Клыки и воспоминания (ЛП) - Лав Кэти (читаемые книги читать TXT) 📗
Джейн поняла, что Рис смотрит на улицы города, по которым сейчас ходит его брат.
— Все будет хорошо, — заверила она, понимая, что все же не может быть до конца в этом уверена. Ее мозг никак не мог принять идею, что Кристиан хочет причинить ей боль.
— Пожалуйста, Джейн. Просто уезжай.
Покачав головой, она прижалась щекой к его спине.
— Слишком долго я была одна. Я не смогу оставить тебя. Не смогу, и все.
Рис в ее руках расслабился, но Джейн знала, что отнюдь не от облегчения. От поражения. Она выиграла. По крайней мере, сегодня.
Вот только победа не принесла ей никакого удовлетворения.
— Пойдем, — прошептала она, обхватывая пальцами его безвольно висящую руку и дергая Риса в сторону выхода.
Рис взглянул на нее.
— Куда?
— В постель. О Кристиане побеспокоимся завтра.
На секунду он замешкался, бросив еще один взгляд в окно. Но все же позволил вывести себя из комнаты.
Оказавшись в кровати, они крепко обнялись и прижались друг к другу, не желая ничего большего, кроме как чувствовать, что они вместе.
Когда ночь сменилась днем, Рис, как обычно, крепко заснул. А вот Джейн все никак не могла успокоиться. У нее было слишком много вопросов. Она гадала, что на самом деле сделала Лила. Рис явно о многом умолчал.
И только ли из-за Кристиана он пытался ее прогнать? Или было что-то еще, чего она не замечала?
Наконец, после долгих бессильных попыток задремать, Джейн сдалась и направилась на кухню за едой. Все равно в квартире она была в полной безопасности. Учитывая надежные замки на дверях и охрану клуба из громил вроде Мика, Джейн находилась в безопаснейшем месте города.
Мраморный пол кухни холодил босые ноги. Джейн налила в кружку воды, поставила ее в микроволновку, чтобы приготовить чай, и подошла к шкафу, пытаясь решить, что же съесть.
Она была голодна, но ничего из продуктов не привлекало. Хлопья? Фу. Тосты? Гадость.
Джейн открыла холодильник. Можно сделать сэндвич. Хотя эта идея тоже не вызвала у нее особого аппетита. Вдруг взгляд упал на протеиновый напиток Риса. Джейн потянулась было за пакетом, но остановилась. Нет уж, темная жидкость смотрелась просто отвратительно.
А хотя какого черта, пара глотков ее не убьют. Многие блюда выглядели отталкивающе, а на вкус оказывались божественными. Как устрицы, например, или пюре из шпината.
Джейн взяла пакет и открутила крышку. Она фыркнула, вспомнив, что раньше запах показался ей довольно мерзким. На самом деле пахло очень даже ничего.
Взяв из шкафа еще одну тяжелую белую кружку, она плеснула туда немного вязкой жидкости, поднесла ее к губам и, сморщившись, сделала маленький глоток.
Распробовав вкус на языке, она расслабилась и пожала плечами. Не так уж и плохо. И вполне съедобно.
Вылив чай в раковину, она наполнила протеиновым коктейлем кружку до самых краев и отправилась в библиотеку. Может быть, чтение поможет расслабиться, и она сумеет заснуть.
Вообще-то настроения читать не было, в голову лезли всякие мысли, но все же Джейн вытащила первую попавшуюся книгу и уселась на диван.
Открыв ее, она увидела название на титульной странице:
«Вся правда о вампирах и оборотнях»
Джейн захлопнула книгу, чтобы взглянуть, что написано на обложке. «Факты и вымысел: анализ поведения сверхъестественных существ».
Не совсем подходящее чтиво для того, чтобы успокоить нервы. Джейн уже хотела положить книгу на стол и вдруг замерла. Глаз зацепился за одно слово на переплете.
Зеркала.
Не такое уж необычное слово, но оно заставило Джейн передумать. Она вновь раскрыла книгу и просмотрела содержание.
И, конечно же, там оказался целый параграф о зеркалах.
Найдя нужную страницу, Джейн принялась просматривать текст.
Исторически сложилось так, что вампиры избегают зеркал, потому что их отражение отличается от отражения смертного: оно прозрачно, как привидение или фантом. Некоторые полагают, что это признак отсутствия души. Однако современные исследования доказывают, что причиной данного явления стали изменения в молекулярном строении тела.
Так именно поэтому в ванной Риса нет зеркала? Он считает себя вампиром?
Джейн фыркнула. Вряд ли.
Она вернулась к содержанию. Кресты. Чеснок.
Джейн открыла главу про чеснок.
Ранее Allium sativum считался действенным средством защиты от вампира, хотя в настоящее время признано, что чеснок в больших количествах способен удержать на расстоянии любое существо, вне зависимости от того, сверхъестественное оно или нет.
Улыбнувшись, Джейн покачала головой. А это, оказывается, очень увлекательная книга. Может быть, стоит отправить Кристиану связку чеснока?
Она перелистнула еще несколько страниц.
Укусы…
В отличие от укусов оборотня, которые являются средством распространения ликантропии, а также весьма болезненны, укус вампира не переносит вирус вампиризма, а также не сопровождается неприятными ощущениями. Более того, укус вампира может быть приятен, что часто приводит к сексуальному удовлетворению как самого вампира, так и его жертвы.
В то же время, вампир способен с помощью клыков обратить человека, ранить его или, при определенных обстоятельствах, убить.
По мере того как Джейн читала, ранки на шее начали покалывать, словно реагируя на полученные сведения. Она вновь открыла содержание в поисках ипохондрии.
Ни вампиры, ни оборотни, как оказалось, этим недугом не страдают.
Джейн невольно погладила ранки. Надо признать, они очень походили на укус вампира. По крайней мере, как это показывают в кино.
Она продолжила изучать параграф об укусах, выяснив, что форма отметин зависит от прикуса. Неправильный прикус можно исправить с помощью брекетов.
Громко рассмеявшись, она взглянула, кто же автор этого чуда.
Доктор Картленд Фаулер. Не такое уж вампирское имя.
Граф Фаулер. Звучит так глупо.
Несмотря на все недоверие к личности автора, Джейн продолжила читать, выбирая самые интересные куски.
Впрочем, ее веселье быстро развеялось, когда она наткнулась на один раздел.
Боязнь солнечного света.
Конечно, Джейн знала из старых ужастиков, что вампиры не могут выйти на солнце, но что-то в комментариях доктора Фаулера ее задело.
Избегать солнечного света свойственно лишь вампирам. Первоначальная концепция того, почему вампиры неспособны переносить солнечные лучи, гласила, что солнце символизирует Жизнь. Из-за того, что на вампиров не распространяются законы биологии, свойственные смертным, и зачастую тех принимали за мертвых, было сделано предположение, что вампиры не выносят солнечный свет, поскольку по своей природе они зло. Таким образом, они вынуждены прятаться во мраке ночи.
Фактически же причина чувствительности к ультрафиолету гораздо менее драматична и кроется в метаболизме вампиров, который не позволяет надлежащим образом поглощать витамин D, вызывая острую — иногда даже смертельную — аллергическую реакцию. Методы лечения не выявлены.
Также вампиры крайне чувствительны к гамма-лучам, которые оказывают седативный эффект, вызывая крепкий сон в дневное время суток.
Джейн уставилась на эти строчки. Очень похоже на Риса. У него аллергия на солнце, и он большой любитель спать днем.
Еще пару секунд она глядела на страницу, а затем захлопнула книгу. Встревожившись вдруг из-за того, какое направление под влиянием книги приняли ее мысли, Джейн бросила справочник на кресло рядом с диваном.
Рис — вампир. Да это же бред.
Что ж, похоже, то, что к Рису все-таки вернулась память, вкупе с его попытками выпроводить Джейн, и мысль о том, что Кристиан хочет ей навредить, заставили ее воображение разыграться.
Тем не менее, многое из того, о чем Джейн прочитала, казалось слишком знакомым. Нелюбовь Риса к зеркалам. Странные ранки на ее теле. Аллергия на солнце. Не слишком ли много, чтобы считать простым совпадением?