Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - И что нам теперь делать? - спросил Рэй.

   - Как сказала Айри, пойдем вперед, - я поднесла еле живого котенка к своему лицу. - Ты как?

   - Пока не понял. Но очень надеюсь, что еще нескоро с ней увижусь.

   - Это уж как получится.

   Резкий толчок в спину заставил меня упасть на колени, а испуганный фамильяр отскочил в сторону. Ветер настойчиво напомнил, что пора бы и честь знать.

   - Кира, ты в порядке? - в один голос воскликнули Рэй и Кузьмяк.

   - В порядке я, в порядке, - заверила я друзей, вставая и кряхтя как дряхлая старушка. - Что со мной станется-то?

   - Почему ты упала? - наемник с подозрением посмотрел на меня.

   - Споткнулась.

   - Как-то странно ты споткнулась.

   - Не обращай на это внимания, - встал на мою защиту Кузьмяк. - С ней такое часто происходит. То в дверь не впишется, то в яму упадет, то ягодку ядовитую съест, то...

   - Кузьмяк!

   Конечно, я была ему благодарна за поддержку, но его фантазия зашла слишком далеко. Тем более что Рэй теперь косился на меня как на несмышленого ребенка.

   - Ладно, ребята, идем вперед. Айри сказала, причем очень много раз, что дело срочное.

   - А еще она сказала, чтобы ты письмо вслух прочитала, - напомнил не в меру смышленый котенок.

   - Помню, помню! В корзинку полезай, умник.

   - Я его понесу, - вызвался Рэй. - Ты только что из лечебницы.

   Только отойдя на приличное расстояние и удостоверившись, что нас никто не может подслушать, я развернула свиток и начала читать:

   - "Уважаемая профессор Грэм! С прискорбием вынуждена Вам сообщить, что Его Величество Ролан IV занемог. Его состояние с каждым днем становится все хуже и хуже. Лекари бессильны. Полагаю, что всему виной проклятие. Однако, к огромнейшему сожалению, я уже в летах и не могу справиться в одиночку. Кроме того, у наследного принца Азара появились те же симптомы, что и у Его Величества, но пока они еще слабо выражены. Огромная просьба, если у Вас на примете есть гадалка третьей степени, которой можно доверять, пришлите ее к нам как можно скорее. Щедрое вознаграждение гарантируем. P.S. После того, как это письмо будет прочтено вслух Вашей протеже, оно самоуничтожится. Искренне Ваша, Верховная гадалка Элея Шамская".

   Едва я дочитала последнее слово, как бумага рассыпалась в моих руках. Слава Небесам, что это произошло именно так, потому что я боялась, как бы письмо не сгорело или взорвалось.

   - Кира, смотри! Кажется, обещанный транспорт за нами пожаловал, - объявил высунувшийся из переноски Кузьмяк.

   И действительно, перед нами предстала во всей своей красе огромная лакированная королевская карета. На ее черных дверях сильно выделялся золотой герб, состоящий из короны и скрещенных веток цветущей вишни -- символа плодородия. Все это выглядело настолько вызывающе, что я усомнилась в умственных способностях того, кто отправлял за нами карету. Они бы еще объявления везде развесили о том, что едут знатные особы, которых непременно следует ограбить. И только внешность возницы не вязалась со всей этой помпезностью. Да и одет он был как обычный селянин, а не как положено в ливрею.

   Кучер открыл перед нами дверь, даже не взглянув на протянутую рекомендацию и избегая смотреть мне в глаза. Не думаю, что я такая страшная. А вот у меня задрожали коленки.

   - Что с тобой? - нахмурился Рэй.

   - Меня укачивает.

ГЛАВА 18

   Со стороны могло показаться, что мы с Кузьмяком всего-навсего наслаждаемся прекрасными видами. На самом же деле мы их давно не замечали. К несчастью для фамильяра, ему передалась моя "морская болезнь". Рэй с тревогой наблюдал, как я и котенок мучаемся, высунувшись из окон: я в одно, а Кузьмяк в другое. Наверное, все это выглядело крайне забавно, но мне было не до смеха.

   - Долго вам еще так мучиться? - спросил Рэй.

   - Пока не приедем, - ответила я. Даже эти несколько слов дались мне с огромным трудом. При каждом звуке тошнота подкатывала все сильнее.

   Уже почти совсем зеленый котенок повернул свою замученную мордочку к Рэю, тяжко вздохнул и снова высунулся в окно. Ехали мы долго. Ночью было еще более-менее: прохладный воздух позволял немного прийти в чувство, а вот дневной зной мучил похлеще палача в пыточной камере.

   Успело снова стемнеть. Мы сильно устали и уже начинали засыпать, даже несмотря на то, что мне и Кузьмяку по-прежнему было очень дурно. А наш возница все гнал без устали. Удобно устроившись на коленях у Рэя, я потихоньку уснула, игнорируя рвотные позывы. Кузьмяк пытался сделать то же самое, но его положение усугубляло то, что его корзинка подпрыгивала на каждой кочке. К сожалению, Айри не удосужилась снабдить нас лекарством против укачивания. Она все время забывала, что в отличие от нее, я сама себя лечить не могла. Избавить от проклятия, снять приворот, порчу -- это всегда пожалуйста, а вот исцелять -- это не по адресу.

   Когда во сне Рэй крепко прижал меня к себе, я проснулась, проспав свои обычные два часа. Мне было очень уютно в его объятиях, я будто бы находилась на своем месте. Даже тошнота отступила, чего я никак не могла ожидать. Этому быстро нашлось объяснение -- карета не двигалась.

   Я вся напряглась. Интуиция подсказывала, что эта остановка нам ничем хорошим не светила. Осторожно дотронувшись до плеча Рэя, я прижала палец к его губам. Мужчина мгновенно проснулся и кивнул, таким образом сообщив, что все понял. Фосфоресцирующие глаза Кузьмяка подсказали мне, что он тоже учуял нечто неладное. Я выразительно посмотрела на фамильяра, и тот, правильно истолковав мой взгляд, крепко зажмурился.

   Дверца кареты с легким скрипом отворилась, и в почти кромешной тьме показались ярко-алые глаза. Это же...

   То, что произошло дальше, трудно описать. Но не из-за того, что мне не хватает словарного запаса, а потому что я ничего не видела. Отбросив меня от себя, Рэй рванул наружу. Были слышны звуки борьбы, хруст сухих веток и тяжелое дыхание.

   - Рэй, не убивай его! - закричала я что было сил. - Он не виноват!

   - Это... уж... как... получится...

   Внезапно стало совсем тихо, и мы с Кузьмяком осторожно высунулись на улицу.

   - Рэй?

   - Я его... скрутил. Тащи... веревки. Долго... не удержу.

   Этого добра у меня было навалом -- очередная плата за услуги. Из вещь-мешка я вытащила скрученную бечевку и передала ее наемнику. С моей помощью Рэй связал напавшего. Я поднесла к лицу мужчины заговоренную свечу.

   - Кучер! - выдохнула я.

   - А я не удивлен, - заявил Кузьмяк, спускаясь по ступенькам. Он спрыгнул вниз и подошел к нам. - Он мне сразу не понравился.

   - Он не виноват, - повторила я.

   - И в чем же конкретно он не виноват? - уточнил Рэй, тяжело опустившись на траву. - В том, что мой плащ порван? Или в том, что чуть было не убил нас?

   - Рэй, не язви, пожалуйста, - мягко попросила я, усаживаясь рядом.

   Мужчина тут же обнял меня за плечи и притянул к себе. Я и не заметила, что дрожу.

   - А я с ним согласен, - сказал фамильяр, перебираясь ко мне на колени.

   - Кузьмяк, ну хоть ты бы помолчал. Ты же знаешь, в чем тут дело.

   Котенок надулся и переполз к Рэю. Ничего, есть захочет -- обратно приползет. Мой кот был в душе аристократом, и сам добывать себе еду не мог и не собирался, считая это ниже своего достоинства. А зачем стараться, если любимая хозяйка не даст несчастному животному умереть с голоду. Я не сильно возражала, потому как получала таким образом дополнительные рычаги воздействия на своего фамильяра. Голодать-то он у меня точно не будет, но одно дело - просто покормить, и совсем другое - угостить каким-нибудь лакомством. За сочную вырезку я могла с чистой совестью его эксплуатировать целый день. К этому способу я прибегала не очень часто, дабы не разбаловать Кузьмяка, а иначе он и вовсе перестанет работать за просто так.

Перейти на страницу:

Касперович Алла Леонидовна читать все книги автора по порядку

Касперович Алла Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Посланница ветра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Посланница ветра (СИ), автор: Касперович Алла Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*