Жена-невольница. Непокорное пламя (СИ) - Соловьева Елена (читаем книги бесплатно .TXT) 📗
Розалинда заглянула ему в глаза и выдохнула:
- Ралф рассказал мне о произошедшем, и я верю ему. И Вам. Астор так рвался в Глансель, но никогда не говорил, ради чего...
Эйден осторожно коснулся ее подбородка, но его рука тут же упала обратно на постель - он все еще был слаб. Но это не помешало ему продолжить разговор.
- Кюрель возжаждал славы и величия, но тьма ничего не отдает - только забирает, - напомнил он.
Розалинда присела на предложенную Верном лавочку и пробормотала:
- Мне нужно было найти способ сообщить Адриану о склонности Астора к некромагии, но он... он...
Она не смогла произнести вслух все, что собиралась. Но Эйден понял ее и без слов.
- Он шантажировал Вас, не так ли?
Розалинда слабо кивнула. Заломила руки в отчаянии и скорбно произнесла:
- Я пыталась предупредить Вас, но так и не нашла в себе достаточно сил. И Вы пострадали из-за моей трусости.
Эйден откинулся на подушки и произнес, избегая смотреть в глаза Розалинде:
- Вам не стоит себя винить. Астор оберегал свои тайны до последнего и не позволил бы вмешаться в его планы. К тому же я знал о его причастности к некромагии еще до того, как принял в свое войско.
Слова короля дошли до сознания Розалинды, заставив ее подскочить на месте.
- Вы знали и все равно приняли Астора на службу? - неверяще повторила она. Лицо ее приобрело тревожное выражение. - И позволили ему войти к мориону... Но почему?
Наблюдавший за беседой короля и графини Верн вышел, оставив влюбленных наедине. Он словно почувствовал, что надвигается буря, и только этим двоим дано успокоить ее или позволить ей смести все на своем пути.
- Моей стране нужны были маги огня для победы над Эйшеллией, - на одном дыхании выпалил Эйден. - А моему сердцу нужны были Вы. Без Вас моя жизнь стала пустой и словно лишилась красок. Розалинда опустила голову, не в силах скрывать счастливую улыбку. Этих слов она жаждала пять томительных лет, и не верила, что дождалась. Неужели Пресветлая наконец-то смилостивилась над ней?..
- Но я могла и не прибыть вместе с мужем... - напомнила она.
Эйден резко сел в постели. У него на секунду закружилась голова, но он преодолел минутную слабость и решительно заявил:
- Вы напрасно полагаете, будто я мог забыть Вас. Только война удерживала меня на расстоянии от Вас. И, молю, не называйте Кюреля своим мужем.
Розалинда подавила вздох и с досадой в голосе заметила:
- Я теперь вдова. Впереди у меня долгий «год плача», траур и заточение в родовом поместье Кюреля.
Сказав это, она вздрогнула, точно ее плеч коснулся холод, принесенный ветром из замка Корбу. Меньше всего на свете ей хотелось возвратиться в это мрачное поместье, где каждая вещь станет напоминать ей об Асторе.
- Вы не вдова, - отрезал Эйден. - Астор подписал документы о разводе в тот же день, когда я позволил ему подойти к мориону.
Он замер, наблюдая за реакцией Розалинды. Его слова достигли ее разума, и она вспылила.
- Вы обменяли меня на морион? - голос ее дрожал, как пламя свечи на сильном ветру.
- Мне не оставалось ничего другого, - умоляюще произнес Эйден. - Простите, если подобным решением я оскорбил Вас. Сможете?
Он коснулся ее руки и доверчиво взглянул в ее глаза, страшась найти в них упрек.
Однажды Розалинда уже позволила гордыне взыграть над разумом - и эта ее ошибка стала роковой. Повторять ее она не собиралась.
- Мне не за что Вас прощать, - с улыбкой произнесла она, легко пожимая пальцы Эйдена, - Вы пожертвовали ради меня всем, что имели. Чуть не лишились королевства и жизни. Боюсь, я не стоила подобных подвигов.
- Вы стоите гораздо больше... - шепнул он и запечатлел на ее ладони поцелуй. А после сорвал с ее безымянного пальца кольцо с обсидианом и швырнул его в урну. - Оно Вам больше не нужно.
Этот жест окончательно лишил Розалинду влияния некромага, и она почувствовала в себе столько силы, что она буквально затопила все ее существо.
- Вы позволите мне осмотреть Вашу рану? - предложила Розалинда, вспомнив об обязанностях лекарки. И, не дожидаясь ответа, наложила левую ладонь на лицо Эйдена. - Небольшой шрам останется, но я сделаю все, что в моих силах.
Лечить возлюбленного оказалось для нее радостью. Силы, потраченные на Эйдена, немедленно возвращались к ней в двойном размере. И это позволило ей за один вечер помочь многим боевым магам и их тиграм.
Только ближе к утру измученная, но счастливая Розалинда опустилась на лавку возле возлюбленного и доверчиво положила голову на его постель. Эйден, будучи погруженным в сон, все же почувствовал присутствие своей розы. Отыскал ее ладонь и сплел свои пальцы с ее. Эта ночь стала ночью потерь и находок. Счастья, вдоволь приправленного слезами.
Глава 26
На рассвете к королю на доклад прибыл Ралф. Он долго стоял возле Эйдена и Розалинды, не смея потревожить их покой. Но срочные новости требовали немедленного ответного действия.
- Ваше Величество... - позвал советник. - Вы нужны Вашей стране!
Эйден немедленно открыл глаза и сел в постели. Слова советника подействовали на него как ведро колодезной воды, вылитой на голову.
- Говори! - потребовал он и ласково посмотрел на проснувшуюся Розалинду. - Доброе утро.
- Доброе... - смущенно прошептала она и тоже устремила взор на Ралфа. Нахмуренное лицо советника предвещало новые неприятности.
- Только что поступило сообщение о новом маневре Адаларда. Из Кносбурга в сторону Гладена идет тяжелый состав, груженный запасными деталями для летательных машин Эйшелльцев. Если его не остановить, Адалард быстро восстановит мощь и нападет.
Эйден приложил ладонь к глазам и досадливо поморщился, задев темную рану. Эта печать зла еще долго будет доставлять ему неудобство.
- Ты отправил гонца к Адаларду? - уточнил король. - Он знает, что его сын уже мертв, а морион вновь заточен в горах?
- Так точно, Ваше Величество, - отчеканил Ралф. - Но посыльный еще не вернулся в Бэтлтон. Велик шанс, что Адалард и вовсе не станет слушать наши доводы.
- Отправь в Глансель еще одного гонца, - распорядился Эйден. - Мы должны удостовериться, что Адалард получил сообщение.
Ралф поклонился и вновь вопросил:
- Как быть с составом? Пока Адалард не смирился с потерей, он не оставит попыток выиграть войну.
- Мне некого отправить наперерез поезду, - обреченно произнес Эйден. - Во время схватки с морионом боевые маги ослабли, как и их тигры. Приказ напасть на эйшелльцев будет равносилен для них смертному приговору.
Ралф поправил пустующий рукав камзола и достал из-за пазухи карту. Одной рукой он орудовал так ловко, что окружающие и не замечали его увечья.
- Вот здесь, - он указал пальцем на обведенную чернилами точку на карте, - состав эйшелльцев пересечет горное ущелье и войдет в довольно длинный туннель. Самый подходящий момент, чтобы вмешаться.
- У нас хватит сил завалить проход? - поинтересовался Эйден.
Ралф покачал головой и поджал губы.
- Горы Гланселя состоят из очень твердой породы... Когда мы отвоевали этот участок, мы пытались, но быстро сдались.
Эйден с шумом выдохнул и откинулся обратно на подушки.
- На то, чтобы восстановить силы, у магов уйдет как минимум неделя. И мы упустим такой прекрасный шанс. Как жаль, что нам негде добыть огня...
Розалинда с горькой усмешкой посмотрела на свою правую ладонь, и внезапно лицо ее просияло.
- Огня нет, - воскликнула она, - но есть дым!
Эйден переглянулся с Ралфом и кашлянул в кулак.
- Моя дорогая, боюсь, дымом нам не напугать эйшелльцев... - в голосе короля прозвучало сожаление.
- О, Ваше Величество, Вы не знаете мой дым! - рассмеялась Розалинда. - Он заставляет людей задыхаться и так долго не рассеивается, что вынуждает спасаться бегством.
Брови Ралфа сошлись над переносицей, а в глазах зажегся азартный огонек.
- В словах графини есть доля правды, - размышляя вслух, произнес советник. - Завалить проход полностью мы не сможем, но создать преграду движению - вполне. И пока противник освобождает путь...