Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленники песчаного рая (СИ) - Шёпот Светлана (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стражник тут же вытянулся в струну, убирая руку с меча. Взгляд его при этом был почему-то устремлён куда-то выше наших голов. Другой стражник последовал за ним. И оба так и застыли. И караванщик пафосно молчал. И мы молчали. Только огонь в моей руке горел и птицы щебетали.

— Может, хватит? — спросил Вэй, наклоняя голову чуть вбок. — Или мы так и будем тут стоять?

— Прошу простить за моё поведение! — во всю мощь легких заорал стражник, тараща глаза по-прежнему куда-то поверх голов. — Мы сейчас же свяжемся с главным дворцом!

Я прищурила один глаз, морщась. Зачем так орать? И самое главное, не смотрит на нас. И явно очень нервничает. Это даже подозрительно. Глянула на Вэя, кивая в сторону стражников.

— Долго ждать? — снова спросил Вэй, наблюдая, как второй стражник скрылся в небольшой будке около ворот, а через минуту из неё выпорхнула птица и полетела в сторону белоснежного дворца в центре города.

Вместо того чтобы ответить, стражник тут же упал лицом вниз и замер. М-да, чем дальше в лес, тем меньше мне нравятся эти самые Стражи, которые, я больше чем уверена, маги.

Мы с Вэем переглянулись и не решились больше ничего спрашивать. Вдруг еще зададим вопрос, а бедолага харакири себе сделает из-за этого. Нет уж, мы помолчим, подождём, нечего людей смущать.

Благо ждать долго не пришлось. На нас налетел ветер, заставивший закрывать глаза и отворачиваться. А когда ветер стих и я открыла глаза, то увидела около своего верблюда человека, который рассматривал меня, будто я была каким-то интересным и необычным насекомым. Причём насекомых этот человек явно не любил, так как во взгляде так и читалась легкая брезгливость.

Если описывать этого, несомненно, мага, то стоит сказать о его главном достоинстве. У него были просто шикарные усы. Густые, пышные такие усы. А если серьезно, то маг был мужчиной лет под сорок. Высокий, худой, даже тощий, со впалыми щеками и совершенно невыразительными серыми рыбьими глазами. Неприятный человек, сразу говорю. Вот бывает так, смотришь, и всё, понимаешь, что этот человек неприятный.

— Это ты тут Страж? — спросил он. Голос высокий, манерный, с нотками пренебрежения и высокомерия. — Глупость какая. Стоило отрывать меня от важных дел из-за простой оборванки.

Мужчина повернулся в сторону стражника. Я напряглась, боясь, что он сейчас что-нибудь учудит. Не зря же стражник так нас опасался.

Что он там хотел сделать, я не знаю, так как видела только, что маг начал поднимать руку, как в этот момент его буквально снесло резким порывом ветра. Мужчина даже среагировать не успел, хотя через пару секунд снова словно растворился, явно сориентировавшись. Это какое-то заклинание на передвижение с помощью магии ветра?

Понятия не имею, как я поняла, что он несется прямо на меня, видимо, решив, что это я его так «поприветствовала», но сейчас не об этом. В одно мгновение нас с Вэем окружала гудящая, высотой метра четыре, стена из пламени.

— Ну и зачем? — спросила у Вэя, поворачиваясь к нему.

— Это ему за «оборванку», — пожал плечами Вэй. — А если серьезно, то я уловил от него жажду убийства. Он явно хотел прикончить того стражника.

— Ага, а теперь он жаждет прикончить нас, — сказала, скривившись. Вот почему к нам не пришёл какой-нибудь добрый волшебник, который встретил бы, обо всём сразу рассказал, чаем напоил да выход показал? Нет, к нам пришёл противный маг, решивший с ходу кого-нибудь прихлопнуть. Ну, нельзя же быть такими кровожадными, в самом деле!

Вэй на это, слишком легкомысленно, на мой взгляд, отмахнулся.

— Ты просто не видишь разницы между тобой и им. Что и говорить, он даже не понял, что мы маги. Даже я, не достигший последней ступени в освоении магии ветра, и то сильнее его. А про тебя я вообще молчу. Твой огонь он не сможет задуть, даже если весь изойдётся ветром.

— Я все понимаю, — фыркнула я, невольно для себя ощущая некоторую неловкость от похвалы. Всё-таки я для этого не приложила никаких усилий, чтобы гордиться. Да, я тренировалась, но только для того, чтобы уметь управлять. Сила стихии у меня такая сама по себе, я тут ни при чем. — Вот только как нам теперь узнать, что там снаружи творится? Вдруг я сейчас уберу огонь, а там это псих бушует?

— Не волнуйся, убирай. Он уже не бушует, — Вэй улыбнулся.

Я не поняла, с чего он это взял и почему так уверен, но долгие месяцы, проведенные вместе, научили меня доверять Вэю.

Аккуратно убрав огонь, с недоумением глянула на нашего знакомца, который сидел прямо на песке и пускал пузыри из носа.

— Что с ним? — спросила, поворачиваясь к Вэю.

— М? — Лиен Дан спешился и подошёл к магу. — Ты забыла, что я не только маг ветра.

Ого, а он, оказывается, и так может. Интересно, что он сделал? Хотя нет, не интересно.

— Я не забыла, просто стараюсь лишний раз не думать о том, что ты умеешь ковыряться в мозгах других людей, — ответила, поежившись. Иногда я даже понимала тех, кто старается держать ментальных магов на коротком поводке. Действительно, осознание того, что твои мысли и чувства не всегда могут быть именно твоими, настораживает. Это мягко говоря.

— Это, — Вэй глянул на меня мимолётно, — называется «убегать от реальности». Просто прими это, и все. В свою очередь, я обещаю, что не буду лезть в твою голову. Идёт?

— А лазил? — спросила, прищуриваясь.

— Нет, — Вэй покачал головой. — Пока что мне это не требовалось. У тебя и так все на лице всегда написано. Но сейчас не об этом. Давай решим это чуть позже.

Я кивнула, превращаясь вся во внимание.

— Что делать будем? — спросила, осматривая слюнявого мага. Надеюсь, Вэй ему там ничего не поломал в голове?

Стоило мне спросить, как маг встрепенулся, хлопнул несколько раз глазами, втянул сопли и закашлял.

— Пойдём, — Вэй поднял его и чуть ли не под ручку повел в сторону одного из верблюдов.

Спустя часа полтора мы спешивались около главного дворца. Хочу сказать, что пока мы ехали по улицам, то я забыла о маге и сосредоточенно рассматривала всё, что только можно.

В отличие от городов в пустыне, этот был таким живым. Толпы в светлых одеждах. Множество торговых лавочек. И это на обычных улицах! Везде деревья, трава. Дороги, мощенные камнем, ровные, аккуратные. Около некоторых домов стояли большие кадки, в которых росли явно плодовые деревца. Дома двухэтажные, трехэтажные, с небольшими балконами, на которых можно было увидеть разнообразные цветущие растения. Вкруг витал запах моря и почему-то апельсинов. Мне даже интересно стало, неужели тут есть канализация? Канавки вдоль дорог были, но я не видела, чтобы туда кто-то что-то выливал. Не говоря уже о том, чтобы помои выплескивались на головы прохожих. Да и люди не выглядели забитыми или же тревожными. Наоборот, многие улыбались. Видела много женщин и детей. В общем, город напоминал какой-нибудь южный курортный городок.

Караван по понятным причинам вместе с нами не пошёл. У меня вообще сложилось впечатление, что стоило нам сказать, что дальше мы сами, как все они облегченно вздохнули. В итоге перед дворцом мы стояли втроём. Я, Вэй и маг, который стоял с таким отрешенным видом, будто совсем недавно познал дзен.

В какой-то момент он дёрнулся и пошёл в сторону дворца.

— Ты меня пугаешь, — сказала Вэю, понимая, что сейчас он не просто влез в чужую голову, но и запросто управляет другим человеком, как марионеткой.

— Хм, даже не знаю, чего тебе меня бояться, — ответил тут же Вэй. Хоть по голосу и было слышно, что он вроде как шутит, вот только я буквально затылком ощутила его тревогу.

— Полагаю, что не с чего, — хмыкнула, натягивая по привычке капюшон чуть ниже. — А почему ты так раньше не делал?

Вэй посмотрел на меня, и мне показалось, что его плечи немного расслабились. Видимо, моё отношение к подобной магии всё-таки волновало его. Не знаю, что он увидел у меня на лице, но его явно это успокоило.

— С чего бы начать? Точно, начну с того, что еще совсем недавно доступа к своей магии у меня не было, — менторским голосом принялся вещать Вэй.

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленники песчаного рая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленники песчаного рая (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*