Память пепла (СИ) - Тур Тереза (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Всеобщее возбуждение понемножку стало спадать, его величество выслушал доклады о том, что войска и народ присягнули в верности королю, а инквизиторы либо разбегаются, либо сдаются.
Решено было выступать в поход на столицу завтра, на рассвете.
Двое стояли посреди яблоневого сада, запорошенного белыми лепестками.
— Недд…
— Марк…
Милфорд наконец понял, кого напоминает ему лицо инквизитора. Так вот оно что… Тая собирала яблоки с детьми. Он встретился с любимой взглядом, помахал ей рукой, и бесшумно подошел к молодым людям.
— Простите за вторжение… Хотите совет?
— Сами разберемся, — огрызнулся Недд.
— Конечно, сами! Я жить хочу…
Стихийник ушел, а у каждого из братьев в руках оказалось по палке. Хорошие такие палки. Добротные…
…
Костер уютно потрескивал, все пили горьковатый травяной отвар и лакомились лепешками с завернутыми в них мелко порезанными яблоками и ягодами, которые удалось собрать чуть дальше, за садом. Детей пытались уложить спать. Яблоки есть запретили — жалобы на животы уже начались.
Шурр не мог скрыть улыбки. Широкая, добрая, искренняя, смущенно пряталась она в густой бороде.
— Шурр, — обратился к нему Арвин, — мне бы хотелось предложить вам и вашей команде стать мне опорой в дальнейшем. Как вы понимаете, услуги трех знатнейших родов королевства мне больше не понадобятся.
— Ваше величество! — Шурр попытался подняться, но король остановил его и остальных.
— Не надо. Нас всех еще будет мутить от официальных церемоний почище, чем детей, что объелись яблоками с непривычки, — проворчал Эйш, — мне вполне достаточного вашего согласия. О большем я и не мечтал.
— Вы можете быть уверены в нашей безграничной преданности, — кивнул Шурр.
— Что с ними делать? — шепнул кто-то, намекая на то, что стук палок неподалеку продолжался уже четвертый час.
— Не трогайте их, — тоже отчего-то шепотом распорядился король, — если до утра не разберутся, выступаем без них. Догонят, не маленькие.
— А эти? Тоже…разбираются? — Шурр указал лепешкой в другую сторону, откуда был слышен звон шпаг.
— Нет, — Арвин улыбнулся, — Милфорд готовит Таю к соревнованиям. В мире, откуда эта чкори, девушки соревнуются между собой в искусстве фехтования.
— Так она что, — вернется домой?
— Надеюсь. Это счастье — вернуться домой…
Глава 25
— Эрр тии ну, Арвин?
— Но тир дэйл, Оди.
— Амино рэ дам?
— Иштин ба до, Оди.
— Хорошо, принц Арвин. Очень хорошо. Вы обязаны знать язык предков. Тех, кто жил на этой самой земле очень давно. Это наши традиции, история.
— А среди них… были маги?
— Не думаю, — учитель нахмурился, — думаю, маги пришли потом. С намерением завоевать нашу страну и поработить мирных граждан. Что означает «Ваду», принц Арвин?
— «Ваду» означает — «Смерть магам», Оди.
— Хорошо, принц Арвин. Очень хорошо! На сегодня можете быть свободны.
— Да, Оди.
Король Арвин во главе войска стоял перед Цитаделью инквизиторов. Над головой развевалось огромное, в полнеба, новое знамя Ваду. Цветущая яблоневая ветвь на фоне голубого неба. Потому что «Ваду» на языке предков, народа довад, вовсе не означает «Смерть магам», как учили его в детстве. Пепел показал королю не только события, но и рукописи. Переписанные учебники. «Ваду» означает «Яблоневый сад». Теперь он знал это…
Он смотрел на черную башню, что нависла над столицей, и не верил собственным глазам. Он ведь помнил ее — высокую, величественную, олицетворяющую Закон и Порядок. Беспощадно карающую, справедливо оберегающую тех, кто не несет в себе скверны. Черное зло, магию, уничтожит лишь очистительное пламя — всевидящий огонь. Еще вчера всю эту чушь нес Марк, с фанатично горящими очами. А сейчас — вот он, стоит. Рядом с братом. Оба в синяках и ссадинах. Но сейчас не о том… Башня.
Небо нехотя меняло яркую бирюзу чистого неба на мрачные тучи. Будто из-под палки. Мир Ваду не хотел смерти. Он, Арвин Эйш, сделает все, чтобы избежать кровопролития, но Башня…
Арвин смотрел на обветшалый вид инквизиторской Цитадели. Обугленное дерево, облитые кровью камни. Странно, почему он никогда этого не замечал? Или десять лет назад все было по-другому?
Десять лет назад… Если бы он не был настолько раздавлен известием о том, что он — маг. Если бы сразу отправился в Рассветные горы и узнал правду… Скольких смертей удалось бы избежать?
Хотя… Не будь этих страшных десяти лет, кто знает, может быть, его подданные не восприняли бы правду такой, какой она была на самом деле. Не встали бы все, как один, желая лишь одного — мирного неба над головой своих детей?
Арвин вспомнил путь в столицу. Мирный день. Они просто шли по своей земле, где везде их встречали цветущие сады, а посевы гнулись к земле под тяжестью зерна.
Занятия фехтованием с Таей по вечерам, вопросы о том, как сберечь урожай — Барнс и Милфорд пытались вспомнить, как это делают в империи. Оба сходились на том, что бытовая магия — это так сложно… Особенно, если ты всю жизнь в армии.
И как-то потихоньку, с каждым прожитым днем, в голове формировалась уверенность в том, что так будет всегда. Война окончена. Прекрасная Терра — цветущая, помолодевшая, ходит меж людей и дарит им радость. Все будет хорошо.
И вот… Они перед Цитаделью. Мечты о том, что в королевстве можно будет навести порядок без кровопролития, похоже, рассыпаются в прах.
Эйш смотрел на площадь. Еще вчера здесь горели костры. А сегодня… Сегодня инквизиторы спустились с башен, откуда обычно наблюдали страшное зрелище, и сами выстроились на обугленных подмостках.
Руки решительно сжимают оружие, блеск фанатичного огня в пустых глазах, ветер треплет черные, подбитые алым плащи. Такой плащ инквизиторы надевали на казнь, и сейчас, демонстрируя их, вновь приглашали Смерть повеселиться. Не выйдет…
Он знает, что все подходы перекрыты его людьми, что его войско — гораздо больше, чем эти двести инквизиторов. За ним — вся страна… Но… как же не хочется проливать кровь…
— Мы не верим в ваши лживые россказни! — крикнул молодой инквизитор, стараясь перекричать ветер. — Вы заколдовали все королевство. Вы и ваши проклятые маги! И теперь мы все обречены…
— На что? — тихо спросил король, но его голос услышали все. — На жизнь без костров и пепла? На то, чтобы дети ели яблоки?
— Как вы всех дешево купили! Яблоки… Но знайте, род Айшев так просто не сдастся! Мы будем сражаться до последнего. Мы зальем землю кровью тех, кто…
Король Арвин взмахнул рукой — и оратор исчез. Как будто его никогда и не было.
— Я не устаю повторять, что не хочу крови. Люди в Ваду должны жить в мире. Но это не значит, что я не уничтожу всех тех, кто призывает к войне! Этого — я отправил в изгнание. Не все миры приветливы к чужакам… К тому же я лишил его магии. У меня хватит сил, чтобы изгнать любого из вас.
Он тяжело смотрел на застывших инквизиторов, стараясь заглянуть в глаза каждому, чтобы донести решительность своих намерений.
— Вам решать: раскаяние, изгнание или смерть. Но землю кровью заливать в моем королевстве больше не будет никто!
Король пошел вперед. Не обращая никакого внимания на застывших инквизиторов. Милфорду нестерпимо захотелось взять палку — как раз одну из тех, на которых сражались Марк с Неддом — и въехать со всей силы его величеству по голове. Может, хоть как-то мозги на место встанут. Их же сейчас просто поубивают….
Все это имперец держал при себе, пока с невозмутимым видом шагал сквозь строй инквизиторов рядом с его величеством.
Вскоре к ним присоединились свои: Шурр, Недд, Барнс и Марк. Когда они дошли до чернеющего входа в Цитадель, раздался лязгающий звук: инквизиторы, склоняя головы, бросали оружие на брусчатку.