Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Час расплаты (ЛП) - Пекхам Каролайн (книги регистрация онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажи мне, почему ты здесь, — потребовала Маргарет, ее голос был пропитан принуждением, как я и ожидала.

Ее сила разбилась о мой ментальный щит, и я позволила презрительному выражению соскользнуть с моего лица и расширила глаза, чтобы она поверила, что следующие слова из моих уст были правдой, которую она хотела услышать.

— Я здесь, потому что провожу все свое свободное время, наблюдая за тобой и желая быть похожей на тебя, но ты плохо относишься ко мне и никогда не будешь моей лучшей подругой, как я ооочень хотела бы. Поэтому я решила вместо этого стать тобой. Начинаю с того, что подкрадываюсь сюда, чтобы соблазнить твоего драгоценного Дариуса и трахнуть его до бесчувствия, просто чтобы заставить тебя плакать. Затем я собираюсь покрасить волосы в самый дешевый, дерьмовый оттенок красного, какой только смогу найти, и, наконец, стану главной черлидершей, потому что мне чертовски нравится быть веселой и дружелюбной. В основном я собираюсь сделать это, потому что одержима тобой, но отчасти потому, что я психованная сука, которая просто хочет разрушить твою жизнь. — Я мило улыбнулась ей, и в ее руках вспыхнуло пламя.

Маргарет взвизгнула, когда запустила им в меня, но оно столкнулось с воздушным щитом, который я удерживала на месте, и вместо этого отрикошетило в стены.

— Ты дешевая шлюха из трущоб! — прорычала она на меня, шагая ко мне с большим количеством огня в руках. — Ты и твоя идиотка сестра думаете, что можете просто войти сюда и вести себя так, как будто владеете этим чертовым местом, когда мы все знаем, что вы выросли ни с чем и ни с кем. Обе пары родителей умерли, вместо того чтобы быть с вами, а потом вы даже не смогли найти смертную семью, которая любила бы вас настолько, чтобы оставить, поэтому они просто перебрасывали вас с места на место, как ненужный мусор, которым и вы являетесь. Так почему бы вам двоим просто не понять, что здесь вы тоже никому не нужны?

Я сделала шаг к ней, мои глаза сузились, когда ярость закипела у меня внутри. Все, что она говорила о том, как мы выросли, было правдой, что было, как удары ниже пояса, но в ее тираде была только одна вещь, которая действительно вызвала у меня реакцию.

— Ты только что оскорбила мою сестру? — Я зарычала.

Маргарет снова запустила в меня пламенем, и оно обрушилось на переднюю часть моего щита в ослепительной демонстрации ее силы. Я почувствовала, как магия воздуха, которую я держала, задрожала от силы ее атаки, и я направила больше энергии на свою защиту, одновременно выбросив другую руку и направив столб воды прямо ей в грудь.

Маргарет была сбита с ног и завалилась обратно в свою спальню, которая была затоплена силой моей магии.

Я последовала за ней и посмотрела на нее, лежащую на полу.

— Возможно, тебе захочется запомнить этот момент, если решишь снова наброситься на меня. Потому что у меня такое чувство, что ты только что обрушила на меня всю свою силу, но я едва прикоснулась к своей магии в отместку.

Маргарет пристально посмотрела на меня из своей лужи на полу, но ничего не ответила. Я захлопнула ее дверь между нами и повернулась, чтобы обнаружить, что остальные обитатели коридора стоят в дверях, наблюдая за нашей перепалкой. Многие из них окинули меня оценивающим взглядом, а один парень даже немного склонил голову, прежде чем вернуться в свою комнату.

— Надеюсь, ты действительности имела в виду ту часть, где говорилось о том, чтобы трахнуть меня до бесчувствия. — Дариус стоял, прислонившись к дверному косяку в конце коридора, и я мысленно отмахнулась от ссоры с Маргарет, направляясь к нему.

Я закатила на него глаза.

— В твоих снах.

— Каждую ночь, — согласился он, и его тон был достаточно серьезным, чтобы вызвать румянец на моих щеках.

Я поборола это и остановилась перед ним.

— Ну так что, идём? — спросила я, не отвечая на его последнее замечание.

— Я же говорил тебе, что приду и заберу тебя, — мягко сказал он. Он был одет в джинсы и белую футболку и выглядел готовым выйти отсюда ко мне, так что я не поняла, в чем проблема.

— Говорил — невинно спросила я. — Твое сообщение было таким длинным и подробным, что я, должно быть, пропустила эту часть.

На это Дариус выдавил улыбку.

— Ну, раз уж ты здесь, нам лучше отправиться в путь. — Он кивнул головой в сторону своей комнаты и вошел внутрь, явно ожидая, что я последую за ним.

Я осталась на своей стороне порога и скрестила руки на груди.

— Могу просто подождать здесь, пока ты возьмешь свою сумочку, чувак. На самом деле у меня нет никакого желания снова посещать твою спальню.

— Мы уходим отсюда, — сказал он, нетерпеливо подзывая меня, и я неохотно вошла внутрь.

Дариус подошел ближе и закрыл за мной дверь, повернув ключ в замке на всякий случай.

— Что ты делаешь? — спросила я, отступая от него, когда он снова повернулся ко мне лицом.

— Мы переместимся с помощью звездной пыли. Я поговорил с Ксавье, и он подтвердил, что мать и отец уехали на несколько ночей в город, пока отец сосредоточен на военных действиях с остальными членами Совета Целестиалов, так что нам не нужно беспокоиться о том, чтобы встретить их.

— Подожди, что? — Я спросила. — Ты везешь меня обратно в свой шикарный особняк у черта на куличках? Просто я думала, что мы направляемся куда-нибудь в пределах пешей досягаемости…

— Что случилось, Рокси? Боишься, что я попытаюсь тебя похитить? — поддразнил Дариус.

— Я просто думаю, что ты мог быть немного более откровенным с информацией об этом предприятии.

— Это твой способ попытаться выйти из гонки, чтобы тебе не пришлось проигрывать мне? — он спросил.

— Нет. Но…

Дариус поднял руку и бросил щепотку мерцающей черной звездной пыли мне в лицо, прежде чем я смогла закончить свое предложение.

Мир закружился, вокруг замигали звезды, и мой желудок рухнул прямо под ноги. Когда все снова стало в фокусе, мои ботинки ударились о гравий на подъездной аллее Акруксов, и я набрала полную грудь свежего ночного воздуха.

— Что за черт? — потребовала я, в то время как Дариус ухмыльнулся мне.

— Ты сказала, что не отступишь.

Над головой громко прогремел гром, и я вздрогнула, поняв, что мы находимся в эпицентре проливного дождя. Дариус окружил нас тепловым щитом, и когда на него обрушился дождь, он с шипением исчез, не сумев добраться до нас. Мои глаза слегка расширились от его небрежного использования такой впечатляющей магии. Если бы я попыталась повторить это, то знала бы, что это не сработает. Но он воздвиг его в тот момент, когда звездная пыль высадила нас и еще до того, как на нас упала капля дождя, и, похоже, вообще не обращал на это внимания.

— Мы серьезно собираемся участвовать в гонках в такую погоду? — спросила я его, недоверчиво приподняв бровь.

— Боишься? Ты всегда можешь просто отказаться от гонки и признать, что я победил. Но я все равно хочу получить свой приз, — предупредил меня Дариус.

— Ты так и не сказал мне, чего хочешь, — напомнила я ему.

— Я скажу тебе, когда выиграю. Или когда ты проиграешь…

— Этого не случится, — твердо сказала я. Похоже, тогда я поеду в этом сумасшедшем шторме.

— Мне нужно зайти внутрь и повидаться с Ксавье, прежде чем мы поедем, ты голодна? Я могу просто послать Дженкинсу сообщение, чтобы он разбудил повара и приготовил что-нибудь для тебя? Мне нужно дать ему знать, что я забираю пару мотоциклов, чтобы охрана не преследовала нас. — Он начал набирать сообщение на своем Атласе и направился по подъездной дорожке к высокой входной двери, которая вела в поместье.

— На самом деле я не голодна. — Какого черта он предлагал накормить меня? — Кто такой Дженкинс? — спросила я, главным образом для того, чтобы убедиться, что не возникнет неловкого молчания.

— Наш дворецкий. Я не предупредил его заранее, потому что не хотел рисковать, что отец вернется. Если повезет, он все равно будет слишком занят, чтобы бросить все и просто приехать повидаться со мной. Он все еще очень зол из-за всей этой ерунды с питболом. К счастью, нападение нимф преобладало в новостях в тот день, так что эта история не вызвала слишком большого смущения, и он не почувствовал необходимости навестить меня по этому поводу. Но если бы он знал, что я дома… — Дариус замолчал, когда я не смогла ответить.

Перейти на страницу:

Пекхам Каролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Каролайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Час расплаты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Час расплаты (ЛП), автор: Пекхам Каролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*