Соловей и кукушка (СИ) - Разумовская Анастасия (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗
Она вздохнула. Да ладно? В прошлый раз строка звучала иначе… Неужто импровизировал находу?
— Так как же поэт выглядит?
— А этого никто не знает, — прошептала девушка и потупила смущённый взор. — Он всегда выступает под маской…
Час от часу интереснее. Выступает, значит…
— Эх, а я-то думала: приеду в Дэльорию и, наконец, увижу знаменитого Соловья, — вздохнула я. — А когда у него следующий концерт?
— Должен был быть в эту пятницу, но его отменили. Пока ничего не известно.
Её жалобный голос, пожалуй, мог бы растопить даже сердце Ролдао. Хотя — нет. Не мог. Я внезапно вспомнила о своем государственном долге, коротко попрощалась, вскочила в седло, и Дафна стремительно рванула по уже знакомой улице.
Это была действительно чудесная лошадка: я успела. Подбежала к двери в обеденный зал как раз тогда, когда к ней подходил герой моих мыслей. Ролдао вежливо посторонился, пропуская меня. Все остальные были уже в полном сборе. Не считая короля, конечно.
Алессандра изумлённо всматривалась в брата. В Криштиана, не в Ролдао. И не только она. По сути, с моего мужа не сводили взглядов все, кроме Ники. Тёмно-малиновый мундир с золотистой окантовкой очень ему шёл. Как и короткая стрижка. Как и отсутствие косметики на лице и всего того, что до сих пор скрывало его мужественную красоту. Криштиан не стал пытаться закрыться фиговым листом — усами, и моё сердце сладко заныло.
Мой муж.
Лучший. Самый-самый.
Мы непременно с тобой выживем и выберемся из этой западни.
Я вдруг почувствовала на себе тяжёлый взгляд, обернулась и встретилась с внимательными серыми глазами наследника. Сердце провалилось куда-то.
— Всем добрый вечер. Можете садиться.
И сам Ролдао тоже опустился на своё место.
— Ваше высочество, — робко спросила королева, — как себя чувствует Его величество? Я попыталась было навестить его, но стража…
— Ему хуже, — ровным тоном ответил принц. — Не думаю, что визиты в данном положении уместны. Король нуждается в тишине и покое.
Королева испуганно покосилась на него и не осмелилась возражать. Бедная, бедная куколка. Интересно, наследник уже показал ей свой нрав, или даже это глупенькое создание чувствует его тяжёлую ауру?
Зато возразила Алессандра.
— Ролдао, тебе не кажется, что это слишком? Почему я не могу навестить отца? Или Кассандра? Он — её муж, и, может быть, завтра его не станет…
Наследник посмотрел на неё, и я вдруг поняла, что принц пытается понять Алю и не может, не видит логики в её словах. Не видит смысла в том, что сестра хочет ещё раз увидеть отца прежде, чем тот умрёт. Он не понимает взаимосвязи и не хочет, чтобы остальные догадались об этом.
— Алессандра, — мягко сказала я, — понимаю, что испытываете вы с Её величеством. Понимаю, что вам хочется ещё хоть раз увидеть отца, пока он ещё жив, что вы надеетесь, может быть, на какое-то слово, которое потом станете вспоминать. Понимаю ваше желание хотя бы ещё раз пожать руку человека, которого вы любите. Понимаю тот страх, который вы испытываете при мысли потерять близкого, но… Возможно, присутствие посторонних людей ускорит кончину Его величества. И, может быть, если окружить больного правильным уходом с присутствием одних лишь врачей, то ему станет легче, и он сможет преодолеть болезнь… Можете ли вы так рисковать, уступая собственным желаниям?
Принцесса удивлённо посмотрела на меня. Согласна, я уж слишком разжевала всё. Но что делать, если кому-то сложно понять чувства других?
— Ирэна права, — спокойно подтвердил Ролдао. — Мы не можем рисковать.
Мне резануло слух это «Ирэна». Я обернулась, пытаясь понять по лицу наследника, что значит его внезапная фамильярность, но оно было бесстрастно.
— Криштиан, — Ролдао взглянул на брата, — как продвигаются твои дела?
— Прекрасно, — мрачно ответил тот. — Торговля и промышленность — это именно то, чем я хотел заняться. Мечтал всю жизнь. Особенно сельским хозяйством, ты вот даже не поверишь.
— Отлично, — Ролдао кивнул, — я хотел бы завтра утром перед завтраком прочитать от тебя предварительный общий отчёт.
Криштиан уставился на него.
— Ты хочешь, чтобы я освоил всю отрасль за несколько часов? Ты серьёзно?
— У тебя ещё вся ночь впереди, — холодно напомнил наследник, а мне захотелось ударить его чем-нибудь тяжёлым.
Ночь создана для другого!
— Ваше высочество, — рискнула вмешаться я. Хотите дерзкую и вызывающую игрушку? Договорились, буду такой. — Мне будет очень скучно без супруга.
Пришлось сжать кулаки, чтобы выдержать ледяной взгляд серых глаз.
— Слышал, братик? Поторопись с отчётом. Тебя ждут.
— Ролдао, — возмутилась Алессандра, — не издевайся над Ирэной. Ладно, я понимаю, ты хочешь проучить Криштиана за все эти годы безделья и… Но Ирэна-то здесь причём?
— Скучно? — переспросил Ролдао, не сводя с меня глаз, в которых что-то вспыхивало и загоралось. — Не переживайте, ваше высочество. Я вас развлеку.
Сердце упало и сжалось испуганным зайчиком.
Я всё же нарвалась…
Да он что, ревнует меня? Мне сразу вспомнился его внимательный взгляд, когда я восторженно созерцала мужа. Но если так… Любая моя попытка настоять на моём праве быть рядом с Криштианом всё только ухудшит.
— Вы очень любезны, — улыбнулась я.
— Ваше высочество! — запротестовала Марселия, встрепенувшись.
Заткнись, сумасшедшая женщина!
— Позвольте, в этот раз я вас приглашу? Я знаю одно место, которое хочу показать вам, — я вновь мило улыбнулась наследнику.
Я не смотрела ни на кого. Ни на разгневанную матушку, ни на потрясённую Сандру. Плевать! Лишь бы Ролдао сейчас не обернулся к Марсику. Лишь бы перестал уничтожать Криштиана.
И у меня получилось вызвать интерес чудовища к себе.
— Позволю, — кивнул он. — Куда?
— Сюрприз. Но нужно отправляться прямо сейчас.
Ролдао встал, я тоже, он подал мне руку, и мы вышли, пожелав остальным доброй ночи.
Красота, говорите вы? Ну что ж… А вдруг…
— Мне нужно принять душ и переодеться, — мурлыкнула я, лукаво поглядывая на него. — Вы подождёте?
— Подожду. Где?
— Там, где обычно. Нужны будут обе лошади.
Ролдао кивнул, а я побежала в наши комнаты с Криштианом. Идти до особняка времени не было. Когда я вышла из душа, Соловей уже ждал меня в комнате. Мрачный и встревоженный.
— Ирэна…
— Ничего не говори! Пожалуйста.
Я подошла к нему, обняла его, прижимаясь.
— Я потом всё расскажу. Не бойся за меня. Из нас четверых я буду последней.
Он коснулся губами моей шеи.
— Как же вкусно ты пахнешь…
— Иди, делай свой отчёт, — фыркнула я. — Я хочу ещё послушать твой новый романс, милый. Как там? '«В этот вечер ты была особенно нежна»? Или может «нежна особенно»?
Криштиан рассмеялся, зарылся лицом в мои волосы.
— Я спою тебе тысячу романсов, обещаю.
— Не успеешь, если сейчас же не отпустишь меня.
Я отстранилась, он помог мне надеть одно из платьев, я и выбежала из комнаты.
Ролдао ждал меня всё на той же лужайке с кипарисами. Вместо Дафны была другая лошадь. Я не стала спрашивать почему: и так понятно, что моя бедная игреневая лошадка утомилась за день бешенной скачки.
Когда я подошла ближе, принц вдруг рывком притянул меня к себе и поцеловал. Властно, жёстко и больно, и я схватилась за его плечи, чтобы устоять. Он как будто пытался мне что-то доказать, а вернее, доказать своё право на меня. И мне стало безумно страшно.
Когда Ролдао наконец отпустил мои губы, то вновь отстранился и провёл по ним пальцем. Заметив мой страх, усмехнулся и подсадил на лошадь.
Спасибо, ваше высочество. Намёк понятен. В твоём присутствии я даже смотреть в сторону Криштиана не буду.
Седло было обычным, а в дворцовой комнате, как я уже говорила, брючных костюмов не было, и вскоре я стала сползать. Ролдао заметил, остановил мою лошадь, а затем прямо со своего жеребца перемахнул на круп позади меня, обхватил и прижал к себе.