Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Прошу меня извинить, но я только что вспомнила, что меня ждут дела.

И стремительно покинула комнату, наплевав на то, что её поступок очень похож на бегство.

Оборотни проводили её немного удивлёнными и насмешливыми взглядами.

- Испугалась, - Леахаш наигранно грустно улыбнулся. - Всё же весьма любопытно, что такого в ней нашёл наследник нагов ? На мой взгляд, она, конечно, не без изюминки, но можно было найти за семь сотен лет кого-то более интригующего.

Ирриван равнодушно поморщился. Ему было плевать на эту девочку и её отношения с их высокородным гостем. На предложение Леахаша пообщаться с леди он согласился больше от скуки. На самом деле ему страсть как хотелось полетать, но погода к этому не располагала.

- А что там случилось с Виканом? - полюбопытствовал он.

- Ногу сломал, представляешь? Сейчас у лекаря. Говорит, что оступился на лестнице, но слуги нашли его в трапезной.

Это удивило Ирривана. Чтобы Викан сломал ногу, навернувшись на лестнице... Да он бывало с четвёртого яруса прыгал, спасаясь от разгневанных мужей своих любовниц.

Оборотень подался вперёд и взял в руки книгу, которую оставила леди Дарилла. Это был довольно увесистый том в переплёте из чёрной кожи, на которой серебряными буквами значилось: «Основы убиения волков-оборотней». Брови мужчины изумлённо поползли вверх. Повернув книгу обложкой к кузену, Ирриван многозначительно протянул:

- Кажется, я понял, что в ней нашёл этот наагасах.

Риалаш проследил, как из читальной комнаты стрелой вылетела Дарилла, и нахмурился. Девушка пронеслась мимо него, даже не заметив, и выскочила в холл. Судя по звуку открывшейся и закрывшейся двери, она опять вышла на улицу. Наагасах нехорошо прищурился. Поведение оборотней ему не нравилось всё больше и больше. С этим нужно срочно что-то делать. Тем более, у него теперь есть весомая причина запретить им даже приближаться к его девочке.

Втянув воздух, Риалаш понял, что консер Хеш находится от него не так уж и далеко, и поспешил в сторону лестницы. Он успел как раз в тот момент, когда оборотень занёс ногу над первой ступенькой.

- Консер, мне необходимо с вами поговорить.

Хеш удивлённо вскинул брови и обернулся. Позади него стоял наагасах Риалаш, и выражение лица нага мужчине совсем не понравилось. Наследник был недоволен.

- Видимо, это что-то серьёзное, - оборотень вопросительно посмотрел на мужчину.

- Чрезвычайно, - мрачно ответил Риалаш.

- Тогда пройдёмте, - Хеш указал в сторону лестницы.

Мужчины поднялись на третий ярус, и консер отвёл наагасаха в комнату, которая в этом доме исполняла роль его кабинета. На самом деле это была читальная комната, заставленная мягкими диванчиками и книжными шкафами. Хеш с удобством расположился в одном из кресел и знаком предложил нагу присесть на диван. Дождавшись, когда наследник усядется, оборотень полюбопытствовал:

- Так о чём вы хотели поговорить со мной?

- О поведении ваших внуков. Моей невесте крайне не нравится и досаждает их внимание. Меня же это просто злит. Если вы не хотите лишиться кого-то из членов своей семьи, то проведите с мужчинами вашего рода беседу.

Хеш повёл бровями и озадаченно прицокнул.

- Боюсь, я не смогу вам помочь. Я не сомневаюсь, что мои внуки прекрасно понимают, чьей невестой является леди Дарилла и как вы отнесётесь к их ухаживаниям, но запретить это я не могу. Согласно нашим обычаям, леди Дарилла - свободная женщина. То, что у неё есть возлюбленный, не играет никакой роли, вы уж простите меня за эти слова. Если я запрещу ухаживать за ней, то меня просто не поймут. Нет, мои внуки поймут, что за вашей невестой ухаживать опасно, но почему это должно стать препятствием для их внимания... Нет, боюсь, запрет раззадорит их только сильнее.

Риалаш не разозлился. Что-то подобное он и ожидал услышать, всё же традиции оборотней ему были прекрасно знакомы и Салею он посещал не первый раз.

- Леди Дарилла - моя жена, - прямо заявил наг.

Наступила звенящая тишина. Консер Хеш изумлённо воззрился на наагасаха, а затем озадаченно потёр лоб.

- Звучит немного... неправдоподобно, - признался оборотень.

- Почему же? - Риалаш приподнял бровь. - Из-за того, что Дарилла до сих пор невинна? Так я не первый, кто не трогает жену после брака. Насколько я помню, консер Шерех, ваш отец, вступил с вашей матерью в близкую связь только через год после женитьбы. Да и вы сами, если я не ошибаюсь, ждали расположения вашей жены почти три месяца.

На лице консера медленно расцвела понимающая улыбка.

- О, так вы тоже немного поторопились, - пропел он. - Ну, не мне вас осуждать. Наоборот, я могу отнестись только с большим пониманием. Я поговорю со своими внуками и не только с ними. Это они должны понять.

- Очень рад, - Риалаш тонко улыбнулся. - И я хотел бы попросить, чтобы при моей жене не говорили о нашей свадьбе. Она пока ещё очень сильно злится, когда слышит хоть какое-то упоминание об этом событии. Видите ли, она восприняла это несколько болезненно.

- Могу представить, - глаза консера затуманились. Видимо, он вспоминал что-то из далёкого прошлого. - Можете не переживать. Леди Дариллу все будут называть вашей невестой, но относиться, как к жене.

- Очень благодарен за понимание, - наагасах опять улыбнулся.

Дарилла плюхнулась на траву и тщательно подоткнула под себя платье, чтобы его не было видно из-за кустов. Тяжелый вздох сорвался с губ девушки, и она уткнулась лбом в колени. Поскорее бы Низкан поправился. Ей очень хотелось, наконец, покинуть этот дом. Мало ей было Леахаша и Викана, как рядом появились другие кузены Вианиши. Неужели она, Дарилла, настолько привлекательна? Или им кажется забавным ухлестнуть за невестой наагасаха?

Девушка не строила иллюзий и подозревала, что оборотни просто видят в ней что-то диковинное. Понять бы только, что. Ведь ничего необычного, ну кроме разве причёски, в ней не было. В городе она видела женщин куда красивее её самой. К тому же она человек. Век её недолог, следовательно, серьёзно интересоваться ею оборотни не могут. Вряд ли их привлекли какие-то душевные качества, для этого они слишком мало её знали. Дарилла подозревала, что мужчины и сами не могут понять, что в ней может быть особенного, но раз ей заинтересовался сам наагасах, то она непременно должна иметь какие-то исключительные качества. И вот они вьются, чтобы найти то, чем она привлекла этого змея. Вот честное слово, от задумки наагасаха одни проблемы! Не сказал бы он, что она его невеста, никто бы к ней не приставал!

Дарилла опять тяжело вздохнула и, задрав лицо вверх, жалостливо протянула:

- Боженьки, я уже поняла, что мужское внимание - это зло. Пусть его больше не будет. Пожалуйста. Я честно-честно больше никогда в жизни не буду жаловаться на его отсутствие.

С ветки вспорхнула птичка, и на подол платья Дариллы капнуло кое-что белёсое с характерным запахом. Девушка поморщилась.

- Это ваш ответ?

Сорвав листик, она убрала птичий подарочек, бурча под нос что-то не очень хорошее о богах в целом.

Сбоку что-то зашуршало, и Дарилла, вздрогнув, обернулась. И замерла. Сквозь кусты пробирался ослепительно белый зверь. Он рычал и недовольно повизгивал, пытаясь вытащить запутавшийся длинный пушистый хвост. Девушка подалась немного вперёд, рассматривая неожиданного визитёра.

Больше всего животное было похоже на собаку, но мордой и большими лапами неуловимо напоминало волка. Если бы не размеры, то Дарилла приняла бы его за разновидность одного из этих видов. Зверь был лишь раза в два больше кошки.

Девушка качнулась вперёд, решив помочь бедолаге, но тот резко обернулся к ней и зарычал так яростно, что она отползла назад. Глаза беленького красавца горели бешенством, а из глотки вырывалось утробное рычание.

Дарилла испуганно замерла. Зверёк ещё некоторое время понаблюдал за ней, рыкнул пару раз и вернулся к выпутыванию собственного хвоста.

- Вот тебя мне ещё не хватало для полного счастья, - проворчала девушка и попыталась незаметно подняться и уйти. Но агрессивный визитёр тут же развернулся и разразился гневным тявканьем вперемешку с порыкиванием. - Да сижу я, сижу! Выпутывай свой хвост и беги отсюда!

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О любви (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*