Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В нос ударил запах металла, а затем слабый запах дыма. Я оскалился, сердце гулко стучало в груди и я старался не думать о том, что на дне колодца может оказаться сгоревший маленький ребенок-призрак. Но я не мог просто уйти без нее. Эта монета была не просто безделушкой. Конечно, я мог бы сделать и другую, но эта кое-что значила. Она означала, что Элис в какой-то мере всегда будет моей.

Я поймал ее между двумя пальцами, а затем начал падать вперед, потеряв опору. — Черт, нет!

Кто-то схватил меня за пояс и дернул назад. Моя задница ударилась о землю и я обернулся, чтобы увидеть Райдера, стоящего там с ухмылкой на лице.

— В тот момент я был чертовски соблазнен моментом Шрама-Муфасы, — сказал он, и я уставился на него, не в силах осознать, что Райдер, мать его, Драконис, только что спас мою шею.

— Что заставило тебя передумать? — я поднялся на ноги, очищая штаны от грязи и засовывая монету в карман.

— Муфаса не свисал со скалы со своей задницей, — Райдер пожал плечами и начал уходить.

— Хочешь как-нибудь посмотреть со мной Короля Льва? Он явно твой любимый! — я окликнул его, но он проигнорировал меня, направился мимо библиотеки и замедлил шаг, приближаясь к кому-то в тени.

Я поднял бровь, неторопливо двигаясь за ним, решив, что эта маленькая беседа выглядит сомнительной.

Интересно, имеет ли это какое-то отношение к преследователю Элис? Если кто в этой школе и подходит на роль преследователя, так это Райдер с его змеиными глазами и сомнительной личностью.

Я направился к передней стене библиотеки, переместился к дальнему концу и прислонился к ней спиной, прислушиваясь к разговору, происходящему за углом.

— …однако вам нужно чертовски много, мистер Драконис, — я узнал голос Киплинга-Младшего и нахмурился, но я был достаточно заинтригован, чтобы продолжать оставаться здесь.

— Ты можешь достать все, что угодно, почему это чем-то отличается? — Райдер фыркнул.

— Дело не в его получении. Дело в сроках, которые вы нам дали. Этого недостаточно. Это очень редкое вещество. Нам придется добывать его из нескольких источников.

— Так блядь, достаньте его, — прошипел Райдер.

— Нам нужно еще несколько недель, — потребовал Киплинг-Младший и Райдер вздохнул.

— У меня есть дела, с которыми я должен разобраться. Просто доставьте его мне как можно скорее.

Раздались тяжелые шаги, и я двинулся в сторону библиотеки, как будто собирался войти, затем сделал круг, когда заметил, что он направляется к спортивному залу Воянт.

Я не знал, что задумал Райдер, но предполагал, что это связано с его войной с Оскурами. Я прикрывал Данте при любой возможности, но в данном случае у меня было не так много информации. Что с того, что Райдер покупал что-то сомнительное? Это не было новостью. Он всегда покупал сомнительное дерьмо. И делал сомнительное дерьмо. И вообще был сомнительным ублюдком.

Я просканировал местность, сосредоточившись на текущей задаче. Если бы я был преследователем… где бы я был?

Мой взгляд остановился на кустах справа от библиотеки. Оттуда хорошо просматривался дверной проем и никто не увидел бы тебя там, если бы было достаточно места, чтобы спрятаться. Я направился туда, огибая кусты и заглядывая между листьями.

Выходи, выходи, маленький сталкер. Я переломаю тебе ноги и повешу на дереве.

Я остановился, когда обнаружил стертый участок земли, отодвинул листья в сторону, чтобы найти чистую нору. Там было даже несколько оберток от старых шоколадных батончиков. Так что все, что мне нужно было сделать, это проторчать здесь достаточно долго, чтобы появился преследователь. В его жутком маршруте было написано, что Элис по воскресеньям задерживается в библиотеке допоздна, так что, возможно, он появится нескоро.

Я вернулся через лужайку и устроился под вишневым деревом у колодца, прислонив голову к нему и настроившись на длительное ожидание.

Я поймаю тебя, черствый сталкерсон. И ты пожалеешь о том дне, когда решил, что преследовать мою девочку — хорошая идея.

***

Я заснул. Ебанные шары.

Было темно и когда я посмотрел на часы, то понял, что уже почти десять часов. Волосатые ебанные шары.

Вокруг меня было тихо, но в библиотеке все еще горел свет. Я просто надеялся, что Элис еще не ушла, поэтому я быстро отправил ей сообщение со своего Атласа.

Леон:

Где ты? Я по-кошачьи возбужден.

Это определенно привлечет ее внимание.

Элис:

В библиотеке. Голодная по-кошачьи.

Я поднялся на ноги, запихивая свой Атлас и мысленно обещая Элис устроить пир, когда разберусь с этим. Я просто надеялся, что этот ублюдок появился и ждет, когда я оторву ему уши и скормлю их вороне. Правда, пришлось бы ждать до утра, пока проснутся вороны, но это давало мне время оторвать еще больше подходящих частей тела.

Я прокрался через лужайку, огибая кусты по широкой дуге, чтобы убедиться, что он меня не увидит. Бесшумно ступая, я проскользнул за ним и услышал шорох, который вызвал во мне вспышку гнева.

Теперь, когда я знал, что кто-то действительно здесь, мысль о том, что он наблюдает за моей девочкой, заставила мой Орден выступить на поверхность кожи. Меня охватила яростная защита, а сердце колотилось все сильнее и сильнее.

Ты мертв, придурок.

Я переместился за закуток и просунул руку сквозь кусты, пронзительный писк поднял его тревогу, когда я поймал ублюдка за шею. Я вырвал его из кустов и бросил на землю у своих ног.

Юджин Диппер уставился на меня, трясясь с головы до ног, его глаза расширились от ужаса.

— Диппер! — прорычал я, поставив свой сапог ему на грудь, чтобы удержать его на месте. — Кого ты здесь ждешь, а?

— Н-никого! — заикался он.

— Лжец! — прорычал я, ярость текла по моим венам. Чистая ярость бурлила в моей крови, желание защитить Элис от всех и каждого переполняло меня. — Что ты там делаешь? Ждешь, пока она выйдет, а потом трогаешь свой маленький член, любуясь ее идеальной задницей?

Юджин судорожно покачал головой, подняв руки в знак невинности. — Я н-не хочу. Я н-не сделал бы э-этого делать, Л-леон, я-я к-клянусь.

— Тогда что ты делаешь?! Пять секунд или я начну отрывать конечности.

— Нет, п-пожалуйста! — взмолился он, и вокруг его промежности появилось пятно мочи.

Я опустил голову, оттопырив губы и зарычал на него. — Пять… четыре… три…

— Я-я просто хочу быть ее и-источником! — застонал он.

— Что? — воскликнул я, сбитый с толку.

— Вампиры должны защищать свои Источники. Я подумал, что если бы я смог набраться н-нервов, чтобы поговорить с ней наедине, то смог бы убедить ее в том, чтобы…

— В чем? — я холодно рассмеялся. — Зачем Элис Каллисто, нужен ты, в качестве Источника крови? Ты не наполнишь и мышь-вампира тем количеством магии, которым обладаешь.

На его лице промелькнула обида, а щеки стали ярко-красными. Земля загрохотала подо мной, а затем раздался сильный толчок, который отбросил меня от него.

Он быстро перевернулся, его тело исчезло, оставив внутри рубашки крысу, которая пищала от страха, вырываясь из горловины и спасаясь бегством.

— О, нет! — я разорвал рубашку, но у меня не было времени сбрасывать одежду. Этот ублюдок был быстр и он мог спуститься в чертову канализацию, если я потеряю еще секунду. Я прыгнул вперед, превратившись в своего огромного Немейского Льва, мои четыре лапы ударили по земле, заставив землю затрястись под моим огромным весом.

Я погнался за Юджином на полной скорости и со всемогущим ревом набросился на него, поймав его под передние лапы. Я дал ему достаточно места, чтобы вывернуть голову, его усы подергивались, а глаза выпучились. Я широко открыл рот, давая ему понять, что съем его голову целиком.

— ЛЕОН! — крикнула Элис, прежде чем ударить меня по ребрам с такой силой, что стало чертовски больно.

Я повернул голову с громким рыком и она изумленно уставилась на меня. Я был размером с гребаный танк и имел зубы размером с разделочные ножи, почему она не обделалась?

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикие Фейри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикие Фейри (СИ), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*