Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗

Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тот, кто меня убил (СИ) - Платунова Анна (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Готова? — муж предложил мне руку, и я с радостью положила ладонь ему на локоть, но тут разглядела в зале старшего лорда и отдернула пальцы, точно обожглась: нельзя, чтобы он понял, с какой охотой я иду навстречу желанию мужа. Не знаю, заметил ли он мое движение, мне показалось, что да, однако он не подал вида.

— Пойдете дышать свежим воздухом? — спросил он довольно благодушно. — Предположу, что хочешь показать жене город?

— Да, — нахмурился Скай, точно ожидал подвоха.

— На открытой галерее сегодня прохладно. Не забудь взять для нее накидку.

— Да, ты прав.

Скай перекинул через руку накидку, и мы поспешили покинуть лорда. У меня все внутри стягивалось в тугой комок отвращения, когда он находился рядом, пусть даже он вел себя вполне мирно, как сейчас.

Самую высокую башню замка действительно опоясывала открытая галерея. Я заранее надела Заклинатель, поэтому не ощущала пронизывающего ветра, но Скай все же накинул мне на плечи плащ, а потом обнял за талию, прижал к себе. На галерее в этот час было безлюдно, и мы могли позволить себе не таиться.

— Смотри, — тихо произнес Скай.

Вид, открывающийся с такой высоты, захватывал дух. Чудилось, что мы парим над городом, а сам воздух сегодня был как никогда прозрачным, морозным и чистым. Мне чудилось, что я пью холодную колодезную воду. Взгляд скользил по строениям причудливой формы, по площадям, по зелени деревьев. По сравнению с уютным, приветливым Сторром Апрохрон казался величественным, строгим и немного грозным. А в небесах сияло настоящее солнце.

— Что же, каждый житель Апрохрона — дракон? — удивилась я.

— Нет, что ты. Драконьих родов здесь мало... Драконов вообще немного осталось. Но здесь, в отличие от других мест, проживает несколько драконьих семей. Просто Апрохрон стал первым местом, куда мы пришли, изгнанные из другого мира. У многих потом появились свои владения, но некоторые остались здесь... И — в случае чего — Апрохрон послужит последним убежищем, последним оплотом.

Некоторое время мы молчали и точно плыли, обнявшись, над крышами и садами. Мне представлялось, что я снова лечу...

— Скай...

— Что, сердце мое?

— Мы с тобой придумали хороший план. Ты унесешь меня из Небесных Утесов, мы купим домик, станем жить как муж и жена... Но разве твой отец не настоит на том, чтобы ты взял себе новую девушку? Завел наследника? Чтобы ты стал изменником и убийцей...

Я не видела его лица, но всем телом ощутила, как напрягся Скай.

— Он меня не заставит. Нет никакой срочности. У меня впереди несколько сотен лет. Я буду рядом с тобой до последнего часа, а потом... Я не стану убийцей. Думаю, есть другой путь. За те века, что мне отпущены, я отыщу его. Или... придумаю что-то иное.

Я положила свои руки поверх его, лежащих у меня на талии, закрыла глаза, чувствуя за спиной надежную опору. Как я боялась задавать этот вопрос, и как легко мне стало теперь. Сейчас я не сомневалась, что все у нас будет хорошо. Я так и представляла нас двоих в маленьком домике, увитом плющом. Там и близко не будет этих высокомерных ящериц, зато друг у друга будем мы.

Пусть он не сможет прилетать часто, ничего, я стану ждать. Ведь предвкушать встречу с тем, кого любишь, — уже радость. Пусть мой век короток и я состарюсь гораздо быстрее Скайгарда, пока я могу позволить себе не думать об этом. И пусть нас ждет впереди всего несколько счастливых лет. Зато, я была уверена, никто из людей не сможет любить меня так же сильно, как дракон.

Глава 45

Это был хороший день — короткая передышка перед битвой. Скоро мы все выдвинемся в сторону горы Ньорд, соберемся в Сторре, а после Скай, его отец, драконы, тролли и отряды, которые должен прислать каждый город, отправятся на битву с вывернами. Полетит даже сам король. Я очень удивилась, услышав это.

— Его Высочество Зул Вилард надеется на месте разобраться, с чем связано нападение. Правитель имеет особую власть над драконами, как ты уже заметила. Он единственный мог снять нерушимую клятву. Он имеет право прочитать мысли любого из нас.

— Прочитать мысли? — испугалась я, представив, как легко можно раскрыть нашу тайну.

— Он не станет без особой нужды, не волнуйся. Он хочет попытаться влезть в головы вывери. Те, конечно, безмозглые твари, но какие-то обрывки воспоминаний или следы наложенного заклятия можно отыскать.

— Думаешь, кто-то наслал их на гору Ньорд?

Скай неопределенно пожал плечами.

— Это и предстоит выяснить.

Разговор происходил, когда мы прогуливались по площади Апрохрона. Я пыталась разглядеть и запомнить все-все, ведь едва ли я снова когда-нибудь побываю в этом необыкновенном городе. Скай вдруг потянул меня в сторону, на узкую улочку, и мы вышли к небольшой лавочке, где на прилавках оказались разложены украшения из полудрагоценных камней, а торговал ими гном. Я всегда любила подобные вещи. К сожалению, все драгоценности рода Арне перейдут будущей жене Риана, потому что не должны покидать семью. Такая грустная традиция: девушка переходит в другой род, не взяв с собой ничего ценного, напротив, жених платит за нее выкуп. Теперь из украшений у меня лишь Заклинатель ветра, но едва ли камень в нем драгоценный, он больше напоминает обычный кристалл.

— Неари, я давно собирался сделать тебе подарок. Я уже знаю, что тебе подарю. Но эта вещь осталась в замке, а мне хочется сделать тебе приятное прямо сейчас.

Гном, глядя на лорда-дракона, собирающегося одарить свою спутницу, принял боевую стойку.

— Изумруды, бриллианты, рубины? Кольца, колье, диадемы? — хозяин лавки, видно, мог продолжать в таком духе еще долго, но Скай поднял ладонь, останавливая его.

— Маргарита, это сущая безделушка, и все же... У вас есть кольца со смарагдом?

— С изумрудом?

— Нет, моя радость. В вашем мире привыкли считать, что это один и тот же камень, но...

— О, смарагд! — воодушевленно вступил в беседу гном. — Король камней!

Предчувствие близкой прибыли ударило ему в голову, так что он не побоялся перебить дракона, но Скай был настроен добродушно и позволил гному нахваливать товар.

— Прекраснейший, благороднейший камень! К тому же дарит своему хозяину поистине царское здоровье и защищает от ядов! Я покажу вам несколько колец!

Хозяин лавки нырнул под прилавок и достал золотой ларец, отпер его ключом, висящим на шее, и скоро выложил перед Скайгардом несколько колец. Камни действительно очень напоминали изумруды. Скай выбрал перстень, где горел и переливался зеленым светом самый крупный из смарагдов.

— От ядов, значит, защищает? — приподняла я бровь, догадавшись, к чему такой щедрый подарок.

Скай не стал отпираться.

— Тот случай, Ри, не выходит у меня из головы. Кто-то пытался тебя отравить, а ведь я не всегда могу быть рядом. Смарагд почернеет, если рядом окажется смертельная отрава. Обещаешь быть внимательной?

Скай тронул меня своей заботой, но я не могла удержаться от маленькой колкости.

— Так ты расстроишься, значит, если я погибну?

— Не говори так, — его взгляд на секунду стал жестким. — Не шути такими вещами, Ри.

Я проглотила рвущуюся с языка фразу: «Так ли давно ты сам желал моей смерти?», но, когда мы отошли от лавки и на моем пальце уже сияло кольцо, Скай сам ответил на незаданный вопрос.

Я опиралась на его локоть, но Скай вдруг стиснул мою ладонь, и дальше мы шли, взявшись за руки. Скай не смотрел на меня, когда говорил, но я чувствовала жар его пальцев и то, как сильно, но в то же время осторожно, они сжимают мои.

— Маргарита, меня растили с этой мыслью. Человеческие девушки годятся лишь на то, чтобы родить наследника. Представительницы Младшего народа, проклявшего нас. Это ли не справедливое возмездие? Они слабые, хрупкие, пустоголовые мотыльки, что живут так недолго. В них нет ни величия, ни благородства дракониц... Я думал, ты такая и есть — капризная, своенравная девчонка. Я ошибся, неари. Ты отважная, смелая. Решилась на побег, убила выверну, пощадила... врага. Великодушная... Ты пела мне, когда я мучился от боли, хотя после всего, что я сделал, самое правильное было дать мне истечь кровью.

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тот, кто меня убил (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тот, кто меня убил (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*