Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он устал, Единый знает, как он устал!

Аэлина, как в воду канула. Как, ну, скажите — как можно потерять собственную невесту в своём же замке?

Герцог прошёл в спальню, без сил опустился на кровать. Какого граха он додумался запереть девчонку? Более того — запереть в комнату без выхода в уборную и запретить девушку выпускать? Неужели, её выходка в храме не показала, что она ни перед чем не остановится, лишь бы, не стать его супругой?

Идиот, как есть — идиот!

Не удивительно, что девица сбежала, но удивительно, каким способом она это сделала! Кто бы мог подумать, что в этом тщедушном тельце столько силы духа и упорства?! Когда он её найдёт и вернёт, наказать придется, но наказание надо придумать помягче. А то ещё раз взбрыкнёт, и один Единый знает, что еще выдумает. Похоже, его семейная жизнь будет совсем не такой, как он себе представлял.

Перед герцогом материализовался дворецкий.

— Сетьен, что-то случилось?

— Заезжал Его Светлость, маркиз Дени, — с поклоном ответил дворецкий. — Ещё заходил мэтр Реневал.

— Что было нужно маркизу?

— Он не сказал, — дворецкий многозначительно помолчал и добавил, — но поинтересовался здоровьем мистрис. Я посмел себе ответить, что с девушкой всё прекрасно. Тогда маркиз передал букет цветов для неё и добрые пожелания — для вас.

— Сетьен, пошли кого-нибудь на кухню, пусть принесут бодрящий отвар и чего-нибудь перекусить.

Дворецкий ещё раз поклонился и исчез, бросившись выполнять распоряжение.

Герцог откинулся на спинку дивана и взъерошил пальцами волосы. Единый, ему бы со своей личной жизнью разобраться, а он вынужден пестовать графиню Гроув, да опекунов развозить. Демьен уже предлагал выкупить права на Аэлину. Видимо, не смотря на отказ, он не теряет надежду заполучить девчонку для себя. И Огаст…

Долго он сможет скрывать от друга, что произошло? Нет, надо как можно скорее покончить с этими Гроув, и заняться поисками беглянки вплотную, пока весть о побеге невесты не дошла до императора.

Кстати, об императоре…

Герцог набросал вестник и отправил его, а потом расположился на диване, потягивая напиток и размышляя, где ещё искать беглянку. Он обшарил все окрестности, лично прочесал каждое поселение вокруг замка — девчонка, как в воду канула. Но она жива, он чувствует это! Жива и не страдает.

Громкий звук визора заставил подпрыгнуть от неожиданности. Грах, дядя!

Пришлось идти в кабинет.

— Да, дядя!

— Я не понял — у этой графини, что — тройня??!

— Увы.

— Целители не могли напутать?

— Сразу оба, причем, один из них — Визар?

— Да, ты прав, ошибка исключена, — император вздохнул и с тоской продолжил: — Что же теперь делать?

— Может быть, они не все выживут? — с надеждой пробормотал герцог.

— Как ты можешь такое о детях? — Его Величество укоризненно покачал головой, замер и стукнул ладонью о стол. Императорский визор подпрыгнул, визор герцога пискнул и пошёл рябью.

— Дядя, сломаете аппарат. Мы ничего не можем сделать, только молиться Единому, чтобы граф скорее нашёлся.

— А он оставил завещание?

— Разумеется, как предписано правилами — в первый же день, как принял титул. Но откуда он мог знать, что его жена окажется настолько плодовитой?

— Ты прав, толку от того завещания… Максимум, что он мог написать — что завещает титул и земли своему первенцу. А как мы узнаем, кто из троих — первенец?

— Тот, кто первый родился?

— Да? А ты в курсе, что многие целители считают, что первым рождается тот ребенок, который был зачат последним? Вот, и какого ребёнка считать первым — рождённого или зачатого?

— В любом случае, всегда будет вероятность, что повитуха и целитель при родах перепутают детей. Эх, если бы у первенца появлялся какой-либо знак…

— Нет у них знака, — буркнул император. — К счастью, близнецы — большая редкость, например, я и не припомню такого случая, а уж про тройни, и говорить нечего — единственный случай за всё время. Как там будущая мать?

— Упала в обморок.

— Пришла в себя?

— Да, когда я уходил, с ней уже было всё в порядке.

— Не удивительно, что она потеряла сознание. Одновременно трое сыновей — это же с ума можно сойти. Стефан, завтра жду сразу после завтрака. Думаю, надо отправить в замок Гроув ещё одного целителя и пару гвардейцев для охраны. Как там барон?

— Осваивается. Хотя, конечно, новость о близнецах его несколько подкосила. Такая ответственность — любой растеряется.

— Да, его можно понять. Ладно, не буду задерживать, отдыхай. А, чуть не забыл — что Делаверт, отправился на поиски?

— Да, ушёл порталом.

— Добро, добро. Надо подкинуть ему хорошего дознавателя, подумай, кого именно, завтра доложишь. Графа надо найти непременно, живым или мёртвым. Живым, конечно, предпочтительнее. Как там твоя одарённая поживает? Не сменила ещё гнев на милость?

— Хорошо поживает, — буркнул Стефан, мечтая, чтобы дядя, наконец, от него отстал.

Врать не хотелось, а правду озвучить было страшно.

— Смотри, не запугай девочку окончательно. Такая храбрая — не побоялась отказать тебе. Из неё выйдет отличная герцогиня, почти такая же хорошая, как моя королева, если ты не наделаешь глупостей. Всё, больше не задерживаю. Завтра после завтрака у меня в кабинете! — и визор погас.

Утром самочувствие барона было получше, тем более, что советник прислал вестник — у графини всё в порядке, дети здоровы.

Дети?!

Энгель подскочил и растерянно перечитал послание.

Ничего не понимаю, откуда ещё один?

Чтобы не мучиться вопросами, отправил сообщение, но, впопыхах, перепутал — вместо Гвинет вестник улетел к герцогу. Барон понял свою ошибку, когда от Его Светлости пришёл ответ, пышущий раздражением и негодованием.

Собственно говоря, герцога можно было понять — он не курьерская служба и не служба доставки новостей.

Вкратце смысл сообщения герцога гласил: взяв на себя труд, оповестить Делаверта о результатах обследования, он сделал любезность барону, и не считает себя обязанным постоянно служить передатчиком, настоятельно рекомендуя, впредь, писать напрямую в замок, к целителю или самой графине. А его, герцога Д'Арси, беспокоить только в исключительном случае — например, если найдется граф. Кстати, император приказал выделить опытного дознавателя, поэтому барону надлежит немедленно сообщить место своей дислокации. Как только кандидатура будет подобрана, дознаватель перейдет прямо на место.

Дочитав сообщение, Энгель вытер вспотевший лоб — как же он так невнимательно?

Рассердить всемогущего советника — последнее, что ему было нужно.

Вестник от Цилена добавил головной боли — у графини тройня.

Грах, везет же его кузену! Такая женщина, редкая по красоте, плодовитости и уму. А какая у неё нежная кожа, густые и шелковистые волосы! А голос? Чарующий, от его звуков что-то замирает в груди.

Сила мягкой волной прошлась по организму.

Кстати, его дар заметно увеличился, как такое могло произойти? Нет, если бы он прошел ритуал с невинной одарённой девушкой, то всё было бы понятно, но он переспал с женщиной, уже отдавшей свою магию первому супругу. Откуда столько силы?

Барон, ради проверки, создал портал, и шагнул в него, очутившись в прихожей дома.

Раньше на портал у него и близко не хватало резерва, а тут… Нет, он не против, а даже очень «за», единственно — не хотелось бы привыкнуть к новым возможностям, а потом их лишиться, поэтому ему надо посетить сильного мага или ведуна. Пусть посмотрят, может быть, объяснят, откуда у него столько магии.

Но первым делом Энгель решил наведаться к владельцу рабского загона, куда, судя по остаточному магическому следу, граф попал сразу из империи. Начало следа обнаружилось на заднем дворе дома, в котором жила аманта Михаэля.

Женщина рыдала так, что сердце могло разорваться, и клялась, что не видела Его Сиятельство ни в тот день, ни накануне.

Перейти на страницу:

Зика Натаэль читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Муж на сдачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу (СИ), автор: Зика Натаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*