Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Малик перестал сопротивляться, но изо всех сил впился свободной рукой в мою юбку и так и замер. Интересно, если он её сейчас в приступе паники порвет, это будет считаться компрометирующим обстоятельством? Присмотревшись к пацану, который побледнел настолько, что вязь на щеке стала похожа на выведенный кровью по мрамору узор, я решила не затягивать. Ещё окочурится от страха, а мне только проблем с его отцом и не хватает...

Отодрав его ручонки от платья (так и есть, ткань все-таки затрещала! Никакой пользы, одни убытки казне от этих дармоедов), я подтолкнула его к самому краю неровно обструганных досок, заставив повиснуть над водой и молиться Кратосу о спасении. Ну и за здоровье скорняка, изготавливавшего его пояс, потому как только крепость довольно узкой полоски искусно выделанной кожи отделяла пакостника от непосредственного контакта с милыми созданиями, которые все чаще выпрыгивали, демонстрируя нетерпение и жажду более близкого знакомства.

- Что ты делаешь?! – то ли у венценосного братца начал раньше времени ломаться голос, то ли княже просто осип от волнения, но прозвучал вопрос почти басом.

- Привожу наглядный пример, чем могла закончиться эта глупость, – на секунду выпустила пояс, поймав его в последний момент за самый кончик. Малик уже не кричал, скорее всего, впав в ступор от ужаса, зато Князь взвыл и попытался спасти друга. Очень глупо – руки-то у меня две, а весят демонята не так, чтобы много... – Итак, теперь понятно, что именно представляет собой спокойный с виду город?

- Не думаю, что это разумно, – Лэйр подошел вплотную, готовясь страховать, если вдруг не удержу двоих подростков. Но пока не лез, поняв, что именно я пытаюсь втолковать братцу.

- Что говорит закон о престолонаследии в случае смерти единственного, способного стать Князем? – пришлось немного напрячься, потому что, услышав вопрос, братик заизвивался с удвоенной энергией.

- Виновного ждет неминуемая смерть, а...

- Пожалуй, достаточно, – оба подростка полетели на каменистый пляж. Правда, для этого пришлось выжать из себя все имеющиеся силы. – Потому что, в отличие от некоторых, – даже взглядом показывать не пришлось, кого я имею в виду, – мне дорога собственная жизнь.

- Мудрое решение.

По тому, как правая рука демона расслабилась, стало понятно, что он готов был пресечь попытку убийства государя в корне. Надо же, какой преданный, ведь велика вероятность, что метнув в меня кинжал, Лэйр подписал бы приговор и Князю – вряд ли любознательные рыбки так легко отдали бы добычу. А принять вторую ипостась ни один из мальчиков не сможет – слишком малы. Интересно, насколько возвысится его род, если правителя вдруг не станет?

- Но это была только наглядная демонстрация. А теперь само наказание. За глупое и безответственное поведение ты, Малик, на две недели отправишься в настолько полюбившееся место, – заметив, с каким ужасом он покосился на реку, я почти расстроилась, что нельзя отослать его в помощь прачкам. Во-первых, не по статусу, во-вторых, в реке они белье все равно не прополаскивают, так что изюминка дрессировки пропадет сразу. – Поскольку нашла я вас на конюшне, то ты станешь помощником старшего конюха. Распоряжение я оставлю, никаких поблажек не жди, готовься активно убирать навоз и чистить копыта.

К сожалению, отправить второго недоумка на ту же каторгу я не могла, это вызовет слишком большой общественный резонанс. Да и неразумно оставлять их вместе, не нужно повышать и без того зашкаливающую концентрацию глупости на демоническую особь.

- Я не буду работать на конюшне! – некстати проснувшийся снобизм венценосного недоросля только усилил желание сделать ему какую-нибудь гадость.

- Конечно, не будете, – с пристани я разумно убралась, не нужно без особой необходимости подвергать себя риску. И теперь, нежно улыбаясь, я надвигалась на брата, который уже закрыл рот, явно сожалея о вырвавшемся возгласе протеста. – Вы слишком ценны для своего народа. Но вот в чем беда – необразованный правитель позорит государство. Поэтому мы с вами вплотную займемся этим вопросом. А начнем, пожалуй, с перечисления всех благородных родов Маэре. Когда вы на память перескажете все ветви, ответвления и чахлые ростки нашей замечательной аристократии, настанет черед продолжения лекции по ядам и противоядиям.

Судя по выражению лица брата, он уже отчаянно завидовал своему другу...

Но взять слова обратно не позволяли гордость, подпитываемая моим насмешливым взглядом.

- Итак, если нет возражений, прошу по своим рабочим местам. Малик, через четверть часа старший конюх будет ждать тебя, распахнув объятия и приготовив для уборки самое грязное стойло. Вам же, Князь, предлагаю отправиться к себе и принять облик, более соответствующий положению.

Оба мальчика, понурив головы и скорбно вздохнув, пошли от реки. И хотя горе их выдавали опущенные плечи и тоскливо сгорбленные спины (мне даже захотелось догнать их и крепко приложить по лопаткам, чтобы не сутулились), на скорости передвижения это никак не сказалось – уже через несколько секунд их и след простыл.

- Неплохо, – Лэйр вздернул в усмешке уголок губ, продемонстрировав ещё одну страшную гримасу, из числа ранее мной не замеченных. Воистину его пугательный репертуар неистощим. – Но вас вряд ли поймут при дворе, – он галантно подал мне руку, предлагая опереться и приобрести вид праздношатающейся парочки.

- Как вы уже поняли, меня не особо интересует мнение придворных о методах обучения государя, – помощь я приняла, и мы медленно пошли к виднеющейся за декоративно подстриженным живым забором крыше конюшни. Более мелкая галька, любовно округленная постоянно накатывающими речными волнами сменилась не столь округлыми камнями, норовившими зацепить подол платья. – Да и сами они не так уж рвутся узнать, как обстоит дело с успехами Князя в изучении политики и экономики.

- Вот про экономику я хотел бы поговорить более подробно. Рамил не простит унижение своего сына.

- Унижением было бы, если бы я приказала высечь гаденыша прямо перед парадным входом в присутствии всей прислуги. А то, что я для него выбрала, можно считать попыткой найти, если не его разум, то хотя бы инстинкт самосохранения. Если не ошибаюсь, его действия можно квалифицировать, как не просто халатность, а подвергание жизни правителя опасности. И это, в свою очередь, равняется государственной измене.

Глава 23

Все та же кобыла, которой мы любовались, когда шли прояснять момент с псевдоневинным видом реки и города, теперь пыталась успокоить своего дрессировщика. Грум, столкнувшийся с подобного рода неповиновением, похоже, исчерпал запасы терпения и знания, потому уселся прямо посреди круга для выездки, подперев ладонью подбородок и с мрачным видом просеивая песок сквозь пальцы второй руки. Лошадь же, подкравшись сзади, пофыркивала ему в волосы и норовила пожевать воротник темно-серой рубашки.

- Он все это поймет и даже, возможно, будет благодарен, но и положение, в которое поставили его сына, тоже не забудет.

В тени стен дворца было немного прохладнее, потому мы остановились, наблюдая за зигзагами полета ласточки, спешащей вернуть к гнезду с добычей. Сидевшие до того момента совершенно неподвижно птенцы тут же вытянули костлявые шеи, покрытые редким темным пушком, и раззявили желтые рты, показывая, какие они голодные.

- Я поняла, спасибо за предупреждение, – прежде, чем показаться на глаза придворной челяди, я все-таки попыталась привести платье в порядок. Если сенная труха стряхнулась вполне нормально, то въевшаяся пыль, которую мы с Сэйем старательно поднимали во время тренировочного боя, самоустраняться отказалась.

- Пожалуйста. Как успехи во владении оружием? – демон старательно пытался сдержать улыбку, скорее всего, зная о положении на этом поприще не только со слов сына, но и наблюдая за моим позором воочию. Не то, чтобы я стала настолько важной персоной, чтобы денно и нощно не спускать глаз, просто кто упустит такой случай развлечься?

Перейти на страницу:

Шульгина Анна читать все книги автора по порядку

Шульгина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Экзамен на всевластие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Экзамен на всевластие (СИ), автор: Шульгина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*