Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Девять жизней (СИ) - Шмелева Диана (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

Девять жизней (СИ) - Шмелева Диана (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять жизней (СИ) - Шмелева Диана (бесплатная библиотека электронных книг .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дон Себастьян, вы решили так проверять караулы?

— Нет, хочу уйти незаметно. Помню — с той стороны стена примыкает к старому саду. А ты не видел меня.

— Как прикажете, — стражник не выдержал и понимающе ухмыльнулся. — Извольте, сейчас принесу садовую лестницу.

Старый сад пах буйно цветущими заброшенными цветами. На деревьях давно завязались плоды. По расчётам бывшего инквизитора, он сможет выйти в небольшой переулок. Но и здесь молодой человек не сумел остаться незамеченным — его шаги потревожили старушку, вышедшую из сторожки и вскрикнувшую.

— Сеньора, простите, я не хотел вас пугать, — беглец слегка поклонился.

— Сеньор комендант? — почтенная женщина себя забыла от удивления.

— Мне просто нужно пройти через сад. До свидания.

Старушка разулыбалась:

— Дон Себастьян, кто счастливица? Калитка вон в той стороне!

Выйдя в проулок, дон Себастьян понял — Негрито ведёт его к дому Энрикесов. Пожалуй, так будет верно. Надвинув на глаза шляпу, молодой человек понадеялся — его в мундире лейтенанта никто в Сегилье не видел, может быть, хоть сейчас повезёт, и спустя полчаса смог с облегченьем вздохнуть у двери в дом своего друга. На стук ответил привратник:

— Кого ещё принесло? Хозяева сейчас на площади ждут освобождения коменданта, или встречают королевский корабль!

— Добрый день. Здесь ли сеньорита Рамирес?

— Сеньор комендант?! — дверь распахнулась. — Как же так, вас ждут у здания инквизиции! Вас, наконец-то, освободили?

— Так здесь ли сеньорита Рамирес?

— В патио… только что спустилась… — ответил привратник, ещё не оправившись от изумления.

Нежданный гость быстро прошёл мимо слуги и направился в патио, не обращая ни на кого больше внимания. Остановился, лишь увидев свою сеньориту, и наконец-то смог с облегчением вздохнуть. Их разделяли всего несколько шагов, но молодой человек на несколько мгновений остановился полюбоваться. Девушка сидела, не улыбаясь, пыталась читать молитвенник, потом отложила книгу и взялась за вышивание, но и на нём не могла сосредоточиться. Инес была слишком грустной, чтобы молча смотреть на неё.

— Здравствуйте, сеньорита Инес! — негромко позвал комендант и подошёл на три шага ближе.

Девушка подняла глаза, вскочила, не веря и еле дыша.

— Дон Себастьян? Вы… — у неё перехватило дыхание.

— Да, я здесь, рядом с вами. Освобождён от ареста. Меня можно потрогать, — он улыбнулся.

Инес поверила, глаза её засияли, на губах заиграла улыбка.

— Сеньор, мне вас трогать можно только глазами.

Теперь перехватило дыхание у сеньора. Один взгляд — и сердце освободилось от гнетущих забот, от всей грязи, от суеты, от усталости и печали. Несколько слов — и нет места сомнениям.

— Вы меня тронули вашей улыбкой.

— Вы меня тронули ласковыми словами.

— Я сказал вам так мало ласковых слов…

— Много слов говорить вам не надо…

Патио вдруг наполнилось людьми. Всем опять было что-то нужно от дона Себастьяна, а дон Фернандо его упрекнул:

— Как вы могли не пойти встречать короля!

— Он и без меня не заблудится в нашей Сегилье.

— Вы невозможны!

— Сеньоры, прошу вас ненадолго оставить меня наедине с сеньоритой Рамирес, — он обернулся к Инес, стоявшей чуть поодаль, — Если, конечно, сеньорита не против.

Настала вдруг тишина. Подобная просьба от благородного человека могла означать лишь одно — но именно это казалось всем невозможным. В глазах сеньора де Суэда вспыхнул гнев, и он повторил просьбу тем тоном, каким отдавал приказы во время осады:

— Сеньоры, прошу вас на несколько минут меня оставить наедине с сеньоритой Инес.

Первой опомнилась донья Элена и утянула за собой мужа. Патио опустело, хотя влюблённые и не обманывались насчёт своего уединения.

— Боюсь, — с улыбкой сказал дон Себастьян, — я не успею вам спеть серенаду. Впрочем, я всё равно не умею играть на гитаре.

— Неужели у вас есть недостатки? — засмеялась Инес.

— Великое множество, сеньорита. До венчания не успеете все узнать, а может, это и к лучшему.

Девушка стала серьёзной.

— Сеньор, за вас разве что инфанту не отдадут.

— А я не возьму даже инфанту… С одним недостатком я вас всё-таки познакомлю. Я невозможный наглец.

Он сделал последний их разделяющий шаг и быстро поцеловал девушку. Инес запунцовела.

— Дон Себастьян, нас же видят!

— Действительно… — он обратился к обманчиво пустому патио. — Уважаемые подглядывающие сеньоры! Прошу вас выйти из ваших укрытий и засвидетельствовать мою помолвку с сеньоритой Инес Рамирес.

B патио вновь появились люди — на сей раз с круглыми от удивления глазами. Дон Фернандо за всех принёс поздравления и вспомнил:

— Вы обязаны встретиться с королём!

— Мне назначена аудиенция?

— Конечно! Вы должны были быть на пристани, когда причалил корабль! Лучше не отвечайте! Я сказал Его Величеству, что вы заканчиваете доклад об изменнике.

— А губернатор?

— Потрёпанный, еле стоит на ногах, но короля встретил. С ним был дон Альфонсо — в этот раз он сразу назвал настоящего коменданта и не позволил дяде ни слова. На ваше счастье, дон Себастьян, Его Величество знает, что де Суэда никогда не спешат выразить верноподданнические чувства.

— Когда и где назначена аудиенция? Король, быть может, желает отдохнуть после дороги?

— И не надейтесь! Вы представляете… мовров напасть побуждали ританцы! Собирались взять Эспанию в клещи! Но пиратские корабли застряли возле Сегильи, не явились к решающему сражению, и после нескольких стычек Pитания предложила нам мир!

— Я очень рад.

— Какой тут может быть отдых с дороги?! Немедленно во дворец губернатора! Там вся сегильская знать собралась, пока я вас искал.

— Только знать?

— Я велел седлать вам коня!

— Мяу! — раздался голос Hегрито.

— Что за грохот?

Дон Фернандо прислушался.

— В дверь стучат. Бьюсь об заклад, это к вам. Коня сейчас приведут к парадному входу.

— Прошу второго, с дамским седлом — для сеньориты Рамирес. Инес, вы ведь умеете ездить верхом?

Девушка молча кивнула, только сейчас начав верить: её счастье не сон.

46. Аудиенция

Ну наконец-то! Шумные глупые люди всё время мешали лучшему из человечьих котов признаться в любви к лучшей из человеческих кошек! Никаких больше сомнений! Дон Себастьян сумел отодвинуть дела и спокойно сейчас улыбается, а моя дорогая Инес светится ясным солнышком.

Моего друга зовут к королю. К двери дома Энрикесов прискакал гонец, спросил коменданта, а дон Себастьян ответил ему:

— К королю приглашены только знатные люди Сегильи?

— Разумеется, во дворце губернатора только высшая знать!

— Я вижу в толпе отличившихся защитников не из знати. Они пойдут со мной на приём к королю.

— Но… — гонец растерялся.

— Король ценит заслуги своих простых подданных.

— Сеньор… — гонец всё ещё не был уверен, но тут разговор перекрыл властный голос:

— Мой сын знает, что делает!

Все обернулись к всаднику с горделивой осанкой.

— Отец! — глаза моего друга вспыхнули радостью.

Дон Эстебан слегка наклонился вперёд и сказал:

— Себастьян, не заставляй короля ждать слишком долго. Встретимся во дворце губернатора, — и пришпорил коня.

Дон Себастьян назвал нескольких человек, оказавшихся рядом, чьи заслуги хотел отметить. Коня пустил шагом, хотя дон Фернандо пытался поторопить друга, но тот настаивал: защитники-простолюдины, идущие пешком, должны быть представлены Его Величеству. Я без труда успел добежать до дворца. Стражники короля меня испугались, но их успокоили слуги герцога.

— Негрито — кот коменданта. Он приносит удачу!

— Странный город, ваша Сегилья!

— Прекрасный город!

Я добрался до парадного зала и увидел дона Бенито. Где можно собакам, можно и кошкам! Пристроился рядом. Важный пёс мне сказал:

— Хотя ваш хозяин, сеньор Негрито, относится к моему герцогу недостаточно почтительно, я не могу не признать его заслуги.

Перейти на страницу:

Шмелева Диана читать все книги автора по порядку

Шмелева Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девять жизней (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Девять жизней (СИ), автор: Шмелева Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*