Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, есть. Но ведь ты и сам об этом знаешь. — Промолвил молодой человек, не глядя на нее. "Как он опять узнал?!"

— Мелкий, у тебя на лице все написано. — Тихо произнёс парень, даже не повернувшись в её сторону. Дана уже в который раз убеждалась, что он умудрялся видеть даже тогда, когда не смотрит, словно у него глаза на затылке, хотя она знала, как он так делает, ведь Лион ей уже однажды говорил. В хижине вновь повисла тишина. Ни он, ни она не спешили её нарушить.

В горле пересохло и ей жутко хотелось пить, словно у нее уже несколько дней во рту ни капельки не было, а в голове бился один и тот же вопрос, ответ на который она смутно подозревала. "Знают ли они, что я девушка, хотя кто-то же меня переодел?" — напряжение нарастало, как и жажда, терпеть которую уже становилось невыносимо.

— В изголовье стоит чаша с водой. Ты во сне сильно брыкался, — вдруг произнёс Лион и разразился сильным приступом кашля, его голос звучал совсем слабо и хрипло, ему бы и самому воды выпить не помешало, но самостоятельно ему вряд ли это удастся.

По-хорошему ей бы сейчас помочь парню, но она была не уверена в своих силах, недавняя попытка подняться отчетливо говорила ей о том, что сделать это сейчас она будет не в силах. Лион вновь разразился сильным приступов кашля. "Что-то ему совсем плохо…" — отчего-то ей стало жаль парня, хотя она и сама чувствовала себя не лучшим образом. Так они и лежали не нарушая тишины хижины, в которой кроме кашля и тяжелого сопения ничего не было слышно. Вдруг дверь хижины отворилась и на пороге возник Габриель. От Даны не укрылось, как усталость отметилась на его лице, прочертив темными кругами глаза и заострив скулы, но не смотря на это, на губах мужчины сияла счастливая улыбка.

— Вижу проснулись, болезные. А я вам настой принёс, как объяснил шаман Гантов, он хорошо сбивает жар.

Командир подошёл к Дане и приложил руку ко лбу девушки, его ладонь была приятно прохладной, принеся с собой спокойствие и уют, о которых Дана даже не смела мечтать, а Габриель, между тем дал отпить из принесенного им сосуда.

А Габриель между тем проделал все тоже с Лионом, возле которого задержался.

— Лион, что же ты делаешь… — печально произнёс мужчина и провел по волосам принца, убрав непослушную прядь со лба, так и норовящую упасть тому на глаза.

— Так надо было, — прошептал в ответ парень, окончательно потеряв голос. Габриель откинув юношу ласковым взглядом и приподняв ему голову, влил несколько капель в рот юноши. От Даны не укрылось ни то, что теперь: и правая рука принца была привязана к груди симметрично левой, и неестественный румянец на щеках, и потрескавшиеся губы, по которым он провел розовым языком. "Бедненький" — непроизвольно пожалела она парня.

— Надо?! — переспросил мужчина, но в его голосе, как странно не было гнева, только грусть и усталость. — Тебе надо беречь себя, а не тащить тяжеленых мужиков из водопада, это и тебя касается, Дан! — вот по отношению к ней его голос внезапно утратил заботливую нежность, полыхнув яркостью. — О чем вы вообще думали, когда пытались его вытащить?! — все же завёлся Габриель.

"Ну все, сейчас их опять будут ругать!.." — как-то устало, но не испуганно, подумала Дана. Скорее всего они это заслужили, но какой у них был выбор. И словно подтверждая её слова, тихий голос Лиона озвучил её мысли.

— Какой выбор у нас был? Бросить его, ты знаешь, что я так не могу.

— В том-то и беда, что знаю. Но куда вам двум дистрофикам справиться с массивным мужчиной, который знал, что может погибнуть, когда отправлялся с вами. Да он один тяжелее вас вместе взятых! — не унимался командир. Дана удивлённо хлопала глазами, с ней только чего не происходило в этом путешествии и кем она только не была, но дистрофиком её ещё никто не называл.

— Но мы все же вытащили его, — не собирался сдаваться Лион.

— Вытащили. — Не стал спорить мужчина, — но какой ценой. Лион вторая рука?! Выдрово отродье, вторая рука, ты вообще, чем думал?! А Дан!? Вообще упал с водопада. Да он бы убился там, если бы не рука Фортуны, подхватившая его.

— Однако не убился ведь. У нас, дистрофиков, вообще больше шансов выжить ныряя в водопад, чем у гороподобных великанов. — Лион постарался перевести их разговор в шутку, но его маневр не удался, Габриель не дал отвлечь себя.

— Вот именно ныряя в водопад, а сам лучше, тебя то, кто просил в реку нырять?

Дана пораженно уставилась на принца.

— Ты что совсем с головой не дружишь, с раненный рукой нырял за мной вслед? — от охватившего её негодования, Дана сама не заметила, как перешла на ты, после дела спохватившись, что разговаривала, она все же с принцем, а не абы с кем. Хотя как ни странно, Габриель её вспышке даже обрадовался, с осуждением посмотрев на принца.

— Слава Богине, ему хватило мозгов не прыгать с обрыва, но вот топить туземцев ныряя с ними в воду было до ужаса глупо.

При этих словах Лион зло посмотрел на Габриеля, а Дана все пыталась усвоить смысл сказанного Габриелем, это что же получилось, Лион убил человека — утопил. От одной мысли об этом у неё в груди все похолодело и сжалась. Она понимала, что раз он так поступил, значит так было надо, но неприятный осадок, оставшийся от осознания что чья-то жизнь недавно оборвалась, все равно никуда не делся.

— Дан, так надо было, иначе он бы убил тебя, он нашел тебя раньше нас с Даэном, — как-то виновато произнес юноша и Дана с облегчением выдохнула, так приглянувшийся ей принц, оказался не хладнокровным убийцей, а просто человеком, вынужденным так поступить, скованный обстоятельствами.

— Можно было, что-нибудь придумать, а теперь наслаждайтесь простудой и воспалением лёгких. Лион твой организм не настолько бессмертный, чтоб подвергаться постоянному риску, так что Дан отделался просто простудой, а ты… теперь лечитесь горемыки. И только попробуй встать.

— Я не встаю.

— Хотя уже и пытался, — бессовестно сдала его Дана, угрызениями совести она от этого не страдала, отчетливо понимая, Габриель был прав, Лиону нужен покой, которым он вновь постарается пренебречь.

— Предатель, ты мелкий, — беззлобно бросил Лион, даже не глядя в её сторону и вновь раскашлялся, а Габриель уже суетился возле молодого человека, поправляя ему одеяло.

— Вокруг меня одни дети. Когда я отправлялся в это путешествие, то был уверен, что мне дадут отряд воинов, а не маленьких детей. — Возмутился командир и поднялся с явным намерением покинуть помещение.

— Мы ничего такого не совершали! — возмутился парень, подавившись кашлем. Габриель подхватил юношу и приподнял над подушкой, чтоб облегчить его дыхание.

— Я не о вас, говорю, хотя и вы хороши. Но сейчас я имел в виду двух других разгильдяев. — И немного помолчав, продолжил, удовлетворяя их любопытство. — Ким и Бон, напились местной самогонки и сейчас распевают песни с туземцами на их языке.

От представившейся картины захотелось рассмеяться, ладно Ким, от того можно было ожидать подобного, но Бон, это было что-то новое. Каким должен быть напиток, чтоб тихого замкнутого Бона так развезло.

— Хотел бы я это видеть. — Прошептал Лион, голос молодого человека стал совсем тихим.

— Вам лучше лежать и поправляться. — Строго произнес командир, тоном не терпящего возражений отца, разговаривающего с глупым ребёнком. — Вам сейчас принесут напиток, он поможет от простуды и станет полегче. Поправляйтесь.

С этими словами мужчина покинул хижину, но не успели они и слова вымолвить, как в комнату вошла девушка, неся несколько глиняных кружек и горшок. Видимо все это время ожидая за дверью, когда Габриель покинет комнату.

— Великий, Трантон, вам надо выпить, — негромко предложила она смотря на них глазами полными восхищения. Отчего принц вдруг смутился и как-то погрустнел.

— Давайте сюда, — более резко, чем требовалось произнес он, но тут же исправился и обнадеживающе улыбнулся. Девушка словно этого и ждала, подскочив к Лиону она бережно приподняла его голову и влила настой от которого парень вновь раскашлялся.

Перейти на страницу:

Баруздина Елена читать все книги автора по порядку

Баруздина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кавалерист для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кавалерист для принца (СИ), автор: Баруздина Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*