сказала я лишь наполовину шутя. – Ты могла бы прийти ко мне домой и принести два десятка пар мужской одежды чрезвычайно больших размеров?

Бетсэйби так долго молчала на другом конце провода, что я подумала, будто она повесила трубку.

– Алло? – рискнула я

– Я здесь, – произнесла она. – Просто… пытаюсь представить для чего тебе автобус и два десятка пар мужской одежды.

– Ты не поверишь, если я скажу, – ответила я.

– Рискни.

– В моей квартире сидят два десятка оборотней, переживших Ледниковый Период, которые пытаются принудить фейри вернуть им их женщин.

Мгновение Бет молчала.

– Ты права. Я не верю.

– Понимаю.

– Буду у тебя через час, – недоуменно произнесла Бет.

– Буду ждать тебя здесь.

Ровно через час в квартире раздался стук в дверь. С облегчением, я бросилась к двери и обратила на себя взгляд каждого находящегося в комнате.

Бетсэйби Уорд-Рассел стояла в дверях, улыбаясь и держа в руках большой пакет со сложенной одеждой. Позади нее стояли Бью и Саванна, с любопытными выражениями лиц.

– Мы здесь, – сказала Бет, входя в квартиру, когда я распахнула шире дверь. – Ты просто обязана рассказать мне что происходит…

Ее голос затих, когда четверо мужчин, одетых только в одолженные у Хью белые трусы вышли из двери.

– Я увидел ее первым, – проревел один.

– Требую ее для себя, – завопил другой, расталкивая людей, чтобы добраться до двери.

– Моя, – в это же время прорычал третий.

У Бет округлились глаза и отпала челюсть, лишь чуть-чуть.

Я встала перед Бетсэйби, защищая ее от чересчур рьяных первородных.

– Никто никого прямо сейчас не требует, – пронзительно сказала я, не узнавая свой голос. – Все сядьте!

– У меня есть пицца, – сказал Кахэл, присоединившись к команде мужчин, накинувшихся на бедную Бетсэйби.

Пронесся стон разочарования, когда другие поняли, что их превзошли.

– Теперь, она взбесится и предложит ему секс, – пробубнил один. – У него есть для нее пицца.

– Что… – пробормотала Бет, сбитая с толку. Она отшатнулась на шаг или два.

– Не спрашивай, – произнесла я. – И чтобы не произошло не принимай пиццу.

– Что происходит? – выступил вперед Бью, обойдя Бет с пакетом вещей и с любопытством смотря на мои распростертые руки. – Кто-то претендует на мою женщину?

– Лучшего они не умеют, – произнесла я, как раз в тот момент, когда раздалось больше бормотания.

– Уже занята, – сказал один позади меня. На его стикере была надпись ПРИВЕТ, МЕНЯ ЗОВУТ БИВАН. Его голос прозвучал невероятно разочарованно.

Кахэл опустил руку, держащую кусок пиццы.

– Кто-то уже накормил ее пиццей?

– Отойдите, – приказала я. – Она занята и это ее пара, – я толкнула вперед Бью с извиняющейся улыбкой. – Мне ужасно жаль за это.

– Все хорошо, – произнесла Бет, придвинувшись ближе к Бью. Ее глаза были широко распахнуты. – Так то о чем ты говорила по телефону…

– Не шутка, – закончила я. – Здесь двадцать три первородных, зависших у меня на время. Они вернуться в свой мир, измерение или как бы это не называлось, как только вынудят фейри вернуть их женщин. До этого момента останутся со мной, – я с кривой улыбкой забрала у Бетсэйби пакет. – И нам нужна одежда и еда. А еще помощь.

– Райдер, ты выглядишь невероятно нервной, – сочувственно произнесла Бет. – Там ты провела последние две недели? Не то, чтобы я перестала гневаться, но начинаю понимать.

– Фактически, – сказала я тяжело вздыхая. – Это лишь верхушка айсберга. Мне нужно многое тебе рассказать. Проходите и мы попробуем найти вам где присесть.

Я провела Бет и Бью в крошечную, забитую людьми квартиру.

– Видишь метку у нее на шее? – пробормотал один первородный другому. – Он заклеймил ее укусом.

– По варварски, – согласился другой.

Нам удалось протиснуться к крошечной кухне. Где мы уселись с заварником кофе… кофе, как я могла о нём забыть!… и начали разговор.

Хью сидел рядом со мной, придвинув стул очень близко, а его рука собственнически лежала на затянутой в джинсы моей ноге, словно он боялся, что меня отнимут у него.

Я понимала его беспокойство. По какой-то причине, в глубине моего сознания был такой же страх – будто может появиться Финиан и в качестве наказания украсть Хью

Я не знала, как принц фейри отнесется к тому, что мы сделали, но учитывая, что он с лёгкостью разрушил мою жизнь? Не могу с уверенностью сказать, что он просто пожмет плечами и уйдет.

Я хотела держать Хью за руку, но знала, что не могу. Не сейчас, не перед остальными.

Саванна, к моему удивлению, быстренько взяла на себя ответственность за первородных. Они сидели в гостиной, и я слышала, как она смеясь вежливо отказывалась от пиццы.

Кстати, интересно, как первородные иначе посмотрели на Саванну, в отличие от Бетсэйби. На Бет они претендовали.

Перед Саванной они трепетали.

Ее округлившийся животик и что-то в ее запахе сказало им, что она ждет ребенка, и они относились к ней с величайшим уважением – настолько, что Бью не чувствовал тревоги при мысли, что оставил свою кузину в другой комнате с ними, пока мы разговаривали.

Они заискивали перед ней, настаивая, чтобы она села на лучшее место в гостиной и велись на каждое слово, пока Саванна болтала с ними и раздавала привезенную одежду.

Слава Богу они хоть кого-то слушали. Даже сейчас я слышала удивленный голос Саванны, мягко объяснявшей почему она беременна и все же не имела метки пары.

– Так ты перевертыш? – спросила Бетсэйби, прерывая мои мысли. – Уверена?

Я нахмурилась.

– Чертовски. Два принца фейри, желающих меня украсть не могут ошибаться.

Перейти на страницу:

Симс Джессика читать все книги автора по порядку

Симс Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разыскивается: Дикая Штучка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Разыскивается: Дикая Штучка (ЛП), автор: Симс Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*