Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) - Шерри Ана (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К разговору о «зеленом человеке» и о живой крови они больше не возвращались, девушка замыкалась в себе, вспоминая Марию Бран. Ален не злился на нее, он старался разговорить ее наводящими вопросами о ее прошлом, рассказывал о своем, отвлекая от ее мыслей. Она за это была ему благодарна.

Ален вышел из кабинета, собираясь наконец осмотреть больницу. Начальник должен быть всегда на виду у сотрудников. Ошибку Димитрия он не собирался допускать. И пускай работы было непочатый край, он задержится или приедет на выходных, работа не пугала его. Хотя сейчас все изменилось и ему хотелось больше находиться дома.

Пройдясь по третьему этажу, и заглянув в кабинет врачей, он увидел Полину, которая тут же вскочила со своего места.

- Доктор Дандевиль, вы к нам пожаловали лично? Чем я могу вам помочь?- Ее щеки вспыхнули румянцем, а губы растянулись в улыбке, руки тут же пробежали по волосам, поправляя их. Ален улыбнулся - ее внимание к его персоне всегда смешило его. Полина была красива и статна, она была высокого роста, но всегда носила каблуки, тем самым становилась еще выше. Он только не мог понять - зачем ей быть еще выше? Она уже на пол головы была выше него. Наверно, ей нравилось выделяться среди серой массы сотрудников? А может, таким образом она прятала свои комплексы? А может, так она придавала себе сексуальности? Но и без каблуков она выглядела сексуально. Его взгляд скользнул на ее губы, накрашенные блеском, делающие их пухлыми. Серые глаза с ярко накрашенными ресницами, четко выделялись на красивом лице девушки. Ален слышал, что доктор Лоан когда-то встречался с ней. Еще бы! У Лоана определенно есть вкус.

- Пришел посмотреть, как идет работа. Как ваши пациенты? Есть ли тяжелые случаи?

Полина облизнула губы, что не ускользнуло от его внимания. Опустив взгляд и поправляя вырез на своем халате, она произнесла:

- Все хорошо, доктор, пациенты все стабильны. Тяжелых случаев не было. Если хотите, можете посмотреть сами,- она начала теребить цепочку, висевшую на груди.

Про себя Ален усмехнулся: она готова раздеться прямо здесь перед ним. Он устало вздохнул и отвел взгляд в сторону, встречаясь с голубыми, как северные озера, безумно красивыми глазами. Лия стояла возле него. У него началась паника. Сколько она тут стояла? Что она видела?

Лия обошла их, неся в руках папки с документами, и пошла дальше по коридору.

- Прошу прощения,- сказал Ален Полине и последовал за Лией. Сейчас ему было все равно, что та подумает.

- Остановись.- Он догнал Лию,- что ты вообще здесь делаешь?

Она продолжала идти, не обращая на него внимание:

- Слежу за тобой, разве не видно.

- Я не понимаю, ты сейчас злишься или нет?

Его слова заставили ее улыбнуться. Лия наконец остановилась и взглянула на него:

- Да.

Ален кивнул:

- Спасибо за откровенность. Мне надо как-то оправдываться?

Он прищурился, смотря на нее. Лия пожала плечами, отводя взгляд. Возле другого входа она увидела Марка Вольфа и побежала за ним:

- Доктор Вольф!- Крикнула она.

Марк остановился и обернулся на ее голос.

- Я вас ищу по всей больнице,- она вложила в его руки кучу медицинских карт,- вы заставляете меня видеть то, что я не должна.

Марк взял карты и не понимающе спросил:

- Вы о чем? Что вы видели?

- Скажите, вы считаете Полину сексуальной и красивой женщиной?

Глаза Марка увеличились от удивления. Он сразу и не понял ее вопроса. Краем глаза, он увидел приближающегося к ним начальника, а вдалеке одиноко стоящую Полину:

- Ну да, она красивая и сексуальная.

Лия открыла рот от удивления, ну раз Марк считает ее такой, то Лия и представить себе не могла, что думает по этому поводу Ален.

- Доктор Дандевиль,- Вольф поприветствовал начальника и от него не ускользнул его хмурый вид. Марк догадался, что виной всему явно был раздор. И он решил удалиться раньше, чем случится скандал, не желая становится свидетелем происходящего.

Лия посмотрела на Алена, в ее душе было смесь чувств: непонятная обида, страх потерять его, желание ударить, устроить скандал, зацеловать до смерти, бежать от него или наоборот, кинуться в объятия. Что с ней? На секунду ей показалось, что клыки начали пробиваться сквозь десны. Она готова была выколоть глаза этой женщине, чтобы она не смотрела на ее Алена, выставляя себя на показ. Чтобы сдержаться, Лия зажмурила глаза, не желая видеть его, и отвернувшись, услышала смешок Алена:

- Ты ревнуешь.

Она сжала руки в кулаки и открыла глаза, стараясь придать себе обычное настроение:

- Я? Да вы что? Я даже не знаю, что такое ревность.

Она стала спускаться к себе на этаж, пройдя мимо иконы Девы Марии. Останавливаясь возле нее, девушка ахнула. Так близко она не видела икон уже очень давно. Ален остановился рядом, внимательно смотря на реакцию девушки, в любой момент готовый подхватить ее на руки, если ей станет плохо. Лия почувствовала тошноту, подступающую к горлу, и резкую слабость во всем теле. Она зажала рот рукой, и Ален одним движением подхватил ее, неся в туалетную комнату. Сам он не испытывал особого дискомфорта от этой иконы, лишь легкую дрожь по всему телу и непонятный страх.

Лии казалось, что ее вывернуло наизнанку, что все ее органы одновременно хотят выйти наружу. Боль в желудке, груди, бешеный стук сердца. Это было все как во сне, смутно она видела Алена, держащего ее и поправляющего ей волосы, он умывал ее лицо, что-то шепча на ухо. От бархатного голоса ей стало лучше, она обняла его, понимая, что больше никогда не отпустит.

Ален проводил Лию в ее кабинет, оглядываясь по сторонам, чтобы их никто не видел. Усадив ее на стул, он придвинул другой и сел напротив, пальцами касаясь ее лица. Она была бледная, как снег в этом маленьком городишке. Ален возненавидел себя за то, что дал ей пойти той дорогой. Он не остановил ее, а просто наблюдал.

Лия вздохнула, озноб уходил и ей становилось на порядок лучше. Она посмотрела на него:

- Спасибо.

Ален готов был закричать на нее за это слово. Спасибо за то, что подвел ее? За то, что позволил пройти там? Спасибо за то, что заставил ее ревновать? За что ему спасибо? Заслужил ли он такую как Лия? За что судьба наградила его ею?

Они долго сидели молча, каждый думал о своем.

- Прости меня. - Наконец произнес он. Ален никогда ни у кого не просил прощения. У него с ней все было впервой. Но ведь когда-то надо было начинать.

Лия закусила нижнюю губу, уставившись на пол. Спустя несколько секунд молчания, она наконец заговорила:

- Тебе не за что просить прощения. Ты мужчина. И раз уж тихоня Марк Вольф говорит про Полину с восхищением, то ты...Наверно, трудно устоять перед такой женщиной, - Лия усмехнулась, вспоминая Мариана и Мери, как она при нем поправляла халатик на своей груди, а он терял дар речи и не мог ни о чем думать.

- Я не Марк, Лия. - лицо Алена было серьезным,- и мне трудно устоять только перед одной женщиной и ты это знаешь.

Она знала это. Глупо было бы устраивать сцену ревности. Но в глубине души, она еще больше возненавидела Полину и ничего с этим не могла поделать.

- Тебе лучше? Тошнота прошла?- Нежно спросил он и она кивнула в ответ.

- Лучше. Но меня тошнит постоянно после освящения больницы. Я уже начинаю привыкать к этому состоянию.

Ален обнял ее. Она стала ему такой родной, что казалось, он знал ее всю жизнь. Ни одна другая женщина не могла сравниться с Лией Бран, с его белокурой бестией, вспыльчивой и агрессивной бунтаркой.

- Я понимаю тебя, поверь,- он вспомнил свое состояние, когда Герман освящал этот этаж, - и хоть я не так восприимчив к этому как ты, все же на меня тоже действует святость икон. Посмотрим, на сколько помогут его старания и наша с тобой жертва.

Он побыл еще с Лией несколько минут. Удостоверившись, что с ней все в порядке, он ушел.

Ее настроение заметно улучшилось от воспоминания сегодняшней встречи с Марианом. Она соскучилась по нему. Как много ему сегодня предстоит узнать. Она приедет в аэропорт с Аленом и ей уже тогда предстоит все рассказать. Но он поймет ее, узнав, что Ален вампир, не будет против их отношений. Или будет? Через несколько часов это станет известно.

Перейти на страницу:

Шерри Ана читать все книги автора по порядку

Шерри Ана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Диаблери. Легенда о вампирах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Диаблери. Легенда о вампирах (СИ), автор: Шерри Ана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*