Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В плену предсказаний (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

В плену предсказаний (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В плену предсказаний (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— "Жало Дьявола"? — мужчина чуть насмешливо взглянул на Кондора, крутанул кинжал, проверяя балансировку, чиркнул ногтем по лезвию. — Сам ковал? — Дэн кивнул утверждающе. — Аскар, — протянул свою огромную лапищу местный кузнец.

— Дэниэл, — Кондор пожал ему руку.

— Повезло, — добродушно поинтересовался Аскар, — или умеешь обращаться с "Жалом"?

К ним были прикованы все взгляды. Люди ждали, чем закончится разговор двух мастеровых. Ведь это были не голословные заявления: "Я — жрица! Я — принц!". Это было реальное доказательство принадлежности человека к ремеслу.

— Хм… Умею.

Дэн вынул меч из ножен и протянул кузнецу. Тот несколько секунд изучал клинок, потом тихо присвистнул и вернул его хозяину. Со стороны показалось, что сделал он это очень трепетно.

— Что, Аскар, — крикнул кто-то из толпы, — хороший меч?!

Кузнец оглянулся на голос, потом посмотрел на своего "принца", стиснул с досады зубы, зыркнул на Радшана и громко, чтобы было слышно всем, произнес:

— Не знаю, как насчет того, что он, — кивнул на Дэна, — принц, но кузнец — наипервейший! Мастер!

— Причем здесь кузнец? — возмутился местный "принц". — Предсказанный должен быть королевского рода!

— Да ты не волнуйся, парень, — миролюбиво заговорил Андор, — с этим у него тоже все в порядке. Только он принц не крылатых, а летающих людей. И, что самое важное, летающих по небу, а не размахивающих рукавами, изображая перекормленного каплуна.

— Летающих?.. — впервые подал голос Радшан, но с такой издевкой, будто сейчас он достанет припасенного туза из рукава.

Но Андор не дал ему насладиться, пусть и секундным, торжеством:

— Летающих! Это видел целый бризальский табор!

— И что они видели? — яд так и капал из каждого слова плененного старейшины.

— Воздушный шар, на котором к ним прилетели мужчина, два мальчика и женщина… из ущелья Туманов.

— Оттуда нет выхода!

— Теперь — есть! Господин Радшан, — миролюбиво обратился к нему Дэниэл, в очередной раз удивляясь переменам в своем характере, — я ведь не настаиваю на своей избранности. Напротив, я долго сопротивлялся этому. Так что, если вашему племени это так важно, то пусть спасителями считаются эта девушка и этот мужчина. Я вам и в прошлый раз говорил тоже самое!

— Говорил, — подтвердил кто-то из клана Верхних.

По толпе снова пробежал гул. Но определить, соглашаются с ним люди или нет, было невозможно.

— Только… — Кондор обернулся к раненым, потом перевел взгляд на Катаржину, так и стоящую с гордо задранной головой, и обратился к девушке: — лечить пострадавших будет ваша жрица Эскиббы! Вы уж нас извините… Моя жена отказывается общаться с убийцами, пусть и несостоявшимися.

Дэниэл с достоинством поклонился и скрылся в толпе.

— Что?! — возмутился тот мужик, что был первым контуженный Тьеном. Но его возмущение относилось не к тому, что его назвали убийцей, а к тому, что здоровье свое он должен был доверить своей "жрице". — Чтобы Катька нас лечила?! Да мы ж сдохнем!

— С чего бы это я должна тебя лечить?! — сердитый взгляд Катаржины впился в раненого мужика. — Чего ты слушаешь этого самозванца? Если он кузнец, это еще ничего не зна…

— Заткнись! — рявкнул Радшан, сверкая глазами на бестолковую девицу, которая так и не поняла, что вся ее избранность летит в тартарары. Напарник и то оказался догадливее и под шумок испарился с площади.

— Но, папа, ты же говорил… — обиженно заявила девушка, вызывая у своих соплеменников первые, пока еще неуверенные, смешки.

— Заткнись, дура!!!

— Кончилось твое время, госпожа Предсказанная! — пробасил Аскар. — Люди вон сделали дело, и на почести не напрашиваются, а ты — дармоедка, только и знаешь, что всю жизнь с отцовой подачи про исключительность свою на каждом углу вещаешь! Тьфу!

— Вот как ты заговорил! — визжащий голос Катаржины многим неприятно резанул по ушам. Девица, вперив руки в бока, агрессивно поперла на кузнеца. — Я призову Эскибба на твою голову…

— Девушка, — остановил ее спокойный голос Осмола, — Эскибб — бог врачевания. Жрица Эскибба должна любить людей и помогать им, леча от недугов и хворей. Ты умеешь это делать? — Катаржина смотрела на него широко раскрыв рот, и глупо хлопая ресницами. — Коли умеешь, займись ранеными!

— Я?!

— Да. Доказывай свою избранность.

— А она доказала? — злобно вопросила девица.

— Доказала!

Теперь все обратили свои взгляды на высокого парня, стоявшего рядом со старейшинами пришлых годсов.

— Что, от кашля тебя вылечила?

Тьен не стал показывать свои шрамы наглой девице, а подошел к Аскару и расстегнул рубаху.

— Вагранка взорвалась, — тихо сообщил он кузнецу.

Аскару хватило одного взгляда, что бы понять, что парень выжил просто чудом. Кузнец кивнул головой и обратился к своим соплеменникам:

— Решайте сами, кого считать Предсказанными! Лично я верю Дэну и той, которая спасла этому парню жизнь. И мне плевать на твои приказы, Радшан! Ложью ты не сделал свою дочь Предсказанной, и уж тем более — счастливой!

— Сместить его! Выберем другого старейшину! Хватит, надоел! — раздались выкрики из толпы. Видно люди этого племени достаточно натерпелись от своего правителя.

Соплеменники Ланы стали покидать площадь. Им надо было многое сделать до конца дня: обследовать город и найти пригодное для себя жилье, приготовить еду и ночлег…

— Эй, парень, — Аскар подозвал к себе Тьена. — Я живу в третьем доме вот по этой улице. Скажи Дэниэлу, пусть приходит ко мне жить.

— Э-э-э… У него семья большая.

— И сколько… вас? — усмехнулся Аскар, поняв, что парень тоже относится к семье кузнеца.

— Было четверо, потом пришла бабушка Мелифа, а потом родилась Сиона. Это дочка Дэна…

— Вот оно что! Не волнуйся, дом большой. Там еще не одна дочка поместится, да и сыночки тоже… А мама Сионы, она и есть вторая Предсказанная?

— Нет, — чуть смущенно проговорил Тьен, — она — первая!

— Хм… ясно.

Дэниэл нашел Лану на соседней улице. Она сидела на скамье, кормила дочку, и с какой-то печалью смотрела на горы. Небо над хребтом значительно посветлело и стало выше. Казалось, еще совсем чуть-чуть, и Светило разорвет вечную серую пелену туч.

"Надо сделать людям очки и затемнить", — автоматически подумал Дэн, вспомнив, как сам чуть не ослеп, когда впервые увидел Солнце.

— Дэниэл, нужно искать дом, — тихо сказала Лана, отрываясь от созерцания неба.

— Не надо! — буквально свалился на нее запыхавшийся Тьен. — Нас Аскар пригласил в свой дом! Говорит, места всем хватит.

— Это кузнец, — улыбнулся Дэниэл. — Хороший человек!

— Сидите, бездельничаете?! — из проулка буквально выполз деловой Тэо, тащивший с двумя, такими же, как он сам, мальчишками, детскую люльку. — Я один о Солнышке заботиться должен?

Взрослые с умилением уставились на юного добытчика.

— Малыш, ты такой молодец, — Лана чуть не расплакалась, — такой заботливый!

— Угу… — чуть нахмурился Тео, стесняясь и похвалы, и того, что его назвали малышом. — Тут недалеко стожок есть. Надо для Сионы тюфяк набить…

— Ну, ты, брат, даешь! — присвистнул Тьен.

— Даю… Вот, бери и тащи! — Тэо с помощниками вручили люльку Тьену. Старший брат лишь глаза вытаращил на младшенького. — Я за сеном!

— Тэо, ищи дом Аскара, — вдогонку крикнул убегающим мальчишкам Тьен.

— Лана, тебе не кажется, что нашей дочери очень повезло с женихом? — ошарашено произнес Кондор. — Мне есть чему у него поучиться…

— Дэниэл, — Тьен выглядел растерянным, — они арестовали Сандра!

Кондор бессильно опустился на скамью.

— Кассий всегда умел бить по самому больному. В чем его обвиняют?

— В государственной измене… — буркнул парень.

— Что? Мальчишка — кузнец посягает на власть?

— Не такой он и мальчишка, — обиделся Тьен. Они с Сандром были одногодки, и ему очень не нравилось, что Дэн до сих пор считает их мальчиками.

Перейти на страницу:

Гордеева Евгения Александровна читать все книги автора по порядку

Гордеева Евгения Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В плену предсказаний (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В плену предсказаний (СИ), автор: Гордеева Евгения Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*