Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ) - Австрийская Анна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ) - Австрийская Анна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ) - Австрийская Анна (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какому? — спросила Кили.

— К моему, знакомиться, так сказать на его территории, — потерла руки Агри.

— Керцус, полетели к Горе, — попросила я.

В этот раз Керцус вел себя спокойнее. Остановился перед воротами поместья, чтобы мы культурно постучали.

— Кто там? — спросили по другую сторону дверей.

— «Открывай сова, медведь пришел» — процитировала я Винни-Пуха, а точнее его автора, Алана Милна.

— Извините, но вы не туда попали, — услышали мы ответ.

— Свои, открывай, — крикнула Кили.

— «Свои» у нас, все дома.

— Как все? Невесты у вас дома нет — ответила Агри.

Ответить нам не успели, послышался голос Горыныча.

— Бук, что за шум? — возмутился змей.

— Прилетел какой-то медведь к сове, говорит, что он ее невеста — ответил дворецкий на полном серьезе.

— Бук, ты головой, сегодня, не ударялся, случайно?

— Горенька, открывай, это я, то есть мы, — крикнула я, что есть силы.

— Аналия, ты что ли? — открыл двери Змей.

— Мы, — ответила Кили, — ты же нас сам в гости приглашал.

Керцус влетел в комнату и сбросил нас на подушки.

— Плохая метла, — падая, ругнулась Кили.

— Керцус, я тебя точно на дрова пущу, — возмутилась я.

Агрофена же ловко приземлилась на хвост, и, раскинув руки, прокричала:

— А вот и я.

— Девочки, я смотрю, вы хорошо отдохнули.

— Нет, — ответила Агри, — я пока тебе три венка плела, все руки исколола.

— Не понял…

— Чего не понятного? Руки, говорю, болят.

Змей переводил три пары непонимающих глаз с гарафены на меня, с меня на кикимору, с кикиморы, снова, на гарафену.

— Вы пьяные, что ли? — спросил Лев.

— Неееет, — замотали мы головами, — если только чуть-чуть.

— Понятно, а вы уважаемая кто? — обратился змей к Агрофене.

— Как кто? Невеста.

— Чья?

— Твоя, конечно.

Змей, а точнее три его головы, изменились в лице. Таких довольных мосек я еще не видела.

— Приятно, очень приятно. Можешь звать меня Горенька или Змеюшка, — буквально промурлыкал Горыныч.

— Девочки, нам срочно нужно остаться наедине, — подмигнула нам гарафена.

— Зачем? — не поняла я.

— Надо, — как на дурочку посмотрела на меня Агри.

— Поехали, погуляем, — дернула меня за руку Килиша.

— Ааааа…

— Бэээ…, - передразнила меня кикимора, — поехали.

Ну, мы и поехали. Сколько времени мы летали по звездному небу, я не знаю, счастливые часов не наблюдают. А мы были очень довольные и счастливые. С небес на землю нас спустил Бестириар, а точнее его звонок. Зачем он звонил, так поздно, мы не поняли, потому что единственная фраза его была «Быстро домой!» и отключился.

— Что это было? — спросила Кили, ища ответ в телефоне.

— Жених твой командует, — усмехнулась я.

— Ну-ну. А куда домой?

— В каком смысле? — не поняла я.

— К нему домой, или ко мне домой, или к кому домой?

— Не знаю, а пошли ко мне, а то спать уже пора, завтра дел много. Кровать у нас одна, но большая.

— Не беда, поместимся. Керцус, полетели домой, к Берегине.

Прибыли мы быстро. Стараясь не шуметь пробирались на мансарду, но как назло, все время что-то попадалось на пути. Феня, правда, не вышел, поэтому мы понадеялись, что не разбудили его. Керцуса оставили на первом этаже. На мансарде переоделись в пижамы, благо у меня их с собой несколько было, и завалились спать.

Пробуждение было ужасным. И даже не столько из-за похмелья, сколько из-за будильника, в роли которого выступали Мир и Бес. Уж не знаю, как им пришло в голову будить нас таким способом.

— РОТА ПОДЪЕЕЕМ, — крикнул Бес.

Мы подскочили на кровати. Глаза открывались с трудом, ориентиры нарушены и настраиваются плохо.

— Что? — вскрикнула я.

— Куда? — одновременно со мной проснулась Кили.

— Доброе утро, девочки, — усмехнулся Мир, — хотя по вам не скажешь.

— Ну, почему? Смотри, какие, забавные, — рассуждал Бес, — сразу настроение поднимают.

Килиша проснулась быстрее, потому, как схватила подушку и запустила ей в парней. Бес ее ловко перехватил и погрозил пальцем:

— Не балуйся, а то наказание свое продлишь.

— Какое наказание? — не поняла кикимора.

— А это я тебе дома расскажу, дорогая.

Все это время Мир рассматривал меня, как тогда, в первую нашу встречу. В его взгляде было раздражение и что-то еще. В общем, такой взгляд подействовал лучше любого антипохмелина.

— Мальчики, я стесняюсь спросить, кто вас пригласил?

Велимир сильнее нахмурился, а Бес решил выделиться:

— Вообще то, это дом нашей тетушки, — слово «нашей» он выделил.

— Бес ты забываешься, — строго сказала Кили, поглядывая на меня.

А я, как ни странно, ждала реакции Мира, на высказывание брата. Но он молчал, а вот Бестириар нет.

— У вас учусь, — иронизировал Кощей.

— Нам переодеться нужно, поэтому извольте переместиться на первый этаж, если вас, конечно, не затруднит, — начала злиться я.

— Зачем, я свою невесту в любой облике видел, — сложил Бес руки на груди.

— Я не твоя невеста, — прошипела я, и метнула взгляд на Мира.

На этот раз он соизволил поучаствовать в разговоре:

— Бес, не ломай комедию, пойдем вниз. Заодно скажем Фене завтрак накрывать.

— Я завтракать не буду, — предупредила я.

— Будешь, — бросил ответ Велимир, и ушел вниз, вытолкав Беса.

— Правильно говорят, утро добрым не бывает, — откинулась я на подушку.

— И не говори, — закрыла лицо руками кикимора.

— Утро доброе, я вам лекарство принес, — Фенечка появился со знакомой склянкой (я такие Горе носила) и большой кружкой воды.

— Фенечка, ты золото, — простонала Кили.

— Феня, как я без тебя буду? — первая выпила спасительное зелье.

— А ты в гости приезжай, — улыбнулся домовой, — спускайтесь девочки, я сырники приготовил.

— Уже бежим, — сказала я, выбираясь из-под одеяла.

— Ползем, — поправила Килиша.

Быстро, как могли, мы переоделись. Килиша одолжила мою тунику, ростом она была ниже меня, и худее, поэтому для нее туника стала платьем.

Спустились вниз и молча, прошли на кухню. Там Феня приготовил теплую воду.

Завтракать я не хотела, но бросить гостей, а точнее почти хозяев, было не правильно.

Стол был накрыт на четыре персоны.

— Фенечка, поешь с нами, — предложила я домовому.

— Спасибо, — улыбнулся Феня.

Килиша заняла место рядом с Бесом, я рядом с Миром. Между мной и Килишей устроился Феня.

— Приятного аппетита, — пожелала я.

Трапеза прошла в молчании, после чего Кили и Бес ушли домой, а домовой в огород. Меня ждал, не самый приятный, разговор.

— Лиша, почему ты так себя ведешь? — спросил Велимир.

— Мир, я нормально себя веду, в соответствии с ситуацией.

— Ты считаешь нормальным игнорировать мои звонки и сообщения?

— После того, как ты бросаешь меня одну, ночью, практически в лесу — да.

— Мне нужно было остыть, выпустить пар, — начал оправдываться Мир.

— А мне нужно переварить сложившуюся ситуацию, и решить, что будет дальше.

— Ты о чем? — напрягся Велимир.

— Я о наших отношениях, — пожала я плечами.

— Мне о своих планах расскажешь?

— Да.

— Аналия…

— Велимир, я ничего не решила. Но такие отношения мне не нужны, я тебе говорила уже, мы только и делаем, что ссоримся, спорим. Это не правильно.

— Я знаю. Я стараюсь, честно. Я тебе телефон привез, — всполошился Мир.

— Я…

— Подожди, сейчас принесу, он в машине, — Велимир выскочил на улицу.

В подарок мне привезли самую современную, и кажется, самую дорогую, модель телефона.

— Велимир, это слишком дорогой подарок, я не могу принять его, — покачала я головой.

— Тебе нравиться?

— Да, но…

— Никаких но, — сказал, как отрезал.

— Мир, спасибо, но зачем такой дорогой?

— Хочу сделать тебе приятно.

— Если бы ты только знал, как меня угнетают подобные перемены в отношениях.

Перейти на страницу:

Австрийская Анна читать все книги автора по порядку

Австрийская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отпуск в деревне или Дождалась чуда, на свою голову (СИ), автор: Австрийская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*