Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) - Аристов Руслан Иванович (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) - Аристов Руслан Иванович (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) - Аристов Руслан Иванович (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вопрос был очень хороший и прямо в точку.

Глава 27

Я несколько секунд смотрел в красивые зеленые нэкоглаза Мэйюми.

— Я скажу тебе честно, Мэйюми — я звонил ей сегодня, но Ильзе сказала, что будет очень занята работой в ближайшие пару дней, переговоры министров, — пояснил я.

— Ах, вот оно значит что, — девушка достала изящный мундштук, вставила папироску и закурила. — Через несколько дней в Токио приезжает ваш министр Куртиус на переговоры по вопросу пошлин, и посольство сейчас занимается подготовкой визита, — объяснила она через пару затяжек.

— Теперь понятно. Я помню, вы вчера с Ильзе спорили по этому поводу, — произнёс я задумчиво.

[Вероятно: речь идёт о бывшем рейхсминистре экономики, а теперь — рейхсминистре иностранных дел Куртиусе, который тесно связан с концернами-производителями черной металлургии, угля, железнодорожных вагонов, паровозов и т. д.], - появилось весьма важное для понимания сообщение.

— Ну а как с ней можно не спорить, Юрген? — девушка с удивлением посмотрела на меня, выдохнув дым чуть вбок.

— Я же не знаю ваших отношений, — как раз в этот момент официант постучал по специальной деревянной табличке снаружи кабинки.

— Войдите, — ответила по-японски нэкодевушка.

Официант предложил меню, но Мэйюми сразу заказала два больших кофе без сахара и два фирменных зефирных мороженых, официант поклонился и ушёл. Я вопросительно приподнял кисть руки.

— Юрген, я решила взять вкусняшки на мой выбор, а там посмотрим, — пояснила она невозмутимо, снова делая затяжку.

— Я не против, — ответил я, хотя немного таки был против. — И что же будет решено с пошлинами, раз вы так спорили?

— Спроси что-нибудь полегче, Юрген. Как будто это я решаю, а не министерство экономики и европейский департамент министерства иностранных дел, — легонько засмеялась девушка, докуриваю сигаретку.

— Я просто поинтересовался, я ведь журналист, не забывай, — улыбнулся я ей и откинулся на спинку дивана.

— А я и не забываю, милый Юрген, — слово "милый" было произнесено с издевочкой, как я отметил.

{Получено задание: По возможности, узнать от Мэйюми Гэто больше о переговорах министров иностранных дел Германии и Японии, которые состоятся через пять дней в Токио.

Ограничение выполнения — четыре дня.

Награда — 70 ОИ, 40 ОР, 200 РК.}

— Ты очень красиво сегодня выглядишь, это платье изумительно подчеркивает твой вкус, Мэйюми, — решил я немного сгладить разговор.

— Спасибо, я старалась, — девушка легонько наклонила голову в знак признательности.

Официант принёс наш заказ — две больших чашки крепкого, горячего и ароматного кофе, и две вазочки с мороженым, которое было переложено маленькими кусочками разноцветного зефира и мармелада. Выглядело соблазнительно. Мэйюми взяла специальную ложечку и изящно положила в ротик кусочек десерта, через несколько секунд запив его кофе. Я последовал её примеру. Сказать, что это очень вкусно — это не сказать ничего.

— Шикарный десерт, очень вкусный, особенно с кофе, — отдал я должное.

— Видишь, а ты мне не верил, — девчонка стрельнула в меня глазками.

— Я очень тебе верю, ты не думай.

— Ах, ну посмотрим, посмотрим, — под подобные реплики мы медленно ели свои десерты и посматривали друга на друга, наслаждаясь приятной обстановкой. Несколько раз я хвалил изысканный вкус девушки, её красивые глаза, губы, причёску и так далее.

— Юрген, вот ты умеешь поднять настроение, надо отдать тебе должное, — наконец заявила девушка минут через двадцать, когда мы доели и допили всё. Было довольно сытно.

— Теперь время вина и танцев? — спросил я, вытерев губы салфеточкой.

— Юрген, я даже не знаю. Как-то лень, если честно, я ещё после вчерашнего не отошла, — девчонка откинулась на спинку диванчика и снова закурила.

— Это мы немного переели, — а порция была довольно внушительная, — сейчас посидим и можно идти танцевать и пить вино.

— Нет, правда, ты классно танцуешь, но наверно давай в другой раз? — заявила она решительно.

"Вот надо же было мне ей звонить и переться хрен знает куда, чтобы поесть мороженого", — я начал немного раздражаться.

— Хорошо, как скажешь. Тогда давай ещё посидим и я тебя провожу немного, — ответил я после паузы.

— Не обижайся, Юрген, ну правда, — Мэйюми чуточку занервничала и даже беспокойно пошевелила ушками, увидев, как я откинулся на спинку с легким недовольством на лице.

— Я не обижаюсь, с чего ты взяла? Просто ты сама была не против танцев, — пояснил я.

— Вот честно, я погорячилась. Не в том я сегодня состоянии, чтобы ещё и танцевать, да и завтра с утра надо быть в министерстве, — вздохнула она.

— Мэйюми, не переживай, всё нормально, — я успокоительно взмахнул рукой. — Попроси счёт и пойдём, мы очень хорошо посидели и я рад провести с тобой время.

Мэйюми нажала звоночек, пришёл официант, она спросила сумму и полезла в сумочку за кошельком.

— Что ты делаешь, Мэйюми? — спросил я с серьезным удивлением в голосе.

— Юрген, двенадцать иен, я заплачу, — ответила она, пытаясь найти кошелёк.

— Об этом и речи быть не может, прекрати это, — я достал бумажник, отсчитал деньги и протянул официанту, он поклонился, пожелал по-японски приятного вечера и ушёл.

— Ну, мне так неловко перед тобой, я хотя бы могла тебя угостить, — девушка немного покраснела даже.

— Всё хорошо, пойдём прогуляемся, — я откинул шторку, протянул ей руку, она встала и мы неспешно вышли. Заведение действительно было очень уютное, хотя и относительно недешевое.

Мы вышли на улицу, и Мэйюми показала рукой в сторону итальянского посольства, что живет она там, за поворотом.

— Я тебя провожу, не возражаешь?

— Конечно нет, мне очень приятно, — девушка вроде как успокоилась, я взял её под ручку и мы пошли. Пройдя так метров сто или больше, мы свернули налево перед зданием посольства, в более тёмный переулок, или же улицу. Я разочарованно вздохнул.

— Что такое, Юрген? — спросила с любопытством в голосе девчонка. Мы уже прошли вглубь этой улочки.

— Небольшая проблемка, — я немного замедлил ход, — я ведь забыл попросить официанта вызвать мне такси, и теперь неясно, как буду добираться домой.

— Ах, точно, ты же не знаешь языка и спросить не получится, — задумчиво произнесла она. — Можно будет зайти ко мне, и от меня позвонишь.

— Мэйюми, я бы не хотел тебя так сильно беспокоить!

— Юрген, прекрати, время ночное, а ты недавно в городе, так что идём ко мне и вызовешь себе такси, — довольно решительно предложила Мэйюми.

— Хорошо, спасибо, — буквально через пару десятков метров мы подошли к подъезду симпатичного трехэтажного дома, облицованного коричневой плиткой.

— Я живу вот здесь, на втором этаже, пойдём, — потащила меня за руку девушка.

— Постой, а что скажут твои родственники?

— А ничего не скажут, я живу с троюродной сестрой, а её сейчас нет в стране, — весело ответила нэкодевушка.

— Вот оно что, — пробормотал я удивленно.

Мы резвенько поднялись на второй этаж, причём девушка шла впереди и не отпускала мою руку, как будто ведя меня за собой. Мэйюми достала ключик из кармана сумочки, открыла дверь, включила свет и пригласила меня зайти.

Я прошёл в большую прихожую, девушка закрыла дверь, очень быстренько и ловко сняла свои туфельки, одела домашние тапочки и прошла прямо по коридору в другую комнату, и там зажгла свет. Это оказалась кухня. Ещё один коридор вёл из прихожей перпендикулярно этому в другую комнату, наверное спальню. По бокам коридоров были аккуратно вмонтированные двери, вероятно санузел и ещё что-то.

— Юрген, не стесняйся, пожалуйста, можешь обуть вон те тапочки синие и проходи ко мне, телефон у нас на кухне, — объявила девчонка.

— Благодарю, Мэйюми, — я снял свои туфли, повесил шляпу на вешалку, одел тапочки и прошёл несколько метров на кухню. Довольно большую и просторную, как оказалось. Уютная и симпатичная деревянная мебель в японском стиле светлого цвета с резными узорами. А ещё полочки, большая газовая плита, проводной радиоприёмник на отдельном столике, и телефон чуть сбоку от двери. Коробка телефона была вмонтирована в стену так, чтобы не мешать закрывать дверь и не биться об неё головой, садясь за столик. Большое окно напротив двери, сейчас завешенное плотной светлой шторой с узорами. В общем — довольно хорошая кухонька и очень просторная, удобная для дружеских посиделок.

Перейти на страницу:

Аристов Руслан Иванович читать все книги автора по порядку

Аристов Руслан Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ), автор: Аристов Руслан Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*