Шанакарт. Дилогия + бонус (СИ) - Белая Лилия (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— В прямом смысле. И самое занятное — на них это действует! Жадность — удивительная вещь! Флорентлер полказны сэкономил, столуясь у Вилькортина всей семьёй. Они уже продумывают династический брак младших отпрысков.
— Объединение внешней и внутренней политики? Им бы ещё экономиста усыновить, и они потопят Селлестераля.
— Дювиалара и усыновлять не придётся. Эта амёба всецело верит в правое дело Вилькортина. Но я всё равно ставлю на Наместника! — Алый отсалютовал бутылкой невидимому Селлестералю и выпил ещё коньяку. — Держи.
— Знаешь… В тот день, когда мы встретились в телепортационном зале, Наместник предложил мне место в Совете Старейшин.
— Да, ты же единственный Князь, не входящий в Совет! — вновь захохотал Дейриан. — Что ж, поздравляю! Считай, уже вошёл в историю!
— Скорее уж, вляпался в неё.
— Ах! Оптимист Тианшель! Как мне тебя не хватало!
— Как сражений?
— Гораздо больше, дружище!
— Давай, вставай в рамку! — подтолкнул Кайру в спину Гросс.
На земле всеми цветами радуги переливался круг телепорта, в его центре, источая пульсирующую Силу, лежал маленький одноразовый амулет, на четырёх пассажиров. Очень недешёвая вещь!
— Телепорт в Лерду?
— Не думала же ты, что обратно мы опять потащимся по грязи, и позволим твоим друзьям нас проводить?
— Они мне не друзья, — тихо ответила Кайра, стирая с лица дождевую воду.
— Ладно-ладно, поплачешь потом, — грубо толкнул её тролль. — Давай, хозяин ждёт!
Кайрина послушно встала за переливчатую черту, рядом втиснулся Гросс и пара его ребят. Телепорт осветил их с ног до головы слепящим светом, заставляя зажмуриться, и погас. На мокрой земле рассыпался в прах одноразовый амулет, и был тотчас смыт водой.
— Наконец-то! — удовлетворённо произнёс хорошо поставленный мужской голос, и Кайра открыла глаза.
Обстановка вокруг была роскошна. Телепорт перенёс их в чью-то гостиную, убранную коврами, мебелью из красного дерева и потемневшими картинами в золочёных рамах. До рассвета было ещё несколько часов, и комнату освещал лишь камин и несколько напольных канделябров с широкими белыми свечами.
Сперва Кайра не поняла, откуда звучал голос, но потом краем глаза уловила движение и, повернув голову к камину, увидела, как из кресла поднялся высокий худой мужчина в изысканном голубом камзоле. Это был человек, явно уже не юноша, но выглядел очень моложаво, не старше тридцати. Аккуратно подстриженные тёмные волосы колечками касались белоснежного воротника рубашки, а зелёные глаза таили лукавство.
— Вы не Портер, — негромко произнесла Кайра, сжимая перед собой шкатулку.
— Увы, увы, — с игривой улыбкой развёл руки незнакомец и отрекомендовался, приложив к груди ладонь: — Я лорд Альвик Рейнс, придворный маг Его Величества.
— Маг?
Её удивлённый взгляд позабавил мужчину.
— Не все маги носят бесформенные балахоны. Некоторые следят за модой.
— Я вовсе не имела в виду…
Мужчина плавно подошёл ближе и протянул бледные ладони к шкатулке в её руках:
— Полагаю, это моя вещь.
— Конечно, — Кайра подала глянцевую коробочку. — Мы не открывали её, милорд.
— Не сомневаюсь. Её никто не может открыть. Иначе она уже давно не была бы так ценна.
Рейнс поднял шкатулку на уровень глаз и восхищённо выдохнул «Великолепно!», затем бережно понёс вглубь комнаты.
— Я могу идти? — осмелилась спросить Кайра.
— О да, вы можете быть свободны, — ласково улыбнулся лорд и сделал изящный жест рукой.
Над ухом девушки грубо рыкнул тролль, и последнее, что она почувствовала — жгучий холод кинжала, ворвавшийся под ребра. Ахнув, девушка неловко прижала к животу руки и упала на колени, не в силах вздохнуть, оглушённая шоком. По ладоням текла живая горячая кровь.
— Убери это с моего ковра, Гросс. Живо.
Глава 7
Даже лучшие ошибаются
Лучше вовремя ошибиться, чем не вовремя поступить правильно.
По холодным каменным залам расползлась густая темнота. Влажный воздух исходил клубящимся по полу туманом, рисовавшим причудливые узоры. Но взор Лайренти-Виаля был прикован к гладким округлым сводам, по которым змеились ручейки воды и искрились мелкими зелёными разрядами. Демон задумчиво побарабанил длинными острыми ногтями по подлокотнику каменного трона и решительно встал. Затем вышел на самый центр тронного зала и протянул руку вверх, его тело стало медленно подниматься в воздухе, пока кончики пальцев не коснулись мокрых камней потолка. Они были тверды и не уступали ни дюйма. Но вот по бескровным пальцам демона вновь пробежала стайка искр, и ладонь, как в жидкое масло, погрузилась в камень, объятая зелёным светом.
Но дальше хода не было.
Лайренти-Виаль опустил ладонь и сам опустился на пол. Что ж, ждать осталось совсем недолго — скоро болото насытится и откроет портал вновь.
— Нишши! — позвал демон, и из темноты с радостным шипением выползли Низшие.
Покрытые жёсткой шерстью и скользкой чешуёй, костлявые, жилистые твари обступили Виаля, капая на скрытый туманом пол ядовитой слюной, и принялись ластиться, как домашние коты. Толкаясь и ворча, они боролись за редкую ласку хозяина. А тот, почесав первое попавшееся под ладонь ухо, привычно мурлыча песенку, пошёл назад к трону. Низшие преданной свитой потянулись по следам и ковром разлеглись на ступеньках тронного возвышения.
Айшариль сделала глоток вина из деревянного узенького стакана, пару которых выпросила у трактирщика в дополнение к кувшину вина, и скривилась:
— Какая всё-таки мерзость!
Шейлирриан улыбнулся одним уголком рта, через опущенные ресницы глядя на девушку, лежащую на его груди.
— Так не пей.
— Нужно было всё-таки прихватить с той винодельни пару бутылок вина.
— Ты и прихватила.
— В смысле, нужно было взять ещё пару бутылок, — уточнила она и с сожалением заглянула в ополовиненный стакан.
Принц не выдержал и, ловко забрав вино из её рук, поставил стакан на пол, под кровать.
— Мой спаситель, — протянула Айша и обвила руками его талию.
— Ты ужасная советница. Где твоя трезвая память, если ты пьёшь всякую дрянь.
— Я ещё и развратничаю! — призналась девушка ему на ухо и поспешила сие продемонстрировать, усевшись сверху.
Ворот застёгнутой на одну пуговицу рубашки, в которую она была чисто символически одета, соскользнул с белого точёного плечика, обнажая идеальную кожу. Шейлирриан поднял руку и ладонью прочертил тёплый след по прохладному телу.
— Да-а, фаворитка из тебя значительно лучше!
— Ах ты! — советница шутливо дернула арши за длинную медовую прядь, спадавшую на обнажённую грудь.
Шейлирриан в ответ лишь привлёк девушку к себе и обнял, уложив её голову себе на плечо. Она тонко, по-родственному, чувствовала его настроение, поэтому участливо погладила пальцами по гладкой щеке и легко поцеловала в шею.
— Тебя что-то печалит?
— Нет. Беспокоит, — он взял в руку её узкую ладошку и поднял, разделяя пальцы, поглаживая каждый из них. — Просто впервые я действительно не знаю, что делать.
— Поэтому ты так молчалив последние дни?
— Не совсем. Ты же сама знаешь, как я не люблю новые знакомства.
— Ты не любишь ничего нового.
— Это разве плохо? Я ценю в вещах и окружающих стабильность.
— Это не плохо. Но иногда ты оказываешься не готов к переменам.
— Да. В этом ты права, пожалуй, — он уложил её ладошку себе на грудь и прижал сверху своей. — И сейчас я не готов.
— Ты про коронацию?
— Нет, о ней я вообще стараюсь много не думать.
— Тогда что?
— Ты не поверишь.
— Я всегда тебе верю, Шейл.
— Что ж, если настаиваешь… Все эти годы, вплоть до прошлой недели, я жил верой, что отец вернётся. Ты знаешь, насколько я был уверен! Я слушать иного не желал, не торопился с выбором жены. И твою идею с фиктивной свадьбой считал безумием. Вся эта «война за власть» мне казалась чем-то несерьёзным. Я знал, что найду отца и одним уже этим изобличу и уничтожу Селлестераля, докажу его попытку узурпировать власть. Но в последние дни я вдруг понял, что жизнь продолжается, будто отца никогда не существовало. И Наместник куда как реальнее, чем мои надежды.