Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бедная невеста для дракона (СИ) - Карова Ольга (книги онлайн полностью txt) 📗

Бедная невеста для дракона (СИ) - Карова Ольга (книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бедная невеста для дракона (СИ) - Карова Ольга (книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня раздражает, что я так слабо доверяю своей невесте, что не могу ей поверить. Может быть, я даже верил ей, только страх собственной уязвимости толкал к сомнению, с которым я не мог справиться.

— О, всевышний… — простонал я, хватаясь за голову.

Невыносимая боль мучила уже давно, но я не хотел принимать зелье, которое предложил Якоб.

Услышав стук в дверь, захотелось крикнуть, что в этот вечер я больше никого не хочу видеть. Чтобы все ушли и оставили меня в покое. И все же, как ни парадоксально, именно этой ночью я не могу себе этого позволить.

— Войдите! — прорычал я.

Дверь отворилась, на пороге стоял Яков, измазанный грязью и такой же усталый, как и я.

Он молча поклонился.

— Вы только что вернулись? — спросил я.

— Да, Ваша Светлость. — спокойным, хотя и несколько обеспокоенным тоном ответил Яков. — По указанию Его Светлости. Мы продолжили поиски. Когда стемнело, Первази принес лампы, и мы пошли дальше.

Я тихо вздохнул.

— Вы ничего не нашли?

— Нет, Ваше Сиятельство. — ответил отставной дворецкий. — Ничего, что могло бы привлечь наше внимание, ничего подозрительного.

Я выругался себе под нос. Сжал пальцами виски, как будто это могло облегчить боль, затем встал и начал расхаживать по комнате. Я молчал, погруженный в свои мысли, пытаясь разобраться в фактах.

Сейчас я не думал ни о собственных предрассудках, ни о ревности. Я не мог обвинять невесту ни в чем, в чем не был уверен. И не мог обвинять кого-либо в чем-либо только на основании собственных чувств. Я должен был придерживаться фактов и знаний, которые давали доказательства, а не предчувствия.

Конечно, я не ожидал, что слуги найдут что-то. Было слишком темно. Как они могли найти что-нибудь?

Но было ли что искать? Скорее всего, Лиана отправилась на прогулку и прогулялась по холмам, окружавшим замок. Она сказала, что хочет обдумать кое-что, и поэтому ушла одна. Задумавшись, она, наверное, даже не заметила, как далеко от дома. Может, именно тогда появился всадник, кем бы он ни был. Девушка говорила, что его вид заставил ее потерять равновесие и скатится по склону, однако то, что я видел, свидетельствовало против нее.

Если предположить, что она вообще не поскользнулась…

Я прикусил губу. Может, она не лгала… Ну, по крайней мере, не совсем. Что если, все-таки вид всадника заставил ее потерять равновесие, правда, не физическое, а психическое. Что-то случилось, когда она увидела его. Может, она что-то вспомнила? Или она заметила, как далеко она ушла?

Я подозревал, что, когда всадник приблизился, произошел какой-то разговор. С величайшим трудом я отказался представить себе, как звучала эта дискуссия. Возможно, они просто обменялись любезностями… Всадник слез с лошади… Он беспокоился, что дама гуляет одна…

Нет, это не имело смысла. И это не объясняло, зачем кому-то нападать на нее. Если бы он был джентльменом и действительно беспокоился о судьбе одинокой леди, он предложил бы ей сопроводить ее до дверей дома. Однако этого не произошло. Потому что даже если Лиана отказала, логично было бы сообщить кому-нибудь о том, что по территории бродит одинокая девица. Этот джентльмен должен был сообщить мне о случившемся.

Но раз этого не произошло, то значит только одно — это был не джентльмен, а если и слезал с лошади, то не в благородных целях. Он сделал это, чтобы навредить одинокой леди… Обокрасть… Может быть, поэтому он сорвал украшения с ее волос и стянул серебряное кольцо с драгоценным камнем с ее пальца — чтобы забрать их и уехать. Однако вскоре появились люди, которые искали Лиану, поэтому он собрал только то, что мог, и удалился, оставив остальное.

Было еще одно предположение. Которое пугало меня больше всего, о котором я не хотел даже думать, но не исключал его. Я чувствовал себя виноватым, когда думал об этом.

Мне было больно, сердце разрывалось на части, и я хотел причинить ей ту же боль, те же страдания. Но пока не имел на это прав. Ведь это всего лишь мои догадки.

Я не был уверен, что это хоть как-то оправдывает мои действия, что именно из-за этих опасений, а не из злости, я велел девушку запереть в покоях и охранять. Это была не отчаянная попытка удержать ее при себе или наказать ее. Нет. Я боялся, что, если кто-то напал на нее, то мог захотеть завершить дело, вероятно, опасаясь, что девушка рано или поздно все расскажет.

Безопаснее всего она была именно здесь, в этом замке. Слуги заботились о ней так же, как и я, а может быть, даже больше.

Надо было поговорить с ней, когда она прибежала сюда.

Я почувствовал, как учащенно забилось сердце, а дыхание перехватило, когда я вспомнил, как она выглядела. Лесная нимфа, в одной только сорочке, с развивающимися локонами, босыми ногами, покрасневшими щеками и слегка приоткрытыми губами… Всевышний, она была так красива… И казалась невинней Ангела.

Но я сказал правду — у меня не было сил сдерживать себя и спокойно поговорить с ней. Возможно, я был слишком груб, когда отправлял ее обратно, но так было легче. Притвориться, что я злюсь на нее больше, чем на себя. Это помогало заглушить боль, которую я чувствовал в груди, когда думал, что кто-то мог причинить ей боль.

— Все в порядке, Яков. — заговорил я вдруг неожиданно мягким голосом. — Иди и поспи… Отправь остальных отдыхать. Вы хорошо поработали. Теперь единственное, что мы можем сделать, это дождаться утра.

Яков поклонился, сказав, что понимает, и я глубоко вздохнул. Нервозность и страх не покидали. Очень хотелось бы снова почувствовать спокойствие.

— На самом рассвете ты разбудишь меня. — сказал я через минуту еще тише. — И прикажешь подготовить для меня коня. Я должен уехать так быстро, как только смогу, и не опаздыавй, понял?

— Конечно, Ваше Сиятельство. — ответил Яков. — Как только встанет солнце.

— Отлично. — сказал я, вытирая лицо ладонью. — Иди уже… Иди и отдохни хоть не много.

— Ваша Светлость не нуждается в помощи? — изумленно спросил дворецкий, не осмеливаясь уйти. — Я помогу вам умыться и подготовиться ко сну, это займет буквально минуту.

— Нет, Яков. Я справлюсь сам.

Дворецкий поклонился, пожелал спокойной ночи, после чего вышел.

Я тем временем облокотился на стол и закрыл лицо руками. Болело все тело, и в эту минуту я мечтал только о ванне, но знал, что не могу себе ее позволить. Осталось всего несколько часов ночи, и я намеревался использовать их для сна, ибо, как и обещал Якову, должен был уехать с утра.

Замок снова был тихим и пустым, когда я медленно ковылял по коридорам к своей спальне. Где-то там, в одной из комнат, мирно спала Лиана. Удивительно, как присутствие одного человека меняло все это здание. До сих пор мне казалось, что замок пуст. Конечно, в нем жили слуги, и время от времени здесь останавливались самые знатные гости… И все же он был пуст. Пустой, не считая меня самого, осколок человека, которым я когда-то был.

Между тем, когда появилась Лиана, появилась новая надежда. Она была молода, полна бодрости, которой заполняла каждый уголок этого здания. Но это было не все. Ей каким-то образом удалось заразить энергией всех, кого она встретила на своем пути.

Прежде всего, она изменила меня, хотя я поначалу даже не замечал этого. Она вернула мне утраченную молодость. Только благодаря ей я снова почувствовал желание жить. Именно благодаря ей я улыбался и радовался. Ведь кому бы еще я покупал подарки, показывал чудеса этих мест? Для кого бы устраивал балы и игры, на которые самому не хотелось идти? Но я знал, что она будет в восторге…

И разве было что-то чудеснее, чем держать ее в объятиях во время танца?

И теперь кто-то решил украсть у меня это сокровище. Отнять, уничтожить, искалечить. Я не знал, кто может быть таким жестоким.

Когда я встал перед зеркалом, то увидел в отражении лицо уставшего человека, хотя еще несколько часов назад я излучал юношеское счастье. Я не мог поверить, как легко кому-то отнять так много.

Я разделся и не без труда натянул на себя ночную рубашку. Делал это неуклюже, я не привык готовиться ко сну без помощи слуг. Но это не означало, что я совершенно не беспомощен. До хромав до кровати, я опустился на нее без сил. Морщась от боли, когда руками засовывал больную ногу под одеяло.

Перейти на страницу:

Карова Ольга читать все книги автора по порядку

Карова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бедная невеста для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бедная невеста для дракона (СИ), автор: Карова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Даша
Даша
13 декабря 2020 13:14
  1. Осилила аж две страницы. Дальше не смогла. Написано явно очень молодым автором, примитивно и сюжет замороченный.  Герцог не может быть "высочеством" и прочие ляпы авторки просто ухахотны.