Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Незыблемые выси (ЛП) - Томас Шерри (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Незыблемые выси (ЛП) - Томас Шерри (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Незыблемые выси (ЛП) - Томас Шерри (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Должно быть, это Фэрфакс. Она, как всегда, нашла дорогу. Тит вскочил на ноги, прижался лицом к стене клетки, застучал кулаками. «Ну же, Фэрфакс. Давай!»

Потолок возле южной стены крипты прорезало чем-то вроде осиного жала — правда, оса должна была размерами не уступать бегемоту. Тит задохнулся. Над обломками потолка виднелось небо. Фэрфакс и Кашкари сумели сравнять дворец главнокомандующего с землей.

В этом осколке резко освещенного ночного неба безумно маневрировали защитники Атлантиды. Тит попытался вспомнить, что знал о команде Небесной башни. Хватит ли им магической мощи, чтобы сдержать батальон виверн, бронированные колесницы, ведомые огромными василисками, других солдат и военные машины, которыми располагал Лиходей?

Он посмотрел на Лиходея, ожидая увидеть лицо, искаженное гневом. Но тот улыбался. Зарождающиеся надежды Тита обернулись прахом. Чему Лиходей радуется? Что замышляет?

Тит дико огляделся. И увидел его — круглый прозрачный пол другой клетки, скользящей к проему в потолке. В этот самый миг в крипту ворвались Кашкари и Фэрфакс на коврах. Прежде, чем Тит успел их предупредить, они пролетели прямо над основанием клетки.

И стены ее мгновенно сомкнулись вокруг них.

Глава 23

Когда их ковры ударились о невидимый барьер, наездники с криком рухнули на пол.

— Нет! Нет! — закричал Тит.

Как же так? Неужели они разрушили дворец главнокомандующего, только чтобы попасться в ловушку, будто крысы?

Лиходей рассмеялся:

— Что ж, спасибо, моя дорогая Фэрфакс, за то, что потрудилась сама до меня добраться.

Тит откинулся на дальнюю стену клетки и закрыл лицо руками. Только не это. Такой горький бессмысленный конец. После всего, через что они прошли, после всех принесенных жертв и необратимых смертей.

Фэрфакс поднялась на ноги.

— Как ты, Кашкари?

Тот, помедлив, тоже встал и поморщился:

— В порядке.

Фэрфакс нашла глазами Тита и прижала ладонь к стене своей клетки:

— Ваше высочество.

Он смог лишь тряхнуть головой, стараясь не сломаться и не зарыдать в открытую.

— Где богиня Дурга? — спросила Фэрфакс.

С ее места не было видно лежащей на полу Амары из-за колонны, в которую Лиходей ее швырнул.

— Она здесь.

— Она?..

— Не знаю.

Вторая клетка вдруг заскользила к Лиходею. Миновала колонну, и Кашкари вскрикнул, заметив скрюченное тело Амары. Фэрфакс сглотнула, глядя на свою совершенно неподвижную копию.

Снаружи нарастал грохот битвы — защитники дворца сражались с мародерами Небесной башни. Но Тит почти ничего не слышал, сосредоточившись на Фэрфакс. Ее лицо было покрыто полосами грязи, в волосах застряла каменная крошка, и он вспомнил день их первой встречи, семь месяцев и целую вечность назад.

Клетка остановилась в нескольких шагах от Лиходея. И Фэрфакс наконец взглянула на монстра. Испуганной она не казалась. Лишь усталой, невероятно усталой.

— Милая, милая Фэрфакс, — промурлыкал Лиходей.

— Лорд главнокомандующий, — отозвалась она низким, слегка осипшим голосом. — Или Палемон Зефирус? Нет, я забыла. Твое настоящее имя Пиррос Плутон, гадкий старик.

Несколько колких слов явно не омрачили прекрасного настроения Лиходея.

— И благодаря тебе стану еще гаже и старше.

— Меня ты не получишь, — отрезала Фэрфакс. — Эта клетка меня не удержит.

— Она создавалась так, чтобы даже меня удержать.

— Я так и подумала. Кашкари, пожалуйста, встань за мной.

С ее пальцев сорвалась молния и ударила в незримую стену, которая тут же засветилась и затрещала. Выражение лица Лиходея изменилось. Клетка создавалась, чтобы удержать даже его, но он не мог вызывать молнии.

Внезапно Титу в висок уперлась волшебная палочка.

— Остановись, или мальчишка умрет, — прорычал Лиходей.

— Продолжай! — закричал Тит. — Пусть я умру, только прикончи его!

Фэрфакс колебалась.

— Не думай. Делай, как я говорю! — повысил он и без того охрипший голос. — Освободись сейчас же!

Живот пронзила ледяная игла боли. Тит упал, а холод превратился в огонь, сжигая все нервные окончания.

— Будь умницей, — раздался медовый голос Лиходея, — и его страдания прекратятся.

— Нет… — От одной только мысли, что Фэрфакс может послушаться, Тита сковал ужас. — Нет…

Она стиснула челюсть. Тит задохнулся от новой боли — его позвоночник словно рвали на части, — но глаз от любимой не отвел, умоляя ее держаться. Ладони ее тряслись. Она дрожала всем телом.

Лиходей поднял палочку. Тит приготовился к худшему. Лиходей наполовину опустил руку, вновь воздел и отвел в сторону. Тит моргнул, настолько огорошенный, что даже не сразу осознал отсутствие боли.

Лиходей размахивал палочкой, словно дирижировал оркестром. Губы его кривились в усмешке, полной презрения, которое вскоре сменилось смятением, а затем и откровенным гневом.

В следующую секунду обе клетки исчезли. Лиходей упал на колени и поднял Тита.

— Отойдите подальше от этих оснований, — сказал он ошарашенным Фэрфакс и Кашкари. — Я не смогу его долго сдерживать.

Нет, не Лиходей. Это был отец Тита, смотревший на него добрыми, прекрасными глазами, которые так любила его мать.

— Папа! Папа!

— Ты так похож на маму. Просто копия Ариадны. — Он крепко обнял Тита и поцеловал его в лоб. — Кто-нибудь, оглушите меня и окружите заклинанием щита. Лиходей не сможет меня использовать, пока я без сознания.

Фэрфакс и Кашкари вскинули палочки. Но пока Кашкари выполнял просьбу, Фэрфакс подняла камень и швырнула его в…

Уэста, который как раз садился. Он тут же слетел с платформы на пол.

— А вот это правильно! — похвалил Кашкари.

Пока отец Тита без сознания, Лиходей мог обернуться Уэстом. Но покуда его последнее запасное тело вышло из строя… Фэрфакс, Кашкари и Тит переглянулись. Дорога к саркофагу была расчищена, но они понятия не имели, что теперь делать.

* * *

Путь им преградила стена огня.

Возможно, настоящее тело Лиходея не имело рук, чтобы поднять палочку, и даже языка, чтобы произнести слова заклинания, но мозг его работал превосходно. А для магии стихий порой и того довольно.

Пока Кашкари и Тит занимались щитами, Иоланта взмахом рук отодвинула огонь.

— Присмотри за Уэстом и своим отцом! — крикнула она.

Она поразилась, услышав, как Тит назвал нынешнее тело Лиходея «папой». Но все обрело смысл. Теперь бы только одолеть тирана и выбраться отсюда.

Иола подняла одну из каменных платформ и разбила ее о саркофаг, затем другую. Лучший способ уберечь всех — заставить Лиходея защищать свое настоящее тело. Она двинулась вперед, подталкивая к нему созданный им же огонь.

— Не желаете поджариться, милорд главнокомандующий?

Третья брошенная платформа надломила саркофаг. Взмахом руки Иоланта разделила и раскидала половинки крышки.

— Потолок! — крикнул Кашкари.

Потолок покрылся зигзагообразными трещинами. Огромные каменные пласты посыпались вниз. Иоланта перенаправила тонны обломков к дальней стене крипты, но в следующий миг половина всего, что она оттолкнула, развернулась и полетела в Тита. Иола с воплем сбила камни с курса.

Тит закричал. Иоланта тоже — вдруг его все же зацепило?! — но тут увидела, что пока она старалась уберечь любимого от опасности, Лиходей сумел швырнуть плиту в его отца.

С упавшим сердцем она убрала с него камень. Пожар вспыхнул с новой силой. Пламя охватило всю крипту. Иоланта оттолкнула огонь наверх, чтобы все лежавшие на полу — Амара, Уэст и отец Тита — не пострадали.

— Надо двигаться вперед! — крикнул Тит.

— Чем дольше он нас удерживает, тем больше вероятность, что магов Небесной башни одолеют, а его спасут, — почти одновременно сказал Кашкари.

Иола стиснула зубы и проложила дорожку сквозь пламя. Тит и Кашкари, выставив щиты, шли по обе стороны от нее. Резные деревянные панели занялись огнем и сильно дымили. Воздух мерцал от жара. Будто искривившийся саркофаг Лиходея извивался.

Перейти на страницу:

Томас Шерри читать все книги автора по порядку

Томас Шерри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Незыблемые выси (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Незыблемые выси (ЛП), автор: Томас Шерри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*