Зов крови (СИ) - Логинова Мию (хорошие книги бесплатные полностью .txt, .fb2) 📗
— Я был на стороне Лекси с самого первого дня. Можете полностью рассчитывать на меня и ресурсы семьи Веттино.
— Даже если я скажу, что Ричард Йорк, папаша твоей зазнобы, причастен к «Цеху»?
Подняв взгляд, заметила, что парни его внимательно изучают Эда — особенно Алгар, сверля потемневшими глазами с янтарной радужкой.
— Сделаю всё, что в моих силах, — процедил он. — С условием, что Далилы это не коснётся!
— Само собой, — заверил Эд. — Равноценное условие. Мои ребята присмотрят за дамами. Возьму обеих под свою защиту. Даю слово.
Глава 27. Это очень вредно — не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь
Глава 27. Это очень вредно — не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь
С момента моего оборота и нашего возвращения в кампус как-то само собой вышло, что Нейт переехал ко мне. В самом начале мы спорили, где нам лучше обосноваться, ведь общежития для парней и девушек находились в разных зданиях. С большим перевесом победила моя комната. Первый этаж и балкон с отдельным выходом решили спор.
Очень часто мы оборачивались и убегали в лес тренировать моего зверя — в беге, прыжках, атаках и защите. Нейтон был великолепным наставником.
После знакомства с братом я частенько сбегала на задворки Лондона, в его берлогу. Конечно, когда Эд был не занят, когда позволяло время, когда он и Нейтон могли сопровождать меня и передавать из рук в руки.
Я ворчала и делала вид, что их чрезмерная опека меня бесит, но в глубине души радовалась вниманию и заботе двух главных мужчин в моей жизни. Точно так же, как в свое время Нейт, Эдвард с каждым днем всё больше и больше укоренялся в моем сердце. Мы коротали ночи за его рассказами о нашем детстве. Эти истории были странные, смешные, трогательные и грустные. Становилось обидно от того, как много я всего забыла… вернее, сколько всего вытравили из моей памяти.
Киллиан больше со мной не связывался. Те несчастные пара писем в самом начале были единственной весточкой от него. И это было странно. Гнетущее чувство непонятного ожидания и страха наполняло душу, разъедая изнутри. Я стала вспыльчивой и нервной, успокаиваясь лишь в компании близких друзей.
Тем временем близился зимний бал.
Доверенные люди королевского семейства донесли наше желание и прошение на «Зов крови». Эдвард категорически отказался раскрывать свою личность и участвовать в ритуале. Он все время смеялся и отшучивался, что высшему свету Лондона одной эксцентричной Бересфорд будет достаточно.
Королева поддалась на уговоры, но прежде решила посмотреть на меня, так сказать, вблизи. Было оглашено невиданное до этого решение — венценосная чета посетит академический бал! Конечно, был оглашен совсем другой предлог, якобы желание полюбоваться выпускниками этого года, так как именно в этот раз наследники всех семей высшей аристократии заканчивали АДиМОЛ. Но, как говорится, слухами земля полниться. Новость о том, что некая Александра Маккой — вовсе не дочь профессора, а возможно, наследница угасшего рода Бересфордов, раскрывшая свою личность при весьма странных обстоятельствах, облетела город молниеносно! Как и предрекал Алгар, высший свет разделился на два лагеря: тех, кто сразу же поверил и был готов оказать всяческую поддержку, и тех, кто был настроен скептически. Но объединяло всех любопытство. В академию на заурядный по своей сути бал напрашивались буквально все, кто имел хоть какое-то отношение к какому-либо учащемуся, потому как правило посещения было одно: быть родственником студента.
Администрация надеялась, что хотя бы это условие снизит количество гостей и, соответственно, растраты на подготовку. Но не тут-то было! Троюродные тетушки, дядюшки, кузены и кузины желали посетить столь знаменательное событие.
Мистеру Йорку пришлось сделать уточнение, разрешив присутствовать лишь первой наследственной линии. Другими словами, родителям.
На ушах стоял не только весь Лондон, но и студенты, а особенно студентки АДиМОЛ. Все как с цепи сорвались. Такой подготовки к празднику я ещё не видела никогда! Мне даже не надо было далеко ходить — Далила все уши прожужжала. Свободные выходные мы ходили по магазинам и к модистке. Платья, которые были выбраны намного раньше, категорически не подходили.
— Ты просто не понимаешь, — причитала в который раз Дал, когда мы приехали на очередную примерку. — Это ведь практически представление ко двору, а значит, должно быть особое платье!
— Ну мы же не на бал дебютанток собираемся, в самом деле! — спорила я.
— О, я свой бал прошла, как только мне исполнилось восемнадцать, — не заинтересовавшись, отмахнулась Далила. — То еще торжество… эти скучные белые платья, трёхметровые обязательные шлейфы и перья. Почему мы должны были изображать лебедей? Вдруг я бы хотела быть… павлином?
— У самки павлина, чтоб ты знала, нет такого хвоста, — заметила я.
— Ох, да не важно! — отмахнулась она. — Вся суть в том, что я бы, к примеру, с удовольствием пришла в чем-то ярком и меня бы с большей вероятностью заметила королева, чем все мы обрядились в однотипные белые наряды. Это было скучно и утомительно.
— Значит, мне повезло, — выдохнула я, задумчиво поглаживая синий бархат. — Из возраста я практически вышла, когда будет следующий бал, уже точно стукнет двадцать два. И даже если меня надумают представить ко двору как Бересфорд, бала дебютанток удастся избежать.
Далила неуверенно пожала плечами:
— Я бы на твоем месте не была столь уверена. Ты станешь завидной невестой, Алекс. И на тебя слетится всё неженатое общество Англии.
— Но мы помолвлены с Нейтом!
— Это вы здесь помолвлены. Королева может не дать своё разрешение на ваш брак. Ты не знаешь его родственников. Да много ли что… — затем её бровь смешно поднялась, и она заговорщически прошептала, — твой брат может быть против этого брака и запретит. Вдруг он присмотрел тебе какого-нибудь здоровяка из банды?
— Официально у меня нет брата, — не удержавшись, показала ей язык. — К тому же королева и принц-консорт — яркий пример для подражания всем молодым людям, Не они ли яро поддерживают браки по любви, а не навязанные семьями?
Она хмыкнула:
— Им просто повезло, чувства как приятный бонус к власти и договорному браку. В любом случае нам надо быть готовыми и блистать. Именно к тебе будет приковано всё внимание королевы и большей части гостей. Поэтому давай повторим ещё раз всё то, что рассказала тебе мадам Жизель.
«Кто-нибудь, заклейте ей рот, — взвыла кошка, — а потом прикопайте старушку Жизель».
— Вот так плотоядно улыбаться точно не стоит, — нахмурилась Далила. — Даже знать не хочу, о чем ты сейчас подумала!
Понуро кивнула, озвучивая заученную информацию:
— Быстрая речь — удел плебеев, говорить надобно с расстановкой, загадочно улыбаясь. Стоять к собеседнику лучше вполоборота, периодически оглядывая зал, не забывая время от времени поворачиваться и кивать в знак того, что держу нить разговора. Если меня не пригласят на танец, стоит изобразить легкую скуку.
— Молодец, — похвалила Дал. — Всё как книжка учит. Главное, на практике не перепутать!
***
Как по мановению волшебной палочки, в день бала пошёл снег, скрывая грязь и украшая окрестности академии белой периной. В воздухе буквально осязаемо витали радость, смех и счастье. Поддавшись общему настроению, я с удовольствием готовилась к предстоящему торжеству.
Когда Нейтон вышел из душа, я сидела за столиком, старательно накладывая косметику. Совсем немного, я собиралась лишь сделать глаза более выразительными да придать томного блеска губам.
Он остановился на пороге комнаты, наблюдая за мной, одновременно подсушивая волосы полотенцем.
— Не рано ли прихорашиваешься?
— Легко вам, парням. Высушил волосы, создал на голове стильный хаос или же аккуратно зачесал, надел парадно-выходной костюм и готов, — пожаловалась я. — А нам… эх… макияж — самое простое из того, что мне ещё предстоит сделать. Впереди наряд, а потом причёска! Далила обещала прислать свою горничную.