Оберег для невидимки (СИ) - Долгова Жанна (читать книги без сокращений .txt) 📗
Нет, рано, мозги у парня закипят.
— Слушай и молчи, все вопросы потом! — Покосилась недовольно на виконта. — Так вот, я пришелец с этой планеты. А может быть, из другой реальности, — добавила неуверенно.
Ну вот, сказала и затаилась, а когда поняла, что его милость не собирается в ужасе покидать пригретое местечко у меня на коленях и на его лице нет ничего, кроме напряженного любопытства, продолжила неспешно:
— Меня зовут Анна Ильинична Векшина…
Мужчина то мрачнел, то вдруг глаза его начинали гореть настоящим азартом, внимая непростой истории девчонки с оберегом. Столько эмоций промелькнуло за получасовой рассказ!
— Невероятно… — выдохнул Леонард. — Мы много лет считали, что граф Моран сгинул на Диком континенте. Что именно туда его перенес таурон… Ну а куда же еще! Никто и помыслить не мог, что это будет другой мир! Невероятно!
Помолчали немного, думая каждый о своем.
— Ты хотела бы вернуться?.. — тихо задал опасный вопрос Карре, робко дотронувшись до моей руки. — Тебе здесь плохо?
— Лео, ты… — Замолчала на полуслове. — Не надо, а то сейчас заплачу. — И все-таки не выдержала. — Там у меня были дом, работа. Там могила моих родителей. Привычная дымка выхлопных газов над городом. Стиральная машина-автомат, недочитанный Мураками на тумбочке, премьеры фильмов в кинотеатре. Абонемент в бассейн, банковская карта, спуск по заснеженной трассе на сноуборде! Продавленный, но такой родной диван; красная рыбка в аквариуме! — Я уже не сидела, а мерила шагами помещение, сумбурно выплескивая на растерянного виконта набирающие обороты злость и отчаяние. — Что это? Это разве свет? — Схватила со стола лампу, потрясла ею и вновь поставила, грохнув о столешницу. — Свет — это когда подходишь к стене, и одним нажатием кнопки у тебя загорается солнце над головой! — Шлепнула ладонью по гладкой поверхности панели, как по незримому выключателю. Меня несло, и остановиться я уже не могла. — Почтовые кареты! — Подключился ядовитый сарказм. — Какие кареты, когда письма могут долетать за секунды; когда лицо собеседника с другого конца света видишь на экране монитора! Когда люди за несколько часов переносятся на самолетах в разные точки мира! Когда мужчины и женщины равны в своих правах! И ты спрашиваешь, хочу ли я вернуться? Там была моя жизнь! Пусть не сахарная, пусть гадкая порой и страшная, несправедливая и тяжелая, но это была моя жизнь! — Я наконец выдохлась и охрипла. — Это был мой мир! А здесь я кто, что, зачем и почему? Абсолютно ненужный, случайный человек…
Закончила обессиленные причитания в объятиях мужчины. Вздохнула судорожно и обмякла, отдаваясь на волю крепким рукам, что прижимали меня к сильному телу.
Как ни странно, но после такого демарша появилась легкость на душе. И спокойствие. Будто все встало на свои места, и я сдала последний трудный экзамен.
— Если бы я мог чем-то помочь, — невнятно прошептал его милость мне в макушку.
— Я до сих пор убеждаю себя, заставляю думать, что это все не навсегда, как экстремальный отпуск на каком-нибудь острове, лишенном всяческих благ. Надо только смириться с временными неудобствами, попробовать получить удовольствие от вынужденной простоты и архаичности. Я дитя своего времени, понимаешь? Дитя прогресса и высоких технологий. Для меня вся ваша магия, как… Не доходит она до моего сознания до сих пор. — Открыто взглянула в лицо собеседника, смаргивая слезы с ресниц. — Но самое кошмарное — я успела здесь, в вашем мире, влюбиться.
Карре нахмурился, осмысливая сказанное, потом вдруг улыбнулся.
— Я рад.
— Чему?
— Я рад за брата.
— Что это меняет? Он скоро будет несвободен. — Выбралась из кольца рук Леонарда.
— Это не помолвка, Анна. Это всего лишь знакомство. Рич не сказал тебе?
— Он вообще немногословен у вас. Промолчал и убежал.
— Странно… Хочешь?..
— Нет!
— А может…
— Зачем?
— Тогда…
— Лео, переживу!
— Бздун нам не пара! — напомнил о себе невольный свидетель нашего странного разговора, вставив свое коронное «фи».
— За всеми страстями про пернатого забыли. Ни одного ведь слова, поганец, не пропустил, — попеняла я на свою неосмотрительность, неблагоразумие и беспечность по поводу внезапного эмоционального срыва при говоруне-пересмешнике.
— Это всего лишь птица! — отмахнулся виконт.
— О, поверь, этот фрукт с феноменальной памятью. Запомнил все и сумеет использовать услышанное по своему усмотрению.
— Молчу за тр-ри импер-риала в день!
— Что я говорила? — Развела руками. — Еще и шантажирует!
В комнату тихо вошла Тельма с большой кружкой. Успела уловить тревогу в её глазах, промелькнувшую неясной тенью. Увидев бодрствующего Карре, знахарка натянуто улыбнулась.
— Как чувствуешь себя, касатик?
— Шишка у него на затылке большая, — ответила я за мужчину, приглядываясь к «тетушке».
— Пей, — сунула она ему в руку посудину, — отвар там. Да, вижу, что без надобности, все равно пей, не пропадать же травам. — Повернулась ко мне, рассеянно оглядела и огорошила: — Сейчас поужинаем и будем собираться, девонька. Выезжаем, как стемнеет.
— В ночь? — удивилась я.
— Что случилось? — напрягся милорд.
Распахнулась дверь, и через порог шагнул граф Моран. Серое лицо, усталый взгляд.
— Прошу прощения, дамы, перекусите в дороге. Лео, лошади готовы. Карета без опознавательных знаков. На выезде из города будет ждать такой же экипаж. На большой развилке разъедетесь в разные стороны. После моста свернёшь на старую дорогу. Она вполне пригодная для передвижения, пусть длиннее, но безопаснее. С вами будет три стражника. Я из арсенала взял тебе двуствольный капсюльный бриган. — Рихард говорил коротко, по существу, безэмоционально и оттого страшно. — Баронессу и… — осекся, посмотрев на меня, и, не отводя взгляда, продолжил: — …Анну доставишь в поместье и останешься там до моего приезда. Ни на шаг от неё не отходи!
— Да что происходит, объясни! — взорвался Карре.
— Ведьме свернули шею. Бушар отравлен. Начальник тюрьмы исчез.
Глава 12
— Ковальски, варианты.
— Стратегическое отступление.
— Поясните…
— Мы убегаем, но мужественно.
(м/ф «Пингвины из Мадагаскара»)
Нам дали не более десяти минут на сборы.
Это было суматошно, нервно и до трясучки страшно. В саквояжи и короба летели вещи без должного пиетета и сортировки. Не было времени расправлять и складывать. В последний момент, перед тем как захлопнулась крышка последнего «чемодана», успела выдернуть из него полосатый гостиничный халат. Не хватало прослыть клептоманкой и опозорить наших титулованных спутников.
— Не жди меня, спускайся, — бросила мне ведьма, направляясь в свою спальню с ворохом одежды в руках.
В холле первого этажа застыла у окна, наблюдая, как служки шустро таскают наши вещи вниз на улицу. Часть закрепили на крыше экипажа, часть поместили в горбок на запятках. По меркам прошлых наших средств передвижения этот черный монстр был просто огромен.
Хозяин заведения собственноручно вынес из кухни большую квадратную корзину, из которой доносились запахи съестного. Повела носом, улавливая ароматы жареной курочки и сдобы.
— Все свежеприготовленное, не извольте беспокоиться. Доброй дороги! — отвесил мужчина легкий поклон и передал плетенку усатому швейцару. Тот, подхватив другой рукой клетку с Перри, вышел к карете. Пока приноравливался, как удобней разместить довольно большую круглую «конуру» с пернатым в салоне, тот ущипнул его за палец. Зашипев от неожиданности, дядька потряс пострадавшей кистью и застыл у открытой дверцы в ожидании отъезжающих гостей. Кучер обходил четверку лошадей, в последний раз проверяя упряжь. Молодой парнишка в такой же куртке, как и возница, зажигал фонари по бокам кузова. Возбужденно переступали с ноги на ногу кони под троицей наших охранников. Все как один в темных одеждах и вооруженные длинноствольными пистолетами под ремнями на поясе. В дополнение у каждого сбоку висела изогнутая сабля. Я бы даже сказала шашка — из-за отсутствия гарды.