Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно, главное, что мы все сдали и можем наслаждаться свободой, — обрадовалась я.

— Нам еще сдавать полигон, — напомнила Эла.

— Давай сегодня об этом не будем думать. Хочется хоть немного отдохнуть.

— А пошли к ребятам? предложила Поли. Отметим радостное событие.

Предложение было заманчивым, поэтому мы заскочили в комнату, чтобы положить сумки, переоделись и пошли гулять. Но по дороге нам встретился льер Смодиг.

— Добрый вечер, адептки, — смерили нас взглядом.

— Добрый вечер, — дружно ответили мы.

— Виктория, я бы хотел с Вами поговорить.

— Вы идите, я позже приду, — сказала я подругам и отправилась вслед за льером.

Меня это немного напрягло. Что ему нужно? Экзамены закончены, правил я не нарушала. Ладно, посмотрим, что он мне скажет.

Мы зашли в основное здание, поднялись на второй этаж и зашли в одну из комнат. Это оказался личный кабинет льера Смодига: небольшое помещение квадратной формы с единственным окном напротив двери. Стены выкрашены в бежевый цвет, полы из карпатова дерева. Слева во всю ширину стены стояли стеллажи с книгами, правда, заполненные лишь наполовину, а справа — массивный стол с резными ножками и аккуратно разложенными документами, мягкое кожаное кресло и два деревянных стула напротив. Просто и лаконично. Никаких излишеств или мелочей, говоривших об обладателе что-то большее.

— Садитесь, — махнули рукой на один из стульев.

Сам же льер уселся в кресло, закинул ногу на ногу и уставился на меня. Стало не по себе. Кажется, разговор намечался непростой.

— Виктория, Вы что-нибудь слышали про Альени после того, как она была арестована? неожиданно спросил он.

Я чего угодно ожидала, но только не этого.

— Нет, — удивилась я. А что случилось?

— Она не пыталась с Вами связаться? проигнорировали мой вопрос.

— Мы с ней и так-то не общались. Зачем ей со мной связываться? И вообще, к чему этот вопрос?

— Она сбежала.

— Как?!

— После того, как её взяли под арест и предъявили обвинение, она должна была отправиться в Крепость, но по дороге на обоз напали, и она сбежала.

— Неужели её совершенно не охраняли? возмутилась я.

— Охрана была, но не сильная, — пожал плечами льер. Никто не рассчитывал, что она попытается сбежать.

— А причем тут я?

— Вы из одной деревни, может, она решила как-то передать весточку родным.

— Нет. Ничего от неё не было. Её ищут?

— Конечно, — заверили меня. И обязательно найдут. Кстати, я вижу, ты носишь мой браслет. Молодец. Советую его не снимать — Альени может быть опасна. Надеюсь, я понятно говорю?

— Вполне, — тихо вздохнула я.

Вот стоит подумать, что жизнь налаживается, и все опять кувырком.

— Кстати, завтра будут объявлены результаты экзаменов, и ещё расскажут про финальное испытание.

— Хорошо. Я могу идти?

— Да.

Из кабинета я вышла спокойно, хотя очень хотелось выбежать как можно быстрее. Не нравился мне этот пристальный интерес льера. Ничем хорошим это не кончится.

После новостей об Альени праздновать уже не хотелось, но я обещала подругам прийти, поэтому направилась в комнату ребят.

— Всем привет, — поздоровалась я и села рядом с Дантером, положив голову ему на плечо.

— Устала? удостоилась поцелуя в макушку.

— Немного, — улыбнулась я и пересказала последние новости.

— Боги, как она смогла сбежать? удивилась Поли.

— Не знаю. Скорей всего, ей помогли.

— Но для чего? нахмурился Дантер. У неё нет дара, да и умом она не блещет.

— Вот и я не понимаю, почему ей помогли.

— Вик, а тебе не страшно? неожиданно спросила Эла.

— Ты о чем?

— Вдруг она мстить начнет? Это из-за тебя её план раскусили.

— Хм, такой вариант возможен. Но не думаю, что она посмеет.

— Все же будь осторожнее.

— Конечно. Кстати, завтра нам расскажут, что будет на испытании.

— Не успели сдать экзамены, и снова надо куда-то бежать, — пожаловался Видер, и мы дружно закивали.

Оставшуюся часть вечера мы старались отбросить все мысли о плохом и веселились, а ближе к полуночи направились в общежитие. Осталось последнее испытание.

Глава 13

— Мне приятно сообщить вам, что экзамены сдали все, — начала говорить льера Найтера, собрав нас в аудитории. И большинство получило хорошие оценки. Меня, как куратора, это радует. А теперь поговорим об испытании. Оно состоится завтра ровно в восемь утра. Вы должны придти на тренировочный полигон, оттуда вас перекинут, куда нужно. Разрешается формировать группу не более трех человек.

— А что можно с собой брать? спросила я.

— Что хотите, — пожала плечами льера. Главное, пройти испытание и никого не покалечить.

— В чем заключается это испытание? тут же спросила Эла.

— Перед началом вам всем дадут листки с заданиями.

— Мы можем встретить других испытуемых? продолжила допрос я.

— Вполне возможно. Но объединяться в большие группы запрещено.

— И, как понять, что испытание пройдено?

— Когда выполните задание, автоматически перенесетесь обратно на полигон. Еще вопросы? Нет? Значит, идите и готовьтесь.

Мы встали из-за столов и направились в общежитие.

— И, что вы об этом думаете? села на кровать Поли.

— Надо понять, что взять с собой, — высказалась я. Сумку, лекарства и еще надо одеть что-то удобное.

— Может спортивную форму? предложила Эла. Она не стесняет движения.

— Хорошая идея, — обрадовалась я. Еще нужно взять что-то теплое. Вдруг придется ночевать на земле.

— А учебники с собой брать можно? задумчиво протянула Эла, листая один из них. Они бы пригодились.

— Сомневаюсь, — разбила её надежды Поли. Это же испытание.

— Знаете, у меня есть идея, — вскочила с кровати я. Вы пока собирайте сумки, а я скоро приду.

Девчонки не успели ничего сказать, как я вышла из комнаты. Цель моего похода находилась в подвале.

— Льера Моранда, простите, пожалуйста, — обратилась я, заходя в аудиторию. Могу я воспользоваться Вашей лабораторией?

— Пришла подготовиться к испытанию? — улыбнулась она. Молодец, сообразила. Бери все что нужно.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я и стала готовить зелья.

Да, мысль была не идеальна. Но льера Найтера сказала, что можно использовать любые средства. И сами испытания приближены к настоящим. Мы лекари, и в будущем придется готовить зелья и с ними идти на помощь. Вот я и пошла к преподавателю по зельям, чтобы пополнить свои запасы. И не зря пошла. Раз есть несколько часов на подготовку, и я ими непременно воспользуюсь. Часть зелий у меня была, но так как силой мне пользоваться нельзя, то для начала нужно сделать смесь для разжигания огня. Она нам точно пригодится. Еще не повредит что-то заживляющее и кровоостанавливающее.

В общей сложности все приготовления заняли у меня около двух часов. Девять флакончиков перекочевали в мою сумку. Туда же пошли ингредиенты, позаимствованные у льеры.

— Виктория, Вы молодец, — остановил меня голос учительницы перед выходом из аудитории. Быстро сообразили, что нужно делать и не побоялись попросить помощи. Это дорогого стоит. Удачи Вам.

— Спасибо, льера, — искренне поблагодарила я и отправилась к подругам.

Когда вошла в комнату, то слегка удивилась. Тут был хаос. Девочки достали все, что можно, и теперь сидели, пытаясь отыскать нужное.

— Ты, где так долго была? первой отреагировала на мой приход Поли.

— Зелья ходила делать.

— Зелья? захлопала глазами. — А разве так можно?

— Я спросила у льеры Моранды, и та, наоборот, похвалила за догадливость.

— Молодец. Но почему не позвала нас, мы бы помогли.

— Не знаю, пожала плечами. — А вы, что тут устроили? попыталась пробраться к кровати.

— Стараемся понять, что, именно, взять с собой, — тихо вздохнула Эла, оглядывая бардак.

— Так, давайте по порядку, — предложила я, садясь на свою кровать и откладывая сумку. Брать сменную одежду не стоит. Сомневаюсь, что мы проведем там более двух дней. А вот хлеба и воды обязательно. Вдруг мы не сможем там найти еду.

Перейти на страницу:

Коробкова Ольга читать все книги автора по порядку

Коробкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Делу время, потехе час (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Делу время, потехе час (СИ), автор: Коробкова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*