Обольщение (ЛП) - Нотон Элизабет (книги онлайн бесплатно серия txt) 📗
– Салонные трюки – один из моих многих талантов. Не умею накладывать приличное защитное заклинание, но в свечах я знаток.
Деметрий хотел взять фрукт, но Иза его остановила, подождала, пока он посмотрит ей в глаза и сказала:
– Мне кажется, у тебя множество талантов. И знаю, что без них меня бы тут не было.
Нежность мелькнула в его глазах. Изадоре хотелось удержать это мгновение навсегда. Но он не приблизился к ней, и на сей раз она не собиралась делать первый шаг. Деметрий принес ее сюда, вместо того чтобы отправиться вместе домой в Арголею. По крайней мере сегодня она наберется терпения и посмотрит, к чему это все приведет.
Хранитель кашлянул и снова потянулся за едой:
– Тебе надо поесть.
Он поставил перед ней пластиковую тарелку с фруктами и рыбой. Она попыталась не показать своего отвращения, но, видимо, не вышло, потому что Деметрий усмехнулся.
– Дома сможешь есть все, что захочешь. Держи. – Он обхватил ее руками за талию и легко посалил на стол. Тепло под его ладонями поднялось к груди. Но слишком поспешно он ее отпустил, поставил тарелку на колени и отошел, прежде чем она успела его остановить.
– Что ты попросишь поваров приготовить, когда вернешься?
– Вкусную сочную отбивную. – Иза откусила кусочек яблока и стала жевать, представляя антрекот. – С гарниром из приправленного чесноком пюре и спаржи. А на десерт шоколадный торт. – Изадора посмотрела на Деметрия: – А что закажешь ты?
Его ухмылка пропала. Одной рукой он оперся на стол и посмотрел на свою еду:
– Не знаю.
Странное предчувствие чего-то неприятного прошло по ее груди. О чем Деметрий не договаривает?
Он проглотил пару кусочков, а заметив, что Изадора почти не ест, отставил ее тарелку. Похоже, что у них обоих нет особого аппетита. Она следила, как он обошел стол.
– Ложись.
Изадора взглянула на одеяла под собой:
– Зачем?
Деметрий поднял ведра, которые ранее принес с собой, и пояснил:
– Я решил, что ты захочешь вымыть голову. Слишком поздно спускаться к реке, но, если хочешь помыться, я нагрел наверху немного воды.
У нее сердце екнуло в груди. Свечи отбрасывали мерцающий свет на его голую грудь и изгибы мускулистого тела. На Деметрии были все те же сидящие на бедрах черные штаны, поношенные по краям, порванные на коленях, но он смыл пот и пыль. Похоже, что окунулся в реку, пока она спала, а ей принес воды.
По груди, животу и бедрам побежали мурашки. Изадора кивнула и сглотнула, едва сдерживая поток чувств.
– Я… конечно. Спасибо.
– Тогда ложись и подберись к краю стола.
Иза послушалась и поняла, что он постелил одеяла, чтобы ей было не так жестко лежать. Когда ее ноги свесились с одной стороны стола, а голова – с другой, то принцесса увидела, как Деметрий пристально смотрит на нее с непонятным выражением лица.
– Закрой глаза.
Теплая вода полилась на грязные волосы, стекая на каменный пол у его ног. Изадора закрыла глаза, пока он намочил каждую прядку, а потом расслабилась, когда он нежно начал намыливать ее волосы.
– Где ты взял шампунь?
– Там же, где и зубную пасту.
Иза улыбнулась.
– М-м-м.
– Тебе нравится?
Да, очень. Его руки были божественны, потирали, касались, массировали. Все ее мышцы расслабились. Деметрий снова окатил водой ее волосы, чтобы смыть мыло, а потом осторожно высушил короткие пряди запасным одеялом.
– Как ты нагрел воду? У нас же только пластиковые ведра.
– В металлическом шлеме Ахилла.
Иза округлила глаза:
– Ты нагрел воду в его шлеме?
– Не похоже, чтоб Ахиллу он был нужен. Ты против?
Нет, Изадора жалела лишь о том, что шлем размером не с ванну, в которую можно было залезть вместе с Деметрием и почувствовать его волшебные пальцы каждой клеточкой своего тела.
Хранитель бросил сырое одеяло на стол и руками расчесал ее мокрые волосы, затем, подставив ладони под плечи, помог принцессе сесть.
Изадора убрала влажные волосы от лица и попыталась придумать, что бы сказать. Деметрий потянул за край грязного топика, и все мысли из головы вылетели.
– Подними руки.
С колотящимся сердцем Иза повиновалась. Топик скользнул вверх по рукам и опустился на пол вне ее поля зрения. Позади захлюпала вода. Живот Изы сжался от предвкушения, а потом Деметрий нежно коснулся ее голого плеча и провел мокрой тряпочкой по спине.
Он мыл мочалкой, обтирал ее. От эротического подтекста ее соски затвердели, и Иза выгнула спину.
– Слишком горячо?
– Нет, нет, то, что надо. – Даже лучше, намного лучше… настоящий рай. Изадора закрыла глаза, пока Деметрий проводил тряпочкой по ее плечам, вдоль позвоночника, по изгибу поясницы, а потом опять вверх. Тепло сосредоточилось в ее животе и разлилось ниже, пока Иза не начала испытывать желание.
– Я все хотел тебя спросить: что стало с твоей матерью? Нам рассказали, что на нее и ее спутников напали, – прошептал хранитель.
– Что?
Он провел тряпочкой по ее шее и левой руке. Вода заструилась с ее пальцев.
Она открыла глаза и посмотрела на свечу в пяти метрах от нее. Деметрий продолжил мыть ее руки, спину, бока, а она все размышляла. Изадора знала, что рассказали аргонавтам и всем остальным. За тридцать лет до того, как война с демонами достигла своего пика, ее мать с охраной из солдат специальной гвардии и ее собственных помощников отправилась в мир людей в небольшой отпуск. Отец Изадоры назвал это «походом по магазинам». Андромеда, как и царь, обожала человеческую культуру, и иногда Леонидас позволял ей проходить через портал, но только под охраной. В мире людей на них напали демоны. Все было кончено до того, как за аргонавтами послали. Никто не выжил. Хотя на самом деле все произошло не так. Эту ложь отец Изадоры выдумал, чтобы скрыть правду.
– Ты знаешь о моих сестрах, поэтому не такой уж это страшный секрет. Отец не был верным мужем. Триста лет – слишком долгое время для брака, если один из супругов не дает другому того, чего он жаждет… – Она пожала плечами, жалея, что в ее голосе столько горечи, но ничего не могла поделать. – Полагаю, он решил попытать счастья с другими.
Деметрий обошел стол и стал перед Изой, и хотя она знала, что должна смутиться из-за голой груди, но ничего не почувствовала.
– Он хотел сына.
Она не смотрела в глаза хранителю, вместо этого изучая шрам слева на его груди.
– Он всегда хотел сына. Мама беременела много раз, но все заканчивалось либо выкидышами, либо мертворожденными младенцами. За исключением меня.
– Что с ней случилось?
Изадора вздохнула.
– Думаю, что ее, наконец, все достало. Она, должно быть, узнала о связи царя с матерью Каллии. В то время я понятия не имела, с кем он спит, только то, что не с мамой. У него всегда была любовница. Обычно женщина из низкого сословия, живущая не в замке. Но его личная целительница? Это бы ранило мою мать до глубины души. Особенно потому, что они с Анной были подругами.
Иза вспомнила, какой печальной была ее мать в тот день, когда уходила. То, как она обняла дочь и попрощалась, будто навечно.
– Она не перешла в мир людей за покупками. С ней не было охраны. Она просто исчезла, будто ее вовсе не было. И мой отец никогда ее не искал. Он придумал историю о том, что ее убили, чтобы жить дальше, и никогда о ней не вспоминал.
Изадора посмотрела на свои руки, такие же маленькие, как у матери.
– Я хотела отправиться на ее поиски много раз. Но отец… запретил мне. – Принцесса затихла. Ну конечно, на что она вообще была когда-либо способна? – Я похожа на нее намного больше, чем на него. Кроме того, что я женщина и единственная выжившая из их детей, мой нос слишком мал, глаза неправильного оттенка, и я такая же робкая, как и она. Нашим отношениям с отцом это точно не пошло на пользу, скорее наоборот, ухудшило их.
Деметрий ничего не ответил, похоже, с обтиранием покончено. Изадора взялась за край одеяла под ногами, чтобы укрыться. Жаль, надо было не пояснять, а держать рот на замке. И тем более печально, что она позволила себя снова ранить.