Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗
Повелитель потянул носом, надеясь вычленить запахи обитателей. Сделать это было не так просто. Ведь основой запаха, на который реагировал любой мейвин, являлась кровь. У двуипостасных же имелась энергетическая сущность. Различить ауры можно только при более тесном контакте. Вот и сейчас Варлисстир понял, что его старания не приносят должных результатов.
— А какая мне, собственно, разница, сколько обитателей в замке? Мне нужна только человечка, поэтому тратить силы на пиявок я не стану.
Варлисстир ни секунды не сомневался в том, что никто не осмелится выступить против него, защищая иномирянку. Двуипостасные не склонны к подвигам во имя героической смерти.
Повелитель решил просто перенестись в нужную комнату, сминая по пути всю защиту. Он был уверен в том, что ему удастся пробить её, ведь магия двуипостасных не идёт в сравнение с возможностями мейвинов, к тому же его собственная сила была хорошенько приправлена нектаром жизни.
Варлисстир сконцентрировал энергию в кончиках пальцев и неторопливо начал выстраивать воронку переноса. Ему требовалась сейчас не обычная силовая паутина, на создание которой уходят доли секунды, а основательная, что не сомнётся под действием чужеродной магии. Вязкая энергетическая субстанция замерцала перед лицом повелителя, он довольно усмехнулся. Но только вампир собрался шагнуть в открывшийся переход, как почувствовал, что рядом замерцал другой. Сначала Варлисстир подумал, что несколько перемудрил и создал сразу два телепорта, но вскоре убедился, что это иное. Повелитель замер, напрягая все органы чувств, перед его глазами воронка обрела плотность, а потом снова заискрилась энергией и свернулась. Варлисстиру хотелось разобраться, что за умник встал у него на пути, но чужой портал закрылся очень быстро. Единственное, что смог разглядеть вампир, это неясную красную тень, что на мгновение мелькнула в свете паутины. Но этого оказалось достаточно, ведь нос повелителя безошибочно определил запах человечки.
Было неприятно признавать, что Варлисстир сам себя выдал. Но, в общем-то, всё логично. Нельзя же предположить, что его противники совсем безголовые? Нет, они ожидали, что, возможно, их укрытие обнаружат, а потому были наготове. И сразу же решили убраться подальше, как только защита замка была потревожена энергией вампира. А это означает только одно: придётся играть в догонялки.
Сама мысль Варлисстира поначалу не обеспокоила, но так длилось только до того мгновения, пока он не осознал, что именно увидел: проклятая человечка снова в красном! А самое ужасное, что теперь она способна самостоятельно управлять магией.
На этом этапе выдержка повелителя дала сбой. С рук его хаотичным потоком рванулась магия. Бешеный вихрь с рёвом разматывал каменные блоки, дробя монолиты на тысячи мелких осколков; деревянные щепки, мелкий щебень и металлические ошмётки поднимались в воздух с одинаковой лёгкостью и разлетались веером в разные стороны. Красивый и ухоженный замок в мгновения превращался в неприглядное крошево, его окрестности разворотило и раскидало на сотни метров, оставив на земле огромную чёрную яму с рваными краями и небольшой островок, на котором стоял виновник чудовищного разрушения.
Но ярость бушевала недолго. Чем больше энергии задействуется в едином порыве, тем быстрее она иссякает. Вот и Варлисстир вскоре почувствовал, что силы его оставляют. Мышцы скрутило узлом, в висках зашумело, рот наполнился тошнотворной горечью. Вампир грузно осел на землю, судорожно хватая ртом воздух и рыча от досады. Его неконтролируемая вспышка гнева обошлась слишком дорого: магически он был почти пуст. И как итог: о преследовании речи идти не может, да и чтобы покинуть руины, придётся хорошенько постараться.
Глава 59
Ночью я никак не могла уснуть. Беспокоила меня не только пустота замка правителя, но и постоянное состояние неясной тревоги. Пока Нойт был рядом, я ещё как-то сдерживала свои страхи, а вот теперь они вылезали наружу, грозя свести меня с ума.
— Нет, так нельзя! Мне ничего не угрожает, стены крепкие, они зачарованы, поэтому все тревоги — это глупости. Необходимо отвлечь себя чем-нибудь от размышлений, глядишь, успокоюсь.
Я хлопнула в ладоши, активируя освещение комнаты. Может, и впрямь почитать? Фаррена я больше не видела, поэтому никаких книг он мне доставить не мог, но я надеялась, что во дворце обязательно должна быть какая-нибудь библиотека, ну, или что-то в этом духе.
Накинула на плечи пуховую шаль и осторожно выглянула из своей комнаты. Естественно, что в коридоре было пусто. Под самым потолком лениво мерцали зачарованные огни, оставляя на стенах причудливые тени. Я прикрыла за собой дверь и огляделась, решая, в какую сторону мне надо идти. Внутреннее чутьё подсказало, что нужно выбрать правый коридор.
Что ж, доверимся новым способностям и отправимся на поиски приключений. Было, конечно, боязно, но бездействие напрягало намного больше, поэтому я дала себе мысленное наставление и двинулась в путь.
По мере того, как я двигалась по коридору, освещение менялось, становясь ярче там, где я проходила, и затухая, когда я покидала участок. Удобно и практично.
Неторопливо вышагивая по каменным плитам, я разглядывала стены. Больше смотреть было не на что. Да и сами стены разнообразием не радовали. Никаких картин на них не было, отсутствовали и скульптуры, ваз и декоративных портьер тоже не наблюдалось, даже доспехов и оружия, которыми обычно любят украшать подобные помещения, не было. Пустой коридор из неприветливого серого камня. Хотя нет, не серого, скорее коричневатого. Я пригляделась внимательнее и заметила, что стены меняют свой цвет в зависимости от яркости освещения.
— Надо же, до чего дожила! Размышляю над тем, какого цвета стены, — я громко рассмеялась. В пустых коридорах голос звучал зловеще, отчего мне стало ещё смешнее. Интересно, это нормальная реакция на ситуацию, или у меня на самом деле крыша поехала?
— Можно и потише себя вести, ночь всё-таки, — пробурчали где-то сбоку, отчего я отчётливо вздрогнула.
— Кто здесь? — я замерла на месте, закутываясь в свою шаль, как в спасительные доспехи.
— Ну, я, и что? — малоинформативно ответили из темноты.
— А ты кто?
— А ты кто? — эхом отозвался из ночного мрака мой собеседник.
— Я — Олеся, вернее, Лессандра, — поправилась я, почему-то подумав, что имя, присвоенное мне вампиром, больше подходит к ситуации.
— А я Ном, вернее, Номос, — язвительно отозвался голос.
Он, что, меня дразнит? Весь мой страх моментально испарился.
— А ну, выходи! — потребовала я.
— А если не выйду, то что?
— Так и будешь сидеть в одиночестве до скончания веков, — не придумала ничего лучше я.
Видно, моя угроза возымела действие, или мой собеседник просто решил посмотреть, кто придумал такую нелепую страшилку.
— Ну?
На свет появилось удивительное существо: в половину моего роста, но широкое в плечах и с хорошим таким пивным животиком, стянутым широким ремнём, короткие ножки в потёртых сапогах, в узловатых руках большой кожаный мешок. Венчала всё это великолепие несуразная голова с большими растопыренными ушами, маленькие и постоянно бегающие глазки на круглом недовольном личике с длинным крючковатым носом и пухлыми губами. Всю эту красоту окаймляли огненно-рыжего цвета волосы и такая же борода.
— Ты кто? — удивлённо хлопая глазами, спросила я.
— Память девичья? Ты уже спрашивала.
— Имя я твоё помню, а вот кто ты — не знаю до сих пор.
— Человечка, — презрительно оттопырив нижнюю губу, заявило существо.
— А ты? — я не оставляла попыток выяснить, что это за чудо природы передо мной. Подозрения у меня, конечно, имелись, но хотелось услышать признания от собеседника.
— Дык уж явно не инкуб, — хрюкнул Ном, задвигая мешок себе за спину.
— Об этом я догадалась, иначе бы и не спрашивала.
На моё замечание ничего не ответили, впрочем, как и на заданный прежде вопрос. Вместо этого назвавшийся Номосом ещё раз внимательно меня оглядел, сощурившись, а потом уточнил, невежливо ткнув в мою сторону корявым пальцем: