Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, – поморщилась Айнона. – Никакой жути, про которую ты говорила. Все было спокойно. Но лич очень быстр. Амулет начал нагреваться, и я не успела сообразить, что к чему.

– Интересно… – протянула я задумчиво.

Неужели лич научился прятать свой фон? Но раз амулет ощутил его и предупредил о приближении, фон был. Айнона не настолько чувствительна, как я? Или его в принципе не способен просто так почувствовать никто, кроме меня?

– Так, давай еще раз. – Эвард потер лицо ладонями, чтобы взбодриться. – Тварь сначала отшвырнула Хэнсона, но не стала тратить на него время, а бросилась на тебя?

– Да, – медленно кивнула ведьма.

– Получается, ему была нужна именно ты, – подал голос Гордон.

Айнона бросила на него взгляд, в котором мешались раздражение и растерянность. А я нахмурилась. Лич совсем страх потерял, что напал на ведьму-дознавателя? Айнона – сильная. Неужели ее сила оказалась настолько соблазнительной, что тварь решила рискнуть?

– Можешь описать лича?

– Там было темно. Он нацепил плащ, широкий и с капюшоном. Но по росту тварь ниже меня примерно на полголовы.

– Я подбежал на шум слишком поздно и не успел его рассмотреть, – вздохнул Гор. – Попытка пройти по следу тоже ничего не дала.

– А может, ты заметила что-нибудь этакое? Например, ососбенность походки или голос, если он говорил?

Немного подумав, ведьма все же покачала головой.

– Все случилось слишком быстро. Лич напал на нас сзади. Ни я, ни Хэнсон не заметили ничего, что могло бы помочь.

– Плохо, – констатировал инквизитор.

– Слушай, Айнона, как ты смотришь на то, чтобы провести остаток ночи у меня? – предложил некромант, хитро прищурившись. – Место нападения попадает в наш круг.

– Как ни странно, но крайне положительно, – процедила ведьма.

– Вам обоим нужно отдохнуть после ночного дежурства, – кивнул Эвард. – И желательно там, где лич не сможет дотянуться.

Да, только я бы не была так уверена в том, что такие места действительно есть. Мы всего лишь предположили. Надеюсь, все понимают это и будут начеку.

– Ладно, тогда поехали, – Айнона махнула Гордону. – Спать хочется зверски.

– Хорошо, – вздохнул Эвард. – Отдыхайте. Силы нам еще понадобятся.

Бывший натянул китель, и они с ведьмой вышли. Я подтянула к себе огрызок павшего смертью храбрых амулета. От оникса не осталось даже пепла. Шнурок почернел и прогорел местами, проволока словно оплавилась. Стоило только ее коснуться, и пальцы неприятно закололо, а на языке осел противный металлический привкус, заставивший поморщиться. Да, это была она. Та самая энергия, которая была мне знакома по нападения на Палтуса и вечеру мэрского приема. Лич и правда напал на Айнону.

– Жаль, мощности камня хватило только на один удар, – вздохнула я.

– Можно сделать амулет мощнее? – Эвард подошел со спины и положил ладони мне на плечи, мягко сжимая.

– Можно. Но нужны хорошие черные турмалины. Крупные кристаллы ювелирного качества. У меня остался только один такой.

– Я закажу в Айкере.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась я. Потом подняла голову и глянула на своего инквизитора: – Поедем домой? У нас есть еще пару часов, чтобы поспать.

– Да, – кивнул Эвард и подал мне руку. – Поедем

***

Вернувшись в дом Цейры досыпать, Эвард улегся в кровать, но сон не шел. Промаявшись еще час, он осторожно встал и спустился вниз, на кухню. Спящий в кресле Палтус проводил его сонным взглядом и только, когда хлопнула дверца холодильного шкафа, поднялся, потянулся лениво и степенно направился к инквизитору просить утреннюю пайку.

Эвард покормил шайра, напился бодрящего чая. Потом вернулся наверх, поцеловать сонную ведьму и оставить ей переговорный амулет. Он попробовал было убедить ее остаться сегодня дома, но Цейра пробормотала, что лич днем все равно прячется, добавила что-то про старых вобл и закопалась под одеяло. Мужчине ничего не осталось, как отстать и отправиться на работу.

Прохладный утренний воздух, все еще наполненный сыростью, помог окончательно взбодриться, и в Управление его начальник пришел уже способный здраво рассуждать. Поэтому не теряя времени, он поднялся в кабинет и разложил на столе личные дела всех ведьм Морангена.

Ему очень хотелось понять, зачем личу понадобилась Айнона Шалтер. Она не походила на случайную жертву. Да, ночью ведьма оказалась не в самом спокойном районе, где в поисках свежей крови вполне могла ошиваться полумертвая тварь. Но женщина была не одна, а они уже успели решить, что лич охотится на одиночек, стараясь проворачивать все незаметно и избавляться от следов и тел.

Нет, интуиция подсказывала, что убийце понадобилась эта конкретная ведьма. Тем более, нападение произошло на следующую ночь после того, как он влез в инквизиторский кабинет. Лич что-то искал в личных делах. Осталось понять, что именно.

Айнона Шалтер, сорок четыре года. Сильная, опытная ведьма-дознаватель, со стажем в двенадцать лет. Но, если отбросить должность, она ничем особенным не выделяется среди остальных. Не самая взрослая и не самая молодая, не замужем, без детей. Так почему она, а не Илгерта Трауб, например, которая была бы гораздо более безопасным и надежным вариантом?

В голову инквизитору вдруг пришла изрядно напугавшая его мысль, что этой ночью Айнона могла стать не единственной попыткой. Эвард спешно вызвал Джонатана Ридли и поручил ему проверить трех ведьм, в чьей безопасности он сомневался. Ридли понятливо кивнул и убежал, а Эвард продолжил ломать голову.

Через два часа подчиненный сообщил, что Трауб и Тир ночь провели спокойно, а сейчас находились на рабочих местах: Трауб – в салоне красоты, Тир – в своей аптеке при лечебнице, где трудился ее супруг. Старая Арла дознавателя на порог не пустила, но выглядела вполне живой и относительно здоровой. Так что ее ночью вряд ли кто-то посещал.

Успокоенный инквизитор снова сосредоточился на Айноне и даже связался с ней по переговорному амулету, чтобы спросить, не происходило ли в ее жизни что-нибудь странное в последнее время. Но та ответила отрицательно, поэтому пришлось копать дальше. И только к обеду Эвард, наконец, сообразил, что именно может отличать его подчиненную от остальных: она была единственной, чьи предки вплоть до пятого колена жили в Морагнене. Цейра и Мерия Тир приехали из Айкера. Илгерта – из Хейворта. Арла родилась здесь, но ее мать – в деревне почти у самых болот. Возможно, лич искал потомка Моран и подумал, что как раз Шалтер этот потомок и есть?

Решив, что неожиданную идею было бы неплохо с кем-то обсудить, Эвард вернул дела на полку и взялся за переговорный амулет, чтобы связаться с Цейрой. Но стук в дверь заставил его отложить разговор.

– Войдите, – разрешил он, возвращаясь в кресло.

Инквизитор думал, что пришел кто-то из подчиненных, но на пороге появилась та, кого он никак не ожидал увидеть.

– Здравствуй, Эвард, – поздоровалась Мелани Страут.

– Мелани? – нахмурился мужчина. – У тебя что-то случилось?

– Ты совсем забыл о манерах в этой глуши, – беззлобно попеняла девушка. – Раньше ты бы предложил мне присесть и помог убрать шляпу.

Эвард еле заметно поморщился. Он и правда легко отбросил высокосветские манеры, но здесь это было совсем немудрено. Люди в Морангене были проще, понятнее, не любили долгих расшаркиваний, и, как ни странно, инквизитору это нравилось.

– Прости, – извинился он и встал, чтобы отодвинуть ей стул. – Так что у тебя случилось?

– Ничего, – дернула плечом Мелани, усаживась. – Я просто решила пригласить тебя на обед. Я уже не первый день в городе, а мы с тобой и не разговаривали толком, кроме... того раза.

– Послушай, – чуть поморщился инквизитор. Ему казалось, что тот разговор расставил все точки над «и». – У меня очень много работы.

– Так много, что нет времени на обед? Не верю, иначе ты бы давно умер с голоду.

– Я могу позволить себе быстрый пятнадцатиминутный перекус. Это явно не то, чего бы ты хотела.

Перейти на страницу:

Морозова Мария читать все книги автора по порядку

Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О чем шепчет море (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О чем шепчет море (СИ), автор: Морозова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*