Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗

Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А куда я денусь? – Анель раздраженно пожала плечами – Тащите собаку. И бинты. Если кто то не заметил – у моего мужа кровь сочится из плеча. Мне повторить или вы все поняли?

- Рэни, а твоя жена тебя достойна – Вошедший в комнату мужчина окинул присутствующих испытующим взглядом – Истинная леди. Островитянка? Не самый плохой выбор. Можно мне посмотреть на Ваше запястье?

- Отец, я против. Не прикасайся к моей жене - Рэни попытался выпрямиться - Она только моя. Не обсуждается.

- Сынишка, эта девочка – дочь или внучка Отца Островов – Рисел сел на диван – И где ты такое чудо откопал? Посмотри на запястье её правой руки. Там должна быть очень красивая татуировка. И под левой лопаткой должна быть такая же. Но это только тебе покажут. Если дураком не будешь.

- Внучка я– Анель закончила бинтовать плечо Рэни – У Вас есть еще вопросы? А татушка – смотрите. На руке. На спине – Вы правильно сказали, это только муж увидит. Сегодня ночью. Или попозже. Когда я мужа себе найду. Рэни, я лягу рядом? Спать очень хочется. Не прогонишь? Если ты против – мне коврика перед дверью хватит. Только дай укрыться чем-нибудь. Утром я уеду. Дашь лошадь? Я заплачу.

- Не вздумай её потерять – Лорд Рисел встал – Она – твоя. Согласие на брак даю. А сейчас ложитесь спать.

-Ложимся, я только Лель подвину – Рэн уже не улыбался – Алка, Ленни, Анель - ложись между мною и собакой. Тебе тепло будет. А вот стекла в окна надо бы вставить.

*+*+*+*

-- Решил из себя героя изобразить? – Ларен, дай мне что-нибудь острое – «Тень» врезала и так находящемуся в прострации мужчине в подбородок – Сейчас исправим. Спрашиваю в последний раз – КТО. ЗАКАЗАЛ. АНЕЛЬ.? Легко ты у меня не умрешь. Ларка, дай мне нож, сейчас я этому все выступающее буду отрезать.

- А можно мне поучаствовать? -Девушка протянула своей наставнице метательной нож рукоятью вперед – Руки ему явно лишние. Ну, или ноги. Что можно отрезать? Нос, например. Он у него длинный.

- Что хочешь, то и режь – Отмахнулась от воспитанницы женщина – Но я бы начала с того, что у него в штанах. Ему все равно этот инструмент больше не понадобится. Или для начала отрежь ему уши. А то он всё равно меня не слышит. Потом – язык. И позови собак – они так красиво рвут тела. Да, пока ещё живой?

- А можно мне скальп с него снять? – Девушка по имени Лорен достала из перевязи второй нож – Я замуж собираюсь, будущий муж обещал мне отвести местечко в его охотничьем зале. Или забрать всю голову? Наставница, а как из них делают украшения? Нам вроде не преподавали…

- А не надо было уроки прогуливать, всё вам рассказывали – Женщина без замаха вогнала своей жертве нож в бедро – Лора, мне за тебя стыдно. Элементарных вещей не знаешь. И это – моя ученица? Принеси соль, сейчас будем учить эту тупую тварь разговаривать. Если найдешь красный перец – захвати. Дам тебе пару уроков пыток.

*+*+*+*

- Призрак, я же тебя предупреждал. – Анри вошел в комнату постоялого двора через выбитую дверь – Ты даже тупее, чем мне казалось. Надо было тебя добить в прошлую нашу встречу.

- Твою Майю никто не трогал – Седой мужчина предусмотрительно положил руки на стол – Про остальных речи не было. И я в своем праве.

- Тебя это не спасет – Следом за Анри вошел Мастер – Тебя ведь предупреждали, что «рассветным» в Рошалии делать нечего? Мне жаль, но сейчас мои выпускники твоих подопечных методично уничтожают. А тебя я убью лично. Но после ответа на один вопрос – Кто заказчик на голову Анель? И не пытайся врать….

- Да на грых она кому-то нужна – Призрак прикидывал свои шансы уйти через окно – Шансов не было. -Заказали лорда Рэни. Женщина. Имени не знаю, не интересовался. Хочешь её найти – составь список любовниц лорда Рэниэс младшего. Она там должна быть.

*+*+*+*+*

- Руки держите на виду, слезайте с коней. – Сотня Рошалийцев возникла ниоткуда – Повторять больше не буду. Илия? – Только Вас здесь и не хватало. Девушку в седло. В столицу. Остальных – Вы не хотите сопротивляться? Я просто так не убиваю. Не хотите? Жаль.

- Лорд Лерали, Илия с нами ехать не хочет – Или её зовут Лия. Но она все равно не хочет – Сотник пограничной стражи Рошалии откровенно скучал- Будем уговаривать или свяжем? Девушка, Ваше полное имя – Лиидина. И если Вы думаете, что Вас никто не узнает – то Вы ошибаетесь. Лорд, дам Вам десятку, не больше. Забирайте это… Эту. Кстати, она принцесса Тории.

- Уже не принцесса – Девушка соскользнула с коня – Вы же сами разгромили мою Родину.

- А незачем было нам наркотики поставлять – Сотник в свою очередь упал с коня – Вы еще легко отделались. Майка запретила убивать все, что движется. Я бы вообще вырезал всех. А сейчас – Ваш выбор – или Вы добровольно садитесь в седло, или Вас к нему привяжут. Склоняюсь к последнему варианту.

- Наглеешь, сотник? – Лия зашипела – А силенок со мной справиться хватит? Не мечтай! Я таких на завтрак ем!

- А не подавитесь, Ваше Высочество? – Подкат, удар под колени – Лорд Лерали, Вы эту дикую кошку заберете, или мне её под кустиками прикопать?

- Заберу – Лия, прекрати закатывать истерики – Лорд вздохнул – Меня зовут Лонрай Лерали. Поедите на моей заводной. Она получше Вашей убогой якобы кобылы будет. Кант, дай десятку, мы отбываем. Лия, сама сядешь в седло или тебя связать? Меня устроит оба варианта. И хватит пытаться дотянутся до кинжала – даже не смешно. Не дотянешься.

- Уверен? – Лия швырнула нож в наглого рошалийца – Получи, скотина. В горло, лови! Сдохни!

- Ага – Лонрай отбил летящий в него нож легким движением руки – Девочка, не с твоими талантами на меня покушаться. Повторяю вопрос – сама сядешь в седло или мне приказать тебя привязать? Кант, где мои заводные?

- Сейчас приведут – Сотник попытался проснуться – А у Лии еще с десяток металок. Отобрать? Или Вы хотите поиспытывать судьбу?

- Сама отдам – Девушка сняла с себя перевязь – Забирайте. Надеюсь, вернете. Их под мою руку делали.

- Не сомневаюсь, они легкие – Лорд Лерали вернул девушке перевязь с ножами – Захочешь меня убить – дождись привала. До столицы почти декада. Время у тебя будет. Где мои лошади?

*+*+*+*

«Жемчужина Островов» встала на причал Лиенны. С парусами команда уже разобралась, и теперь маневрировала достаточно уверенно даже на узком фарватере со стороны Вороньей гряды. Но команда на берег сходить не спешила. На берег сошел только новый посол в сопровождении трех человек. Ему предстояли не простые переговоры.

- Вы в Рошали? – Служба безопасности Рошалии – Хмурый мужчина показал медальон с летящей птицей – Следуйте за мной, карета вас ждет. И давайте без глупостей. Вас ждут. Верительные грамоты не забыли?

- Да, все своё ношу с собой - Лэйри Хаон скупо улыбнулся – Предъявить Вам или подождем до столицы?

- Мне не надо, меня послали Вас встретить – Вокруг делегации Островов выросли несколько мужчин – Будте добры следовать нашим указаниям. У нас тут небольшая войнушка идет, не осложняйте нам жизнь. Пожалуйста.

- И с кем воюете? – Хаон осложнять жизнь себе не собирался – А наша охрана – это «тени»? Закатные?

- А Вы неплохо ориентируетесь в наших реалиях – Безопасник ухмыльнулся - А воюем мы с «рассветными». Они немного обнаглели. За что и страдают. Но все же прошу Вас и Ваших спутников не делать резких движений. Кстати, могу Вас заверить – Алю, которую Вы знаете как Клео - Вам не отдадут. Нэлли – тоже. Она уже наша подданная.

- Себе оставьте, не очень то и хотелось. – Хаон лучезарно улыбнулся – А приданное Анель в трюме галеона. Давайте сразу заберете? Я сейчас распоряжусь. Там всего три сундука. Сейчас принесут. Зачем лишний раз лошадей гонять…. Корини, пусть принесут причитающееся лайо Анель.

- Ринито, забирайте багаж – Мужчину по этому поводу не инструктировали – И давайте отправляться. Дорога не близкая. Раньше уедем, раньше приедем. Если приедем. Где гвардейцы Кристофера? Забираем приданное Анель и уезжаем. Рэкит, по седлам. Прошу Вас в карету, лэйри посол. Или Вы не лэйри?

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Династические браки королевства Шоломия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*