Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, в Истерброке, потому что на вид мне было лет тринадцать-четырнадцать.

Это тоже не добавило мне оптимизма. Получалось, некий Морган Ноллен, дядя Сэмми, следил за мной даже в Южной провинции.

Второй лист был исписан мелким почерком, но в нем повсюду зияли прорехи, оставленные огнем. Вчитываться я не стала, лишь мельком заметила слово «Архитектор», написанное с большой буквы.

Тут голова закружилась еще сильнее, и я решила оставить откровения дяди Сэмми на другой раз. К тому же Молли сообщила, что мальчик собран, и я, кивнув, сложила бумаги его дяди в несколько раз, после чего сунула их в сумочку.

Вскоре мы вышли наружу, уселись в дожидавшийся нас кэб и уже через полчаса были возле дома на Гровербрук, 12.

По дороге Сэмми болтал без умолку, Молли что-то ему отвечала строгим голосом, тогда как я преимущественно отмалчивалась.

Мне было не по себе.

И еще – я чувствовала себя монстром. Жутким порождением аномалии под Олсоном.

– Никакое вы не чудовище, мисс Кэрри! – с болью в голосе заявила мне Молли, когда мы поднимались на крыльцо особняка Кэмпбеллов. – Я же вижу, как сильно вы расстроились! На вас и лица нет!

– Ты права, Молли, – кивнула я. – Признаться, мне было больно такое услышать.

– Все совсем не так, мисс Кэрри! – с жаром заявила она.

– А как, Молли? Скажи мне, как?!

– Говорю же, не верьте этому мальчишке! Я вам докажу! Я… Я… Мы… Это все неправда!

– Тогда в чем правда, Молли? Скажи мне, что именно ты от меня скрываешь?

Спросила на удачу, не ожидая ответа, но затем не поверила своим ушам.

– Куратор согласна с вами поговорить, – немного помолчав, произнесла Молли. – Думаю, она объяснит вам все лучше моего. Растолкует что и как. Но не сегодня, мисс Кэрри! Она подаст мне знак, когда будет готова.

Кивнув, я отправилась устраивать мальчика.

…Оказалось, беда не приходит в одиночку. Неприятности как начались с утра, так и продолжали на меня сыпаться, словно где-то прорвался рог «изобилия».

Или же «неизобилия».

Пока я отсутствовала, в дом принесли послание от Мэтью Шеннона. От него доставили конверт и сверток.

Вскрыв конверт, я тотчас же пробежала письмо глазами. Глава Особого Отдела приглашал меня завтра после обеда – в любое удобное для меня время – прибыть по указанному адресу для личной беседы.

Мне не стоит ни о чем беспокоиться – вот что написал мне Мэтью Шеннон. Он звал меня в Особый Отдел для того, чтобы прояснить кое-какие моменты вчерашнего происшествия, которые мы не успели обсудить.

К тому же он прислал мне подарок.

Дрожащими руками я развернула сверток. Внутри была книга по Высшей Воздушной Магии. В середине лежала закладка – переплетение кожаных полосок.

Открыла – оказалось, как раз на описании заклинания Гундерсона, которое я так и не нашла среди книг в дедовой библиотеке.

Кровь тотчас же прилила к голове, застучала, запульсировала в висках. Так сильно, что я закрыла глаза.

«Он знает, знает!» – заметались в голове хаотические мысли.

«Но что именно он знает?» – спрашивали у них другие.

– То, что я понятия не имею, что это за заклинание, которым я якобы убила Адских Гончих, – заявила я одним и вторым.

Выходило, Мэтью Шеннон что-то знал. Или же пока еще подозревал.

Только вот… что именно?!

Глава 13

Жозефина Сегерин прибыла ко мне с визитом ровно в полдень.

До этого времени я успела многое сделать.

С самого утра проведала Сэмми, которому еще вчера выделили небольшую комнатушку рядом с кухней. Ту самую, где сперва собирались поселить Молли, приняв ее за мою служанку.

К тому же еще вчера мальчик обзавелся новой одеждой – у нашей кухарки миссис Доннет оказался сын похожего возраста, так что она принесла Сэмми штаны, тунику и пару стоптанных сапожек.

Заодно я обнаружила, что мальчик оказался всем полезен и пришелся к месту, и теперь меня не оставляло ощущение, что именно его не хватало в штате прислуги в доме на Гровербрук, 12.

Сэмми уже успели отправить с запиской к развозчику овощей. По дороге назад он зашел в лавки к молочнику и бакалейщику, а теперь собирался с Флетчером на конюшню. Кучер, страдающий от похмелья, но, кажется, понемногу выбиравшийся из запоя, собирался показать Сэмми наших лошадей и научить с ними обращаться.

Флетчер почему-то решил, что Сэмми взяли в помощники именно ему, тогда как на кухне считали, что это не так и лишние руки пригодятся как раз им. Дело даже дошло до ссоры, но миссис Доннет победила, изгнав Флетчера с кухни мокрой тряпкой.

Если честно, в тайне я возлагала на Сэмми большие надежды, считая, что он будет разносить как раз мои письма, но благоразумно промолчала.

К тому же с ним не помешало бы заняться грамматикой и счетом, потому что в сентябре Сэмми возвращался в школу, и это не обсуждалось. Но я решила, что уроки мы отложим на несколько дней, пока он не привыкнет к новому дому и его обитателям.

Дед, кстати, был вовсе не против того, что у нас поселился сирота, особенно когда услышал, что лишние руки оказались совсем не лишними. Куда больше лорда Кэмпбелла занимали собственные проблемы, о которых я решила осторожно расспросить его за завтраком.

– Чем закончилась ваша вчерашняя встреча с лордом Виззманом? – поинтересовалась я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно более невинно.

Вчера мы с Молли вернулись довольно поздно, затем я провозилась, устраивая Сэмми, так что поговорить с дедом не удалось. Он неважно себя чувствовал и отправился в кровать раньше обычного.

Но сегодня он выглядел вполне здоровым, и меня это порадовало.

– Виззман взял пару дней на размышление, – недовольным голосом произнес дед. – Сообщит мне о своем решении либо завтра, либо послезавтра. Ну что же, ему стоит обо всем поразмыслить, хотя дело верное!

– Но если лорд Виззман откажется, тогда… Дедушка, я знаю о ваших затруднениях со страховой компанией и приисками в Гарезе!

– Олаф проболтался, не так ли? – нахмурился тот.

– Это я его попросила и была крайне, крайне настойчивой, так что не ругайте вашего камердинера! Но, быть может… Если существуют определенные денежные затруднения, думаю, нам все же стоит продать мой дом в Истерброке.

– Это лишнее, Кэрри! – поморщился дед. – Вот что я тебе скажу, внучка! Тебе не стоит забивать голову подобными вещами.

Кивнула, услышав слово «вещи».

– Я как раз собиралась с вами о них поговорить. Да-да, о вещах! Не нужно больше ничего мне покупать. Одежды у меня столько, что с лихвой хватит на несколько сезонов. Точно так же, как обуви и всего остального. К тому же в письме из академии упоминалось, что если я сдам экзамены выше, чем на девяносто баллов, то могу претендовать на королевскую стипендию. Обещаю, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам не пришлось платить за мое обучение!

Дед снова поморщился.

– Кэрри, прошу тебя!.. Ты не должна забивать себе голову подобными глупостями. Наслаждайся жизнью, танцуй, веселись, общайся с приличными молодыми людьми, но не забывай при этом учиться. Оставь на меня скучные финансовые дела.

Но я не собиралась развлекаться, как глупый, беззаботный мотылек. Это было выше моих сил.

К тому же ночью, когда я лежала, уставившись в потолок и размышляя обо всем на свете, я приняла решение устроиться на работу. Пусть на деньги из газеты нам не разбогатеть, но по крайней мере у меня появятся средства на карманные расходы.

К тому же меня тревожило еще кое-что.

Я вовсе не собиралась жаловаться деду на мелкие пакости Лорны, решив, что разберусь с ней сама. Но было то, о чем ему следовало узнать.

– Как долго у нас будут оставаться Ричмонды? – спросила я. – Признаться, на них жалуются все без исключения слуги в доме. Возможно, до вас эти жалобы не доходят, потому что слуги беспокоятся о вашем здоровье, но я все-таки расскажу.

– Расскажи, Кэрри! – согласился дед.

– Сегодня на завтрак Ричмонды пожелали тушеные артишоки и спаржу по-базилиански. Бедная миссис Доннет, которая до утра ни о чем таком не подозревала, попыталась им возразить, но тетя Розалин устроила страшный скандал, обзывая ее последними словами. Кухарке пришлось посылать курьера, чтобы тот оббегал все лавки в поисках спаржи и артишоков, на которые сейчас не сезон.

Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дебютантка, или Брачный сезон (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*