Никакой другой мужчина - Морская Лара (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
— Мы ступили на Окорпель! — довольно объявил Эрик, радуясь, что Алали нас пропустила. Вернее, не нас, а меня. Безрассудную меня. У Эрика — явный карт бланш во владения Алали, а вот я балансирую на краю. — Шели, держи себя под контролем. Смотри — но не засматривайся. Если ты впустишь в себя магию, то осядешь на землю и не сможешь двигаться дальше. Некоторые застревают здесь и забывают, зачем пришли. Им кажется, что прошло несколько часов — а в Шиане текут недели. Это — мир магии. Мы вошли в него и должны принять фантазию Алали. Пока не дойдём до вершины, не сможем отдохнуть от цветовой радуги. Что бы ни случилось, держись рядом со мной и не сходи с тропы, иначе Алали выбросит тебя в низину и больше не пустит на Окорпель.
Не выдержав цветового напора, я зажмурилась и выровняла дыхание. Просто иллюзии, красочные иллюзии, постараюсь на них не реагировать. Зелёная птица задела моё лицо мягким крылом, требуя внимания, и Эрик тут же притянул меня к себе в защитном жесте.
— Здесь лучше не закрывать глаза. Животные чувствуют твой страх, и он влечёт их подойти ближе.
ЖИВОТНЫЕ???
— Эрик, только обещай, пожалуйста, что здесь не будет пауков! Я могу пережить всё, что угодно, кроме встречи с пауками.
— Шели! — заорал мой (слишком умный) провожатый. — Ты неисправима! Неужели ты не понимаешь, что такие вещи нельзя говорить вслух?
Конечно же, нашу тропу тут же перегородил паук. Признаюсь, я закричала, причём пронзительно и по-девичьи, однако страх быстро прошёл. Конечности паука были толщиной с запястья, а тело — размером больше моего, поэтому пауком он не казался. Чудищем — да, ожившим обрубком стула — да, но не пауком. Такое я переживу. Эрик повёл себя, как истинный герой: заслонил меня собой и начал угрожать ходячему стулу. Тот не испугался, лениво сошёл с тропы и больше не проявлял к нам никакого интереса.
Небо исполосовала сплошная радуга, растения вокруг поражали размерами, формами, плодами и запахами. Если бы не Эрик, я бы сошла с тропы, чтобы покормить своё любопытство, и тогда Алали вышвырнула бы меня обратно в низину в два счёта. Но Эрик снова привязал меня к себе, поэтому мы упорно двигались к вершине.
— Эрик, подожди, это и есть последнее испытание?
— Это только начало.
Начало?? Вокруг кишело такое невероятное разнообразие живых красок, что мозг отказывался их воспринимать. Всё, я сдаюсь. Зрительная перегрузка. Дёрнув за верёвку, я прижала лицо к вспотевшей спине провожатого и взмолилась.
— Я больше не могу этого терпеть!
— Тогда смотри на тропу и не верти головой.
Понятное дело, тропа сразу же заискрилась, запестрела мозаикой, но хоть не двигалась из стороны в сторону. Терпимо.
Нам давно уже пора было устроить привал, но, когда мы сели на землю, ко мне на колени заползло подобие змеи, покрытой длинной шерстью.
— Корми меня скорее, — взмолилась я, глядя на отряд гигантских муравьёв-мутантов, переползающих с разноцветной травы на мой ботинок. На Эрика я смотреть не могла, его тут же застилало сияющей дымкой. — Для чего всё это? — спросила я, стряхивая гигантских насекомых.
— Скоро узнаешь, — загадочно ответил Эрик.
Ага. Узнала.
Два дня пути. Никакого отдыха и почти никакого сна. Как только я закрывала глаза, разноцветное представление продолжалось на внутренней поверхности век. Я купалась в неподвижных ручьях, свисающих с края камня. Вроде обычная вода — а висит в воздухе без движения. Иллюзия? Не знаю. Смывает грязь и ощущается как самая обычная вода. Встанешь под застывшие струи — вроде всё нормально, присмотришься — вода стала оранжевой, потом синей, потом — вообще исчезла. Так интересно, что забываешь дышать.
А потом мы дошли до вершины. К тому времени я уже забыла обо всех разногласиях, неудобствах и беспокойствах. Всё это осталось в низине. Существовали только непрекращающиеся цветовые вспышки в глазах, головокружение, восторг и тяжёлая, каменная усталость.
Думаете, я пожалела о своём решении? Захотела домой в уютный провинциальный мирок? Нет и ещё раз нет. Я бы с удовольствием взошла на Окорпель ещё раз, без сна и покоя, потому что испытывать себя — это… Это — счастье. Особенно когда после этого Алали дарит тебе ни с чем не сравнимую красоту. Этого не объяснить, можно только прочувствовать на своей коже, в своей крови. Адреналин. Сок жизни. Сладость и счастье моего нового существования. Захватывающая, невероятная реальность.
Итак: мы достигли вершины, больше похожей на кратер вулкана.
Ошарашенные фантазией Алали, мы стояли, прислонившись друг к другу, пока мозг избавлялся от галлюцинаций. Никаких сожалений, никакого страха. Мы смотрели друг на друга, впитывая только восторг и гордость. Мы смогли, мы дошли до конца, вместе.
— Шели! Помнишь, я сказал, чтобы ты не отходила от меня ни на шаг?
— Помню.
— Так вот: в этот раз ты действительно не должна отходить от меня ни на шаг. В буквальном смысле. Мы прошли первую часть испытания Окорпеля, и Алали открыла для нас его тайну. Но у нас есть всего десять минут. Если мы не попадём внутрь, то не услышим музыку Окорпеля. Поверь мне, она стоит усилий.
Музыка Окорпеля? От волнения у меня задрожали те самые мифические поджилки. Затянув верёвку покрепче, я придвинулась к Эрику вплотную и посмотрела в кратер. Чёрная бездна с натянутой над ней обычной верёвочной лестницей, ведущей к каменному выступу на противоположной стороне, метров на пятьдесят ниже нашего уровня. Надо же, такие красоты — а лестница верёвочная. Не успела я додумать эту мысль, как на ней появились переливчатые ступени.
— Шели, следи за моими движениями. После подъёма на Окорпель нарушаются зрение и равновесие, поэтому будь очень осторожна. Ступай только на те ступени, на которые встаю я. Ты слышишь меня?
— Да.
— Обещаешь следовать по моим следам?
— Да.
Эрик дотронулся носком ботинка до первой ступени, и она тут же исчезла, подмигнув бирюзовым цветом. Ткнул ботинком в следующую — и уверенно ступил на неё.
Исчезающие ступени над пропастью — очередная игра Алали. Если я оступлюсь, что немудрено после такого подъёма, то упаду в глубокий каменный мешок и… неужели это — мой шанс?
Глянув в чёрную пустоту, я содрогнулась.
— Эрик! Что случится, если мы упадём вниз?
Я воскликнула так громко, что он дёрнулся и чуть не соскользнул со ступени. Обернувшись, выругался и заставил меня схватиться за верёвочные перила.
— Не кричи! У нас осталось всего несколько минут, так что двигайся. Ничего с нами не случится, Алали выбросит нас к подножию Окорпеля и не пустит обратно.
Я понуро побрела за Эриком, почти не глядя на ступени. Надо же, я — женщина, глупая, молодая провинциалка, прошла все испытания Окорпеля без особых потерь. Кому скажешь — не поверят. Хорошо, признаю: моих заслуг в этом нет, я выжила только благодаря Эрику. Но я не достигла главной цели. Я в самом конце пути, а всё ещё не имею ни малейшего представления о том, где находится переход в Реаль.
Мы добрались до каменной площадки как раз вовремя, так как над нами появилась розовая пелена. Что теперь? Огромный каменный мешок с невидимыми чёрными глубинами, розовая переливающаяся крыша, странная лестница — и мы, стоящие на небольшом каменном выступе.
Надавив на плечо, Эрик заставил меня сесть.
— Смотри! — прошептал он, обняв меня за плечи.
Один огонёк, второй, третий. Кристаллы внутри серого камня вспыхивали так ярко, как будто кто-то направлял на них луч света. В их вспышках чувствовался ритм, скрытая музыка, а потом она стала явной. Словно кто-то ударял по струнам маленьким молоточком. У каждого цвета — свой звук, у каждого перелива — своя мелодия. Волны магии звука плескались совсем рядом, и я впустила их, плача от восторга. Музыка Окорпеля овладела мной, отозвалась в недрах души и вывернула её наизнанку. Я ощущала её звучание внутри, я раскрывалась под её переливчатые аккорды и плакала, не зная другого способа выплеснуть обуявшие меня чувства. Окорпель, его музыка, мы с Эриком, да и весь Шиан тоже: всё это — фантазия Алали, и я плакала, познавая свою причастность к божественной магии. Прекрасные слёзы, целебные, волшебные.