Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Волосы Дейрдре снова ожили и угрожающе зашевелились.

— Дай-ка попробую угадать, — насмешливо протянула она. — Наверное, все дело в той женщине, что пришла с тобой?

— Она не сама пришла! Я ее похитил! — вдруг выпалил Брок. У него язык не поворачивался сказать Дейрдре правду. Нужно было найти способ защитить Соню.

— С чего бы тебе это делать? — В глазах Дейрдре вспыхнуло любопытство.

Убедившись, что он молчит, она кивнула, и петля на шее Брока затянулась еще туже.

— Гробница, — прохрипел он, с трудом шевеля онемевшими губами.

Не успело это слово сорваться с его губ, как удавка ослабла. Брок судорожно втянул в себя воздух.

— И где сейчас эта женщина? — с интересом спросила Дейрдре.

— В гробнице. Внутри.

Взгляд Дейрдре обратился ко входу, который закрывала каменная плита.

— Внутри? — удивленно переспросила она.

— Едва мы вошли, как послышался крик виррана. Я выскочил наружу, чтобы задержать тебя.

— Стало быть, жрица, — хохотнула Дейрдре. — Где же тебе удалось отыскать жрицу, Брок?

— Она не жрица — она местная, из Гленко. Я заставил ее показать мне дорогу к гробнице.

— Ну что ж, почему бы тебе тогда не отвести меня к этой… женщине? — Властным кивком головы Дейрдре отозвала вирранов, уже начавших подкрадываться к Броку.

— Придержи их! — прорычал Брок, повернувшись, чтобы открыть дверь в гробницу.

— Они пойдут со мной! — отрезала Дейрдре.

Брок покачал головой:

— Не думаю, что это хоро… — Договорить он не успел.

Остаток фразы заглушил испуганный визг вирранов. Несколько Воинов, вынырнув из леса, напали на них. Брок прирос к земле. Все, что он мог, — это удивленно хлопать глазами. Он понятия не имел, откуда взялись эти Воины. Не знал даже, кто они.

Дейрдре, вскрикнув, бросилась спасать своих вирранов. Она пустила в ход все — магию, волосы, чтобы дать отпор неизвестно откуда взявшемуся врагу. Брок и глазом не успел моргнуть, как оказался в самой гуще сражения.

Наконец он очнулся. Как ни любопытно ему было узнать, кто же эти Воины, пришедшие ему на подмогу, он понимал, что другого шанса у него не будет. Метнувшись в сторону, Брок взмахнул крыльями и поднялся в воздух.

Едва оторвавшись от земли, он заметил стоявшего на вершине Воина с кожей цвета золота. Брок прищурился, пытаясь его разглядеть, но тот мгновенно исчез, словно провалился сквозь землю.

Выкинув его из головы, Брок поднялся под самые облака и торопливо замахал крыльями. Он летел в замок Маклауд. И молился, чтобы у него хватило сил добраться до него, пока в гробнице остается воздух. Потому что тогда для Сони все будет кончено.

Глава 29

Соня, обхватив себя руками, уставилась на дверь. К счастью, когда Брок задвинул за собой каменную плиту, факелы остались гореть, иначе она оказалась бы в темноте.

Ледяная дрожь пробежала по ее спине, напоминая о том, где она находится, кожа покрылась мурашками. Обернувшись, она разглядывала обитателя гробницы. Интересно, кем он был, гадала она. Может, это была его идея — унести с собой в могилу ключ к тому, где спрятан Орн? Или кто-то додумался сделать это уже после его смерти?

Визгливые вопли вирранов заставили ее вздрогнуть. Судя по крикам, их было много. Вероятно, они снова напали на Брока. Если ему не удастся спастись, она так и умрет здесь, не дождавшись помощи. Что ж… это все-таки лучше, чем смерть под пытками в подземелье. По крайней мере Дейрдре тогда не удастся завладеть ее магией.

Но что будет с Броком, если она погибнет? Он станет обвинять себя в ее смерти, решит, что проклят навеки, — хотя винить будет некого, кроме разве что Дейрдре.

Соня не находила себе места. Чтобы как-то отвлечься, она принялась шарить по углам в поисках хоть какого-нибудь оружия на случай, если Дейрдре все-таки удастся сдвинуть плиту и пробраться внутрь. Первым делом она решила осмотреть висевшие на стенах копья и мечи.

Вдруг ее внимание привлек меч, лежавший на коленях мертвого вождя.

Вдоль лезвия вился причудливый узор из кельтских узлов — такой изящной резьбы по металлу Соня не видела давно. А в узор из узелков вплеталась какая-то надпись на древнегэльском языке.

Жаль, что она не может прочитать, что тут написано, вздохнула Соня. Положив руку на меч, она вдруг почувствовала окружавшую его магию. Та была слабой, совсем не такой мощной, как охранная магия гробницы, но Соня отчетливо ощущала ее присутствие. Ей вдруг безумно захотелось взять его в руки, осмотреть со всех сторон. Раньше ее как-то не особенно интересовало оружие, но этот меч словно взывал к ней… точно так же, как деревья в лесу.

— Потрясающе, — благоговейно прошептала она. Нагнувшись поближе, Соня вдруг обратила внимание на крупный гранат, вделанный в рукоятку меча.

Гранаты всегда высоко ценились в Шотландии. А этот камень размером с детский кулак, должно быть, стоил целое состояние.

Соне бросилась в глаза еще одна витиеватая надпись на рукоятке меча, которую издалека можно было принять за узор в виде спирали. Но и ее прочитать она не могла.

Вздохнув, Соня слегка отодвинулась… и краем глаза заметила блеск золота, слабый, но отчетливый, который невозможно спутать ни с чем. Осторожно, двумя пальцами она отодвинула в сторону истлевший от времени край туники вождя, чтобы хорошенько рассмотреть то, что висело у него на шее.

У Сони перехватило дыхание, когда она увидела старинный амулет в виде двойной золотой спирали, которая была у древних кельтов символом равноденствия. Что-то подсказывало ей, что этот амулет связан с артефактом… что им не обойтись без него, если придется сражаться с Дейрдре. Соню мучили сомнения. Ей очень не хотелось нарушать покой мертвых, однако на кон были поставлены тысячи невинных жизней, которые ей, возможно, удастся спасти. Осторожно приподняв кожаный ремешок, на котором висел амулет, Соня перерезала его кинжалом, который отыскался в груде оружия на полу, поднесла амулет к свету и залюбовалась им.

— Если выяснится, что я не имела права его брать, я верну его назад, — прошептала она, обернувшись к останкам вождя. — А если ты хотел, чтобы я воспользовалась им как одним из артефактов, тогда клянусь, что буду хранить его как зеницу ока, пока не придет его день. Так, как это делал ты.

Факелы вдруг ослепительно вспыхнули, словно мертвый вождь услышал ее слова и согласился отдать амулет.

Айла, стоя на окраине деревни, пристально вглядывалась в темнеющий лес. Позади высилась громада замка Маклауд. Раньше она как-то не обращала на лес внимания — до тех пор, пока не увидела Рамзи. Он вот уже несколько часов подряд разглядывал деревья, и в конце концов Айла не выдержала и решила выяснить, что происходит.

Только подойдя к Рамзи вплотную, она обратила внимание на одно весьма странное обстоятельство… Дело в том, что деревья почему-то клонились в другую сторону — не в ту, куда дул ветер.

— В чем дело? — услышала она за спиной глубокий, звучный голос, от которого у нее замирало сердце.

Дождавшись, когда Хейден подойдет поближе, она потянулась, чтобы взять его за руку. Потом кивком головы указала на деревья:

— Смотри… ничего странного не замечаешь?

— Это просто деревья. Ветер, вот они и клонятся, — пожал плечами Хейден.

Айла подавила вздох. Она любила своего Воина… но почему он глух и слеп, когда речь идет о магии?

— Посмотри на них, Хейден. Обрати внимание, в какую сторону они клонятся… как они двигаются. Ничего не замечаешь?

— Проклятие! — выдохнул Хейден. — Думаешь, именно это и заметил Рамзи?

— Уверена.

— Может, они пытаются поговорить с Соней?

— Н-нет… — Айла, облизнув внезапно пересохшие губы, пожала плечами. — Мне кажется, они пытаются что-то сообщить.

И вдруг деревья застыли, словно разом окаменев.

Хейден, выругавшись сквозь зубы, отпустил руку Айлы.

— Схожу за остальными. Думаю, им тоже нужно это увидеть.

Айла не могла отвести глаз от деревьев. Она готова была поспорить на что угодно, даже на свою магию, что деревья знают, где Соня, и сейчас они изо всех сил стараются рассказать живущим в замке, где ее искать.

Перейти на страницу:

Грант Донна читать все книги автора по порядку

Грант Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь всемогущая отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь всемогущая, автор: Грант Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*