Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубин II (СИ) - Рэй Даниэль Зеа (читать полную версию книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нам туда! — закричал ему Луар.

— Здесь слишком много воинов. Нужно проверить, нет ли здесь Дуона и Арим, — ответил Дхар, продолжая путь вглубь коридора.

На Ордериона и Луара напали сзади. Принц успел обернуться и метнуть в нападавших пульсары, но оружие существ пробило марево щитов. Луар прыгнул на Ордериона, и оба упали на пол.

Принц выставил новый щит.

— Ложись! — во все горло закричал в стороне Дхар.

Раздался взрыв.

Рубин

Хейди успела повалить Рубин на пол. Световая вспышка ослепила ее, и для Рубин все погрузилось во мрак. Пол затрясся, грохот вокруг становился громче.

— Дергай руками — узел развяжется! — кричала где-то совсем рядом Хейди.

Рубин и дергала, и извивалась, но высвободиться у нее не получалось. Зрение постепенно возвращалось, но картинка перед глазами плыла и покрывалась смазанными пятнами.

Над головой летали синие и красные пульсары. Какая-то черная тень мелькала то там, то здесь. Хейди пыталась развязать узел за спиной Рубин, ругая Галлахера за слишком сложное и неудачное плетение.

— Я забыл, как правильно его завязывать, — оправдывался Галлахер, лежа на полу в стороне. — Он же тебе не особо нравился…

Принц смотрел куда-то в потолок, и его голос казался слишком сдавленным.

— Галлахер? — позвала Хейди, которой все же удалось развязать светящуюся веревку и освободить Рубин. — Что с тобой?

— Все… хорошо… — не сразу ответил он. — Ты… не двигайся…

— Галлахер! — проревела Хейди и поползла к нему, пригибая голову от рвущих воздух пульсаров.

Рубин поползла следом за ней.

Старший принц лежал, распластавшись на спине, а по сторонам от него растекалась кровь.

— Не-е-ет, — прошептала Хейди, пытаясь повернуть мужа на бок, чтобы рассмотреть, что случилось с его спиной.

— Не трогай… — попросил он. — Все хорошо…

Рубин все же помогла Хейди повернуть принца. На его спине не осталось живого места: одежда и кожа запеклись в корку, из трещин которой текла кровь.

— Не-е-ет, — Хейди приподнялась и ей в голову едва не врезался один из пульсаров.

— Лежи и не двигайся! — проревел Галлахер.

Он закашлялся и повернулся на спину. Черты лица принца заострились, а губы посинели. Лицо покрылось крупными каплями пота, который Хейди стирала пальцами.

— Милый, ты же не оставишь меня одну, правда? — шептала Хейди. — Куда я без тебя? Без тебя я не хочу…

— Ты сможешь… Я знаю, что сможешь… Спрячьтесь с Рубин… Потом разыщите Ордериона…

— Я тебя не оставлю, — Хейди прижалась губами к его щеке. — Ты уйдешь отсюда вместе со мной.

Принц молчал, глядя пустыми глазами в потолок.

— Галлахер? — Хейди затрясла его за плечи.

Голова принца безвольно отклонилась в сторону. Он умер с открытыми глазами, в которые продолжала заглядывать Хейди, все еще не осознавая, что мужа больше нет.

— Ползи к Ди, — прошептала Рубин. — Возможно, она пришла в себя и сможет его спасти.

— Ди? — Хейди тут же отыскала ее глазами и поползла к богине. — Ди, ты меня слышишь?

Рубин приподнимаясь над полом и положила ладонь на грудь Галлахера.

Дар. Благословение и проклятие. К чему вечная жизнь, если плата за нее — лицезрение гибели близких людей? Не изощренная ли пытка — созерцать чужое горе и бояться помочь, потому что цена слишком высока? Рубин не вернула отца. Теперь умер Галлахер. Будь на его месте Ордерион — Рубин бы сошла с ума. Хейди никогда не попросит рискнуть жизнью и вернуть ей мужа. А ведь они подруги, и Галлахер только что спас их обоих от Арим и Азагриэль. Хейди не скажет Рубин ни слова… но Рубин не нужно ничего говорить. Дар — это то, что дано свыше. И расплата за его использование больше не пугала. Три недели или один день: важен не срок, а то, как она его проживет.

Рубин ощутила тепло под ладонью. Потоки маны вливались из окружающего пространства в нее. Крики существ в стороне, скрежет молний и пульсаров под потолком, сквозняк, дующий в спину, липкая  кровь Галлахера, пропитывающая ее наряд, приторный запах гари и железа, раздражавший нос — все смешалось в одном неповторимом моменте, в котором застыла Рубин.

Вспышка света — поток маны устремился в грудь Галлахера. У Рубин закружилась голова и она опустила ее на плечо мертвого принца. Еще одна вспышка — в теле Галлахера что-то хрустнуло, грудь под ладонью начала вздыматься. Новая вспышка — у Рубин закололо сердце. Остро, часто, пронизывая будто иглой насквозь. Принцесса зажмурилась, теряя силы. Рука плетью сползла на пол, а взгляд застрял на окне под потолком, за которым по-прежнему было темно.

Боль в груди отступила, и стало очень легко. Пожалуй, Рубин слишком устала ждать рассвета…

Веки принцессы закрылись сами собой.

Мрак.

Ордерион

Дым перед глазами рассеялся. Тело отца распласталось перед ним, испещренное взрывами пульсаров, которые предназначались Ордериону.

Тринадцать лет назад король Инайи нарушил закон и отправился в чужой мир за лекарством, чтобы спасти Ордериону жизнь. А теперь погиб, снова защищая его. Неужели кроме чудовища, притаившегося в глубинах разума, в Луаре существовал еще и любящий родитель? Безусловно, любящий своей какой-то изощренной и странной любовью, но все же…

Ордерион протянул руку и закрыл отцу веки. Эпоха правления короля Луара закончилась в храме богини Арим, где поклонялись женщине, что предала весь их мир. Ордерион поразился спокойствию, с которым отодвинул тело отца от себя и встал. Следовало предать родителя земле. Сегодня или завтра, если завтра вообще наступит.

Запястье Ордериона обожгло. Метка связи с Рубин вспыхнула алым. Ордерион, придерживаясь за стену, побрел в сторону поворота, где скрылся из виду Дхар.

Разгоняя рукой дым и пыль, Ордерион попал в большой зал. По его периметру на разрушенных плитах лежали мертвые тела жриц и их «прихожан». На полу осталось оружие существ из другого мира. А еще там были Галлахер, Хейди и Ди.

Брат сидел на полу. Одежда на его спине запеклась сплошной черной коркой и, кажется, пропиталась кровью. Хейди находилась рядом с Галлахером. Она рыдала и обнимала его. Ди с алым нимбом над головой, стояла на коленях и давила руками кому-то на грудь.

Дхар сидел на корточках напротив жены и смотрел на нее, но Ди на мужа никак не реагировала.

— Рубин? — позвал Ордерион, понимая, что своими спинами Галлахер, Хейди и Ди загораживают от него именно ее тело. — Рубин! — простонал он и, еле перебирая ногами, направился к ней.

Его принцесса лежала на полу, мертвенно-бледная и испещренная черными метками силы. Ее алые глаза вернули себе былой синий цвет, но огонь жизни в них больше не горел.

Дхар достал из футляра за поясом бутылочку с синей жидкостью и прижал ее к шее Рубин.

— Я дала ей стимулятор, — Ди продолжала давить на грудь Рубин, затем склонилась к губам и выдохнула в них. Снова начала давить на грудь. — Отползайте! — рявкнула она на Галлахера и Хейди.

Те отодвинулись.

Ди поднесла ладони к груди Рубин и окатила ее тело разрядом молний. Затем прижалась ухом, слушая сердце.

— Твою мать! — прошипела Ди и снова ударила молниями Рубин. — Девочка, ну давай. Давай, моя хорошая. Ты все сможешь.

— Ди, — позвал Дхар. — Остановись.

Но Одинелла не слушала. Выдохнула в губы Рубин воздух и продолжила давить на грудь.

— Ди, она умерла, — произнес Дхар.

— Я дала ему слово, что спасу Рубин! — голос Ди срывался.

— Ты не всесильна, — вторил Дхар.

— Они — не мы, — покачала головой Ди. — Их мозг в условиях гипоксии сохраняет жизнедеятельность намного дольше, чем наш. Мана в их телах не позволяет клеткам погибать в течение пятнадцати минут после остановки сердца. Они лучше нас. Совершеннее.

— Но они все равно смертны.

— Мы тоже смертны! — закричала Ди.

— Тела — да, но разум — нет, — прошептал Дхар, убирая руки жены с груди Рубин.

Ордерион застыл, глядя на тело своей принцессы. Строчки из трактата «О формах маны» будто бы сами собой возникли перед глазами. Ордерион вскинул руку и начал в воздухе рисовать юни.

Перейти на страницу:

Рэй Даниэль Зеа читать все книги автора по порядку

Рэй Даниэль Зеа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубин II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубин II (СИ), автор: Рэй Даниэль Зеа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*