Персональное чудовище для принцессы (СИ) - Орлова Марина (книги онлайн полные версии TXT) 📗
– Ты в своем уме? – возмутилась я. – Никуда я тебя одного не пущу!
Чувствуя подступающую панику, я вцепилась в руку Дара со всей силой.
– Валери, так нужно, – попытался он меня вразумить.
– НЕТ!!! – упрямо воскликнула я. – Я не останусь здесь, пока ты в одиночестве будешь защищать наш замок!
– Хорошо, не хочешь оставаться здесь – я могу перенести тебя, например к эльфам. Побудешь в какой-нибудь гостинице, пока я за тобой не вернусь, – примирительно начал он, а я почувствовала, что готова его ударить.
– Ты меня слышишь вообще?! – не хуже дракона прорычала я, уперев руки в его грудь. – Без меня ты никуда не пойдешь.
– Это может быть опасно, Валери. Я не хочу, чтобы ты рисковала.
– А я не хочу, чтобы рисковал ты! – рявкнула я, чем, кажется, сильно удивила Дара. – Если это люди, вполне возможно, что дело рук того мага, которого мы не добили. После первой встречи с ним, у тебя в теле появились три новых дыры, одна из которых только-только зажила! Я не хочу, чтобы ты пострадал.
– Валери, я – дракон…
– Вот именно! – я уже сама вышла на берег и зло скинула с себя мокрое белье, после чего стала одеваться в сухую одежду. – Дракон, который, как мы это выяснили, является лакомым куском для всех магов артефактников! Я не позволю, чтобы тебя не только пустили на амулеты, но и ранили!
– Никто меня на амулеты не пустит! – в свою очередь возмутился Дар.
– Откуда такая уверенность? – прищурилась я.
– Кишка тонка, – язвительно хмыкнул он. – К тому же, Шая утверждает, что того мага она не заметила, – спокойно ответил и, последовав моему примеру, стал одеваться.
– Шая могла его просто не заметить, – не согласилась я, борясь со шнуровкой на платье. Руки тряслись и пальцы не слушались, но я не сдавалась.
Видимо Дару надоели мои мучения, и он, вырвав шнуровку из моих рук, управился сам всего за несколько секунд. Мастер!
– Не думаю. Я знаю Шаю довольно давно. Она не ошибается.
– Тогда кто это может быть и с какой целью? – нахмурилась я и посмотрела на Дара. Он посверлил меня хмурым взглядом, словно решая, говорить или нет.
– Судя по тому, что отряд возглавляет твой бывший жених, могу предположить, что они отправились спасать принцессу из логова дракона, – нехотя признался он.
– ЧТО?! – опешила я, и мне показалось, что услышала звук упавшей на пол челюсти. Вероятно – моей.
– Во главе отряда Шая увидела человека, со знаками отличия рода Карлайлов. Насколько мне известно, из всего рода остался только Грегори.
– Грег? Но зачем ему это?
– Вот и я бы хотел узнать, – раздраженно вздохнул Дар.
– Тогда мне тем более нужно быть с тобой, – уверенно кивнула я, полная решимости.
– Зачем? – тут же оскалился дракон. – Успела по нему соскучиться?
– Не говори глупости, – поморщилась я, хотя в глубине души ревность Дара была приятна. – Если с ним поговорю я, есть больше шансов обойтись без жертв. Я выясню, что ему нужно. И если он пришел спасать меня, то объясню, что в спасении не нуждаюсь, – деловито сложила я руки на груди и решительно посмотрела в лицо дракона.
– Это могу сделать и я сам.
– Тебе никто не поверить, пока я сама не подтвержу твои слова. Тогда без жертв не обойтись. Мое присутствие необходимо, признай это.
Дар явно боролся с желанием оставить меня здесь и пойти выяснять отношения с Грегори лично, но все же сдался.
– Хорошо. Но от меня не отходишь ни на шаг, делаешь все, что я говорю. Если я открою портал и скажу тебе убегать – ты убежишь. Поняла?
– А ты?
– А я справлюсь.
***
– Ты отдашь принцессу немедленно в целости и сохранности!!! – злобно шипел Грег на невозмутимого Дара, в сторону которого копьями и стрелами ощерились весь отряд Карлайла.
Я же, по указанию Дара, наблюдала за всем этим из укрытия и не смела высовываться, пока он не даст разрешения.
– А не то что?! – не скрывая пренебрежения, лениво поинтересовался Дар, не меняя расслабленной позы. Вот только я знала, что все это лишь показательно, на самом деле мой дракон напряжен, раздражен и почти в бешенстве, что делает его неописуемо опасным. Вот только Грег и его люди об этом не знали и могли спровоцировать дракона. И тогда мне страшно подумать, что произойдет.
– Не нарывайся, урод, – процедил Грег сквозь зубы в праведном гневе. Сейчас он был прекрасен: высок, статен, хорошо сложен, с густой гривой каштановых волос, красивое, волевое и благородное лицо и надменное выражение делали его похожим на героев из детских сказок. Именно так я представляла себе их, когда няня зачитывала мне на ночь очередную историю о спасении прекрасной принцессы из лап коварного и кровожадного чудовища.
Вот только я – далеко не пленница и в спасении не нуждаюсь. А Дар если и чудовище, то только мое, персональное. И я его в обиду не дам.
– Ты в меньшинстве, так что не тебе мне дерзить, – продолжал нарываться не подозревающий об опасности Грег.
– Кто вы и зачем пришли на мою землю? – без церемоний, холодно спросил Дар.
– Мы пришли за принцессой Валери Драгон. Мы знаем, что ты удерживаешь ее у себя. И мы не уйдем отсюда без нее, даже если придется для этого избавиться от такого монстра, как ты.
Слышать, как оскорбляют Дара, мне было неприятно, поэтому я рискнула выйти из своего укрытия. Как только меня заметили, образовалась давящая тишина. Под перекрестком пристальных взглядов, я подошла ближе и встала рядом с драконом в обличие красноволосого великана, демонстративно взяв его за руку. После хмуро посмотрела на изумленного Грега.
– Здравствуй, Грегори, – пропела я приветственно. – Думаю, нам нужно многое обсудить, пока ты не наломал еще больше дров, – многозначительно оскалилась я. Не знаю почему, но Грег у меня сейчас не только не вызывал теплых чувств, но даже симпатии. А от его пристального взгляда, у меня начался легкий зуд по коже. Стало неприятно. Но обсудить ситуацию и расставить все приоритеты – необходимо.
Поэтому через пять минут, мы втроем сидели на кухне, как в единственном, пригодном для посиделок месте. В комнаты его звать было глупо, в лабораторию – опасно, а остальная часть замка давно необитаема.
Всех остальных сопровождающих Дар отказался впускать на территорию замка и заставил Грега отдать приказ ждать на улице. Я Дара понимала и нисколько не осуждала его нежелание принимать на своей территории неприятных и незваных гостей.
А затем, чтобы его запреты не были нарушены, он отдал приказ следить за отрядом Шае, которая оставалась незамеченной всеми остальными.
– Почему ты пришел сюда, Грегори? И как отыскал это место? – спокойно спросила я, ставя перед ним кружку с горячим чаем.
– Это шутка? – мрачно переспросил он, с осуждением и даже обидой вглядываясь в мое лицо. Как не странно, виноватой я себя не чувствовала.
– Отвечай на поставленные вопросы, – спокойно заметил Дар, но от его голоса повеяло ледяной стужей. Грег сверкнул на него злобным взглядом, но понимал, что сейчас находится не в выигрышном положении. Он отпил из кружки, прежде чем ответить.
– Я пришел спасти тебя, принцесса.
– С чего ты взял, что я нуждаюсь в спасении? – села я напротив него, сбоку от Дара, под столом обхватив его ладонь. Мне было необходимо чувствовать тепло широкой ладони и его присутствие. Так мне было легче.
– Примерно две недели назад Густав появился в лагере, еле скрывшись от погони. Он провалил задание, но сообщил, что видел тебя, и ты искала встречи со мной, – принялся Грег говорить нейтральным тоном, но глаза его были холодны. Ему явно не нравилось то, как я себя веду, что не рада его появлению и что до сих пор не кинулась ему на шею, как к благородному герою, моля о спасении. Что же, бывает, что ожидания не оправдывают себя. Придется ему это пережить. – Я послал отряд на твои поиски, несмотря на опасность, что их могут схватить люди Габора. Вы с Густавом смогли навести шума в городе, – я смущенно потупила взгляд, так как, да, шороху мы навели, вероятно, немало. Про последующие события так вообще вспоминать не хочется.