Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Графиня берет выходной (СИ) - Павлова Екатерина (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Надо поменяться двигателями, — строго сообщаю и касаюсь локтя Эрин. Она вздрагивает и останавливается.

— Как это поменяться? — хлопает глазами, — А ты? Его же специально собирали для тебя.

— Эрин, в моем случае три секунды ничего не решают, а в твоем — отличная заявка на победу, — спокойно рассуждаю.

— Да, но вчера вроде бы все решили… — неуверенно шепчет, заламывая пальцы рук.

Она сомневается, колеблется. Но победа — слишком сладкое слово. Эрин соглашается. А я ловлю себя на мысли, что готова с легкостью распрощаться с новеньким комплектом камней. Самую главную награду я получила — внимание и поддержку супруга, а все остальное… Так ли сильно оно мне нужно? Я согласилась принять участие в серии заездов ни ради славы, денег и первого места, мне просто приятно дышать ветром свободы с ароматом разгоряченной резины. И свое я обязательно получу.

У Эрин же шансы на победу выше, и мне хочется, чтобы она ими воспользовалась, а мне ребята переберут двигатель непосредственно к соревнованиям, и я обязательно почувствую, как адреналин будет медленно растекаться по моей крови, пробивая тело сладкой волнительной дрожью.

Вот только ни Рауль Скорсезе, исполняющий роль нашего наставника, ни Джонатан Тейлор радости по этому случаю не выказывают.

— Вы что, совсем сдурели? — в ярости кричит Рауль и, хромая, нарезает круги вокруг болидов, — Эрин, мать твою, вчера же все обговорили и не один раз! Вчера! Вчера надо было высказывать свои сомнения!

Эрин сказать нечего, действительно вчера нужно было думать.

— Остается слишком мало времени, чтобы все переставить, — отстраненно рассуждает Тейлор и качает головой, — И трудно будет угадать с зарядом вслепую, не успеем протестировать.

— Если начнем сейчас, то успеем, — встреваю я, Эрин стоит рядом не в состоянии сказать и слова, — Джонатан, вы превосходный механик. Вы в точности рассчитали мой заряд, не ошибетесь и в случае с Эрин. Думаю, его следует слегка увеличить.

— А ты, Хендрикс, я смотрю, знаток! — шипит на меня Скорсезе. Чувствую, как он нервничает, меня насквозь пронизывают волны неуверенности и раздражения, исходящие от него, но я списываю подобные эмоции на волнение перед гонкой и невозможность самостоятельно исправить ситуацию. Все, что он может — следить за развитием ситуации со стороны. Для ведущего пилота клуба, потенциального чемпиона — это тяжелое испытание.

— Что происходит? — вмешивается в наш разговор Ханниган.

Появление его для всех становится неожиданностью и, как принято в таких случаях, в мастерской воцаряется хрупкое молчание, а потом самый смелый вдается в объяснения:

— Вчера было решено установить новый комплект камней только в машину пилота Хендрикс, а сегодня девочки решили переиграть ситуацию и поменяться своими двигателями, — спокойно сообщает Тейлор, но Скорсезе тотчас же подхватывает нить разговора:

— Будто речь идет о каких-то бабских кофточках или юбочках, а не автомобильных двигателях! — ворчит он, взлохмачивая волосы на макушке. Его бесит наша женская непосредственность, и трудно за это осуждать мужчину.

Но Ханниган его не слышит.

— Кем было принято решение установить новый комплект только в машину Донны? — сухо переспрашивает Александр, адресуя свой вопрос Тейлору и акцентируя внимание только на первой части его предложения.

Вновь комнату накрывает звенящая тишина, разрываемая лишь ревом болидом, доносящимся из соседних ангаров.

Строгий взгляд Александра скользит по мне, отчего холодеет все внутри, и пальцы нервно сжимаются в кулаки, переходит на Эрин, а затем мужчин. Бросаю косой взгляд в их сторону и замечаю, как ноздри Тейлора свирепо расширяются, и он исподлобья зыркает на Рауля. Секунда, и уже отводит глаза. Вот только расшифровать смысл их переглядываний у меня не получается, слишком много неизвестных переменных в уравнении.

— Чтобы через час были готовы обе машины, — отдает команду Александр.

— Мы не успеем, — сквозь сжатые зубы процеживает Тейлор.

— Мне плевать. Я еще вчера распорядился поменять оба комплекта, если кто-то решил сделать иначе, это его проблемы. Исправлять.

— Вы не понимаете, Александр, могли случиться перегрузки с новыми камнями. Мы хотели этого избежать! — вновь подает голос Рауль.

— Хендрикс! — выкрикивает мое имя, и я вытягиваюсь по струнке смирно, — У тебя с машиной случилась перегрузка?

— Нет, сэр! — звонко отвечаю и ощущаю себя маленькой девочкой перед строгим родителем.

— Я нанял в свою команду профессионалов, а не перестраховщиков. И плачу деньги за то, чтобы перегрузки не случались. Если кого-то это не устраивает, то он может уйти из команды. У вас ровно час.

Атмосфера в мастерской кажется до того напряженной, что ее можно резать ножом.

— Тебе, Хендрикс, больше всех надо, да? — срывается Рауль, — Решила подлизаться к руководству? Прокладываешь себе дорогу в большой спорт любым удобоваримым способом?

Внутри у меня все холодеет, но я и бровью не веду. Со стороны действительно все кажется именно так, как говорит Рауль.

— Вы ошибаетесь, Рауль. Я ни на что не претендую, — спокойно отвечаю мужчине и проникновенно заглядываю ему в глаза. В гляделки играем недолго, он довольно быстро отводит глаза.

— И не надейтесь, Донна, на следующей неделе я вновь займу свое место, — растеряно бормочет Скорсезе, поправляя растрепанные волосы.

— Я и не надеюсь, — твердо проговариваю, — Завтра последний день моего отпуска, и я возвращаюсь домой, — проговариваю мысли вслух ни столько для Скорсезе, сколько для себя, — Вы зря волнуетесь.

— А я не волнуюсь, — нервно выплевывает Рауль и быстрым ровным шагом покидает ангар. Хмурюсь, взглядом провожая его удаляющуюся спину. Он врет. Он волнуется и довольно-таки сильно.

Вскидываю подбородок и поворачиваюсь в сторону задумчивого Тейлора. Джонатан стоит и глаз не сводит с камней, будто если на них долго смотреть — они сами себя зарядят. Команда механиков не дышит, ждет его четких указаний.

— Джонатан, собрать и зарядить новый комплект камней вы не успеете. Логичнее воспользоваться моим, — говорю очевидные вещи. Вижу, что Тейлор сомневается, и хочу ему помочь принять правильное решение как можно быстрее. Время не резиновое.

Он отрывает взгляд от двигателя и смотрит на меня с прищуром, недобро:

— Все-то вы знаете, мисс Хендрикс! — въедливо ворчит на мои слова.

— Всего я не знаю, просто смотрю на ситуацию глазами реалиста, — пожимаю плечами, — Глупо в точности исполнять приказ Александра сейчас. Об этом нужно было думать раньше. Да, и не получится его исполнить, что уж там!

Нереально за час-полтора подготовить камни и переложить их в двигатель. О базовом тестировании двигателя речи вообще не идет, здесь необходимо часа три, если не больше. И Тейлору это прекрасно известно.

— Много вы понимаете, Донна! На вас не лежит груз ответственности за принятые решения. И не вам держать ответ, если машина заглохнет на дистанции, — ругается, но злится он на себя.

— Решение в любом случае за вами, — подхватываю Эрин под руку и вывожу из ангара.

— Прошу всех посторонних выметаться вон, — раздается строгий голос Тейлора, — Парни, слушать мою команду!

Двери за нашими спинами закрываются, и приказ Тейлора я уже не слышу. Касаюсь ладонью руки Эрин и осторожно поглаживаю девушку, успокаивая. Она в смятении. Волнуется, переживает, и ее тело пробивает мелкая дрожь. Никуда не годится! И это за полтора часа до квалификации.

— Все будет хорошо, — внушительно произношу и закрепляю свои слова взглядом, полным уверенности, — Тейлор переставит мои камни в твою машину. И ты покажешь лучшее время.

— Я не знала, что Ханниган отдал строгие распоряжения относительно камней вчера, иначе бы не стала ему перечить, — растеряно бормочет она, — Рауль напугал меня вчера, сказав, что я вообще могу пролететь с заездом! — вырывает ладонь из моего захвата и скрещивает руки на груди, укачивания себя в объятиях, — Донна, понимаешь, я не могу слить заезд?

Перейти на страницу:

Павлова Екатерина читать все книги автора по порядку

Павлова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Графиня берет выходной (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Графиня берет выходной (СИ), автор: Павлова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*