Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королевский Дар - Людвиг Светлана Дмитриевна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Королевский Дар - Людвиг Светлана Дмитриевна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевский Дар - Людвиг Светлана Дмитриевна (электронную книгу бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оборотень недовольно кашлянул, поэтому я перевела не дословно. Когда Анжела решила, что «теперь намного лучше, только рука непривычно висит», я смогла подняться с земли.

— А принцесса у нас самая слабонервная! — весело заявила фея, натягивая одной рукой кофту и застегивая ее на пуговицы. Левый рукав болтался вдоль тела.

— И ничего страшного в этом не вижу, — огрызнулась я.

— Что же ты будешь делать, если тебя в бою ранят? — ехидно уточнила она, но тут за меня вступился оборотень:

— Анжела, ты меня извини, конечно, но если ее с ее блоками в бою до перелома ранят, то после этого, скорее всего, и добьют. Простой противник до нее не доберется.

Оборотень перекинулся, поклажу на него скинула уже я. Только не шматом, как фея, а аккуратно развешав куртки наподобие седел. Я предложила усадить раненную, но рыжая отказалась, сказав, что ее только растрясет. После мы продолжили путь вдоль реки, только молча. Пока оборотню не надоело, и он стал разбавлять тишину мерным бурчанием:

— Помимо всего прочего, разделась как девка непристойная, могла бы хоть в кусты зайти!

— Ой, можно подумать с такими синяками на мои прелести кто-нибудь польстился.

Лай-Шин попросил перевести, я послушалась. Коллеги покосились на меня, но ничего не сказали, решив, что мы говорим на отвлеченные темы.

— И все равно! — настаивал Олег.

— Олег, брось! На мои кости и без «боевой раскраски» никто сильно не смотрит!

— Как же! — огрызнулся оборотень. — А Василий? А Анжей? А пока ты училась?

— Ты мне еще школу с детским садиком припомни! — возмутилась своенравная фея, тряхнув головой. Всплеснула бы руками, да не могла.

— Ревнует, — усмехнулся Рай-Карт, даже не спросив перевода.

Спорщики мигом уставились на меня. Я перевела. Олег опешил и спросил только:

— Он все-таки понимает, о чем мы говорим?

— Да у тебя все на лице написано! — хором ответили мы трое на разных языках, смутив оборотня окончательно.

XXIX

Город назывался Лайори и нравился мне куда как больше Рейхарда. Изящно, как будто прилетевший отдохнуть у водопоя восточный дракон, он изогнулся на берегу реки, не растягиваясь вдоль, а смыкаясь в ровный круг. Лайори не походил на столичных гигантов нашего мира и уступал даже нашему окраинному городку, ведь здесь не было машин, как и в Рейхарде. Но люди не только ходили пешком, но и ездили на странных не запряженных никем экипажах.

От ярких красок, щедро освещенных солнцем, начинало рябить в глазах. Странно, что Эва называла Рейхард идеальным местом. Наверное, она просто ни разу не видела столицу Лай-Шин. Мне казалось, середина миров просто не могла достичь такого же безмятежного великолепия даже в самые лучшие времена.

Здесь повсюду шла торговля, на площадках побольше устраивались театральные и цирковые представления, выманивающие у цветных зрителей веселые улыбки. Дети бегали по улицам, двое чуть не попали Олегу под ноги, и, не смутившись его рычанием, убежали дальше. Здесь все были счастливы, или, по крайней мере, могли спокойно радоваться жизни, не страшась за каждый миг. Это стоило того, чтобы закрыть границу с серединой миров, какие бы торговые преимущества она не давала.

Взрослые настороженно поглядывали на Анжелу, иногда, косились на Олега. Я не слишком привлекала внимание. От этого стало даже легче дышать. Я преспокойно вертела головой по сторонам, смеялась над Лайорскими шутками и вообще чувствовала себя полностью в своей тарелке. Первый раз за то время, как я попала в академию, я радовалась той бредовой идее перекрасить волосы в голубой цвет.

— Ты еще бы в речке посидела с полчасика, и вообще никто бы от местной не отличил, — злорадно подколол меня Олег, когда я в очередной раз чуть не отстала.

— Почему? — не поняла я.

— У тебя бы и кожа, как положено, под цвет волос стала.

Больше я на его колкости не реагировала и до дворца всю дорогу молчала, разглядывая окрестности. И все равно оборотень ворчал, что я верчусь как юла, причем с шилом в определенном месте.

Королевский дом мы заметили еще за пятнадцать минут до того, как вышли на главную улицу, ведущую к нему. Изумрудные шпили блестели над городом, как в сказке про Элли и Тотошку. Башни замка были сделаны в форме многогранных кристаллов, уходящих вершинами далеко в небо, а стены покрыты зеркальными панелями, в которых отражался весь Лайори, петляя и запутывая прохожих в цветных дорогах.

На входе нас пропустили без особых вопросов, доверяя авторитету хранителя границ. Но сразу к королю не пригласили, а развели по разным комнатам и доставляя то, в чем мы в первую очередь нуждались. Соответственно, к Анжеле привели врача, Олегу отдали кровать, а мне подсунули ворох местной одежды, чем смутило мою самооценку. Сам Рай-Карт поспешил обратно к себе на границу, оставив нас на попеченье слугам и чиновникам.

Поверх стопки с одеждой лежала чистая накрахмаленная белая рубашка с воротником, собранным рюшей. Вырез капелькой точно подходил под мой кулон, будто специально подчеркивая. Я бы предпочла брюки, но мне дали только расшитый золотыми нитками бледно-желтый сарафан — что-то наподобие местной одежды, хотя те, в которых ходили женщины на улице, выглядели намного скромнее, но и не в пример ярче.

В дверь без стука зашла Анжела, которую с боем выпустили лекари из своих рук. На ней была такая же белая рубашка, только с болтающимся рукавом, куда не разрешили засунуть больную руку, но вместо сарафана фея надела юбку в пол. Хотя, не исключено, что она просто подогнула там, где нужно, чтобы не издеваться над своими травмами.

— Точно принцесса, — довольно заключила она, наливая себе бокал вина. Странно, но я раньше этот кувшин не заметила. — Только не наша!

Я глянула на себя в зеркало, оставшись довольная результатом. Даже не видно, что одежда не плотно прилегала к талии, как должно было быть по фасону, а чуть висела. К этому городу я подходила намного больше, чем к любому другому месту на земле.

— Туфли не забудь, — рыжая, залпом выпивая стакан, кивнула на аккуратно пристроенные у самой кромки покрывала, свисающего с кровати, золотые башмачки.

— Мне кажется, — я еще раз глянула на себя, но уже издалека. — Мне бы больше синий цвет пошел.

Золоченая рама с зеркалом в полный рост висела на стене смежной с оконным проемом, из которого водопадом лился свет. Багряно-золотой ковер светлел под игрой луча, превращаясь в красное поле, усыпанное желтыми цветами разной формы и размеров. Вообще, комната была просторная, а для меня даже слишком. Противоположную от зеркала стену полностью занимали стеллажи с книгами, уходящие под самый потолок. Кроме них была большая двуспальная кровать, заваленная уголок к уголку сложенными подушками, и письменный стол со всеми принадлежностями. Еще по обе стороны от кровати располагались маленькие тумбочки. Больше никакой полезной мебели, зато в избытке напольных и настольных ваз, почти на каждой стене картины с диковинными пейзажами.

— Так они же не для Мальвинки с академии платье подбирали. А для принцессы Миранды!

— И что? — не поняла я, в то время как Анжела начала смачно жевать яблоко, найденное во фруктовой вазе на прикроватной тумбочке.

— А то, что цвета королевского дома Первейших — золотой и багровый.

— Чьего королевского дома? — не поняла я.

Анжела ненадолго задумалась над моей безграмотностью, а потом коротко резюмировала:

— Твоего.

— То есть я, когда себя в порядок приведу, должна полностью гардероб сменить?

— Конечно! Ты что думала, что сможешь перед подданными в своих обносках шастать?

Я уже приготовилась возмущаться до последнего хрипа, но в дверь вежливо постучали.

— Войдите! — как обычно разрешила Анжела.

— Вас и ваших спутников ждут в обеденной зале, принцесса, — в дверях стояла скромная девушка с безупречной выправкой и серыми волосами, спускающимися по красивым, но слишком прямым плечам. Кожа ее казалась совсем бесцветной, но от этого служанка не переставала быть яркой частью Лай-Шин. — Прикажите разбудить второго вашего сопровождающего?

Перейти на страницу:

Людвиг Светлана Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Людвиг Светлана Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королевский Дар отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский Дар, автор: Людвиг Светлана Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*