Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ) - Миленина Лидия (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ) - Миленина Лидия (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ) - Миленина Лидия (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тарро молча закрыл верх беало и мгновенно тронул его с места. Они почти вертикально взмыли вверх, развернулись и, как сокол на охоте, спикировали в сплетение ветвей. Мир слился в беконечный золотой вихрь. Ветви росли гуще, чем казалось сверху. Беало молниеносно проныривало между ними, вылетало в просветах, чуть притормаживало, чтобы они насладились золотой колыбелью, и снова устремлялось в блестящий лабиринт, колышущийся от ветра при их приближении. Эта гонка напомнила Карине песни волн, ветра и брызг, когда проносишься по ревущему порогу бурной реки. Конечно, ощущения были острые, но не страшнее, чем на американских горках. «Интересно, - пронеслось в голове у Карины, - один ведь он, наверняка, раз в десять быстрее носится... Если вспомнить, что Артур вытворял в лабиринте на Коралии...»

Неожиданно беало рвануло вниз, и золотой вихрь сменился широким коричневым потоком с золотистыми вспышками. Оказалось, бесконечно высокие стволы Воздушных деревьев росли намного теснее. Это была чаща — доисторическая, первобытная чаща, что распускалась наверху золотым цветком. Они проносились между стволами, словно раздвигая светло-коричневый поток, потом, как в воздушную яму, упали вниз, и снова вертикально устремились вверх. Их опять закружил золотой вихрь, и вдруг Карина почувствовала, что беало остановилось, слегка покачиваясь, над золотым морем Леса, а человек рядом с непонятной полуулыбкой посмотрел в ее восторженное лицо.

- Потрясающе! - призналась Карина, - Просто невероятно! Лучше любого лабиринта!

- Лабиринт построен с полной страховкой, риск минимален, - сказал Тарро. - А здесь природная стихия, поэтому интереснее.

- А можно, я попробую? – с удивлением услышала Карина свой голос. Звучал он так, словно она выпрашивала лакомство. В голове возник образ, что она находится в парке аттракционов вместе с отцом, очень хочет прокатиться на карусели, слишком опасной для маленьких девочек, но оттого особенно желанной.

- Попробуй, если хочешь, - легко согласился Рональд. Крыша беало плавно отъехала в сторону, он быстро перескочил назад, освобождая ей водительское кресло, и, когда замешкавшая Карина пересела, молниеносно оказался справа от нее на переднем пассажирском сидении. Карина осмотрелась, подвинула сиденье, включила обзор заднего вида, пощупала «джойстики». «Господи, что я делаю! - подумала она. - Я ведь только  второй раз сижу в беало! А тут нужно настоящее мастерство...» Однако искушение испытать свои силы и самой промчаться в золотом вихре, было огромным. Кроме того, элеонетом Карина управляла очень хорошо, а беало не слишком отличалось. Она надежно пристегнула ремень безопасности. Все это время Тарро Рональд пристально смотрел на нее. Карина не знала, почему и зачем, что он разглядывает… Ощущая его взгляд, она старалась заниматься делом и ни в коем случае не смотреть в его сторону. Наконец отважилась начать.

- Пристегнись... - неуверенно сказала она.

Ни слова не говоря и не отрывая взгляда от ее лица, он пристегнул ремень.

Завернуть лихой вираж с пикировкой вниз у нее, конечно же, не получится. Тем более под пристальным взглядом черных глаз, смущавшем до невозможности. Даже учитывая, что летать на элеонете ее учил один из лучших пилотов пяти галактик. Поэтому Карина решила не искушать судьбу. Управлять двумя руками было несложно, и она плавно направила беало в просвет между ветвей, медленно, без всяких виражей.

Это оказалось не так просто… Стоило увернуться от одной крупной ветви, как впереди, буквально на расстоянии вытянутой руки, появлялась новая. Не раз и не два, Карине показалось - бесконечное количество раз, срабатывала силовая страховка при соприкосновении с препятствием, беало упруго пружинило, а Карина ощущала себя неумелой идиоткой, которая рвется неизвестно куда. Но постепенно, сначала медленно, затем немного быстрее у нее начало получаться. Постепенно она поняла, что надо не прогнозировать, какое препятствие вырастет дальше на твоем пути, а реагировать молниеносно, интуитивно выбирая расстояние для «нырка» под ветку или между стволами. А скорость реакции у нее была хорошая. Наконец  она разогналась, и золотой вихрь снова закружил беало. Карина рванула вниз, в коричневый поток, аккуратно притормаживая, вырулила между двумя гигантскими стволами, и «на слабо» решила набрать скорость. Вот это было зря! Быстрый набор скорости, неверно рассчитанный момент для поворота, упругий удар об огромный светло-коричневый ствол, и беало, кувыркаясь в воздухе, полетело вниз. Руки оторвало от «джойстиков». Понимая, что управление потеряно, Карина закусила губу, успев подумать скорее о позоре, нежели об опасности... А спустя несколько мгновений они  упруго подпрыгивали в беало на небольшой полянке между гигантских стволов у самой земли. Силовая подушка безопасности сработала безотказно.

Весь полет она ощущала на себе все тот же неотрывный взгляд и понимала, что Тарро смотрит на нее, и, видимо, совершенно не тревожится об их безопасности. Даже когда они, кувыркаясь в воздухе, падали вниз, он ни на секунду не отвел взгляд.

Восторг полета, эйфория риска, и стыд, что она упустила управление, смешались в ее душе.

- Я … эээ... Извини…

- Очень хорошо для первого раза, - услышала она спокойный голос. - Много технических ошибок, но в целом очень хорошо.

Карину немного отпустило. Но она должна, она просто обязана научиться делать это хорошо! По-настоящему хорошо, так хорошо, как она фехтует или катается в лабиринте, так же, как она делает перевязки…

- Это такой кайф! - призналась она. - Можно, я попробую еще раз?

«Опять нарываешься? - поинтересовалось мудрая часть Карины, наблюдавшая все со стороны, - мало тебе, один раз опозорилась, да и вообще идиоткой себя выставляешь… Как ребенок себя ведешь!.. Ну и что, - подумала авантюрная часть Карины, - такие впечатления слишком ценны, чтобы отказываться от них!».

- Хорошо, - согласился Рональд, - только немного не так. Смотри…

Неожиданно он приобнял ее за плечи и накрыл горячими ладонями Каринины руки на «джойстиках». Практически невесомо, но ее с головы до ног залило теплой волной, одновременно и будоражащей, и затягивающей в бездну родного, широкого, полнейшего спокойствия и невероятной близости. «Ой… А как же я буду управлять беало? Он что, ко мне пристает..? - в панике подумала Карина, ощущая приятное головокружение. - Соберись, мать твою, Карина Александровна!»

Стараясь поменьше думать о его горячих руках, она тронула беало. Большим пальцем правой руки он едва заметно дотронулся до ее большого пальца, и аппарат чудесным образом выровнял курс прямо вверх…

В итоге ей очень понравилось. В который раз ощущение напомнило ей давно знакомое из детства... Отец учит кататься на велосипеде, поворачивает руль и помогает держать равновесие … Вдвоем с папой они гоняют в «ралли» на игровых автоматах... Вроде бы она все делает сама, но в то же самое время надежная и ненавязчивая страховка не дает сбиться с пути. Так же и тут. Время от времени он мягко двигал ее руками, и беало направлялось куда надо, минуя препятствия.

- Можешь быстрее. Быстрее, на самом деле, легче реагировать, - сказал он. Карина набрала скорость. Это было потрясающе интересно! Под конец у нее возникло приятное чувство легкости управления, а скорость стала не намного меньше той, на которой Рональд катал ее в первый раз. Горячие (и ставшие родными) руки все реже вмешивались в управление, из чего Карина сделала вывод, что она молодец. Ловко вынырнув из золотого кружева наверх, они снова, как на волнах, закачались под облаками.

Рональд убрал руки, и Карина почувствовала себя осиротевшей.

- Спасибо… - сказала Карина, чтобы что-то сказать. - Это было здорово!

И снова прониклась ощущением, что она не более чем шаловливый ребенок, которого решил развлечь мудрый взрослый.

Крыша беало снова плавно отъехала назад, и пронизывающий ветер засвистел в ушах, а поднебесный холод быстро проник до самых костей.

- Мне тоже понравилось, - неожиданно сказал Рональд, и ловко скользнул на заднее сиденье, показывая ей, что пора освободить водительское кресло. Карина пересела на пассажирское, и тут же снова увидела рядом с собой смотрящий вперед строгий профиль. Крыша беало закрылась, отрезая их от пронизывающего холода. Гонка, игра закончились. Карина снова не знала, что от него ожидать, снова не знала, что сказать или сделать.

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кольцо Событий. Книга первая: Игры (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*