Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Судьба покинутой души (СИ) - "Fallenfromgrace" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Судьба покинутой души (СИ) - "Fallenfromgrace" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьба покинутой души (СИ) - "Fallenfromgrace" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вечером, когда все разбежались, а нам были показаны раздельные покои (в противоположных концах коридора со спальнями для гостей - ну что за тонкий намек!), Арегван сделал вид, что сопровождает меня, чтобы попрощаться на ночь. А потом просто зашел в мою комнату и, бесцеремонно подхватив все приготовленные для иномирянки вещи, отправился прямиком к себе. Переглянувшись с ничего не понимающей и приставленной ко мне, видимо, помощницей, я только пожала плечами, предоставив ей исключительное право разнести по замку новость о том, что тут планируется начало нового греха. Сама же с понимающей улыбкой последовала за драконом, осознавая, что после ночи у Гаянэ и совместного полета до Дальнего Предела так же, как и Арегван, не желаю больше расставаться.

Улыбка растаяла в то же мгновение, когда я увидела утратившего свою невозмутимость любимого. Плотно прикрыв дверь его покоев, развернулась и просто спросила:

- Что случилось?

Арегван бесшумно подошел к застеленной кровати и, сев на шкуру для ног на полу, откинул голову на боковину, закрыв глаза. Пока я приближалась к нему, сидел без движения, однако, стоило мне оказаться рядом и присесть на краешек постели, тут же переложил голову мне на колени и приглушенно произнес:

- У меня плохое предчувствие. Нам здесь не место, Валь.

Я запустила руку в его волосы ставшим уже привычным движением, сняла жгут, удерживающий пряди, и прошлась массирующим движением по голове. От Арегвана пришел едва слышный облегченный стон, и я улыбнулась, не останавливая нехитрую ласку:

- Это просто первые впечатления. Вот увидишь - у нас все получится.

Он не стал отвечать, просто потянул к себе, и вот уже я оказалась у него на коленях, как когда-то давно, в прошлой жизни, когда мы с ним летали к Хрустальным Воротам. На виске почувствовался осторожный поцелуй Арегвана, после чего я, улыбнувшись, обняла мужчину за шею и продолжила массировать голову. Дракон прикрыл глаза, почти натурально мурлыкая, и тихо произнес:

- И что бы я без тебя делал?

- Ой… - притворно задумалась я. - Какой сложный вопрос…не летал бы, как сумасшедший, в Южный Предел и обратно? Не терялся бы в закоулках собственного сознания? Не влюбился бы в упертую студентку? - выдавала я версию за версией, видя, как расслабляется его лицо, а улыбка становится все шире и радостней.

- Если смотреть на проблему под этим углом, то наше знакомство кажется мне и вовсе замечательным, - притянули меня к себе и поцеловали. - Я бы никогда не принял решение начать нагло считывать иномирянку, - а потом пересадили уже лицом к себе, так что я с удовольствием и удобством стала отвечать на ласки своего дракона. - И танцевать на стене мне бы тоже никогда не пришло в голову…

- Серьезно? - удивилась я, получая согласный кивок и довольно улыбаясь. - Тогда, конечно, я очень полезное приобретенное сокровище, - решила напомнить о драконьем мериле важности.

- Бесценное, - охотно согласился Арегван. - Кто же оставит сокровище так далеко от себя? - состроил бровки домиком пятисотлетний малыш, при этом еще и попытавшись принять вид оскорбленной невинности.

- Только тот, кто не понимает, как важно для дракона его сокровище, - не выдержав, засмеялась я над намеком на Повелителя, решившего соблюсти все нормы приличия.

- Ну и как тебе подобное бдение моей чести? - выгнул бровь явно напрашивающийся на пинок ящер.

- Твоей? Чести? - возмутилась я. - Златоглазый, не переигрывай, пожалуйста!

- Ладно-ладно, - грудной смех был мне ответом. - И все же, Валь, нам с тобой здесь не место… - внезапно посерьезнел он.

Ох, милый, хотела бы я, чтобы твои слова оказались правдой, только вот интуиция твердила совершенно другое. Место в этом огромном мире демонов для тебя вскоре будет строго определено. Только вот что случится с тем, которое кто-то захочет справедливо занять рядом?

Вернувшийся Повелитель словно поставил перед собой цель разлучить нас с Арегваном. Теперь целыми днями они проводили вместе, то объезжая владения Благородного, то подолгу засиживаясь в кабинете отца моего любимого дракона. Там, как потом ближе к вечеру рассказывали мне - за ужином или, что уже стало привычным, в обнимку на чем-нибудь мягком - обсуждались предстоящие договоренности с ящерами и отложенную на пятьсот лет охрану торговых путей. Причем все мысли Владыки я, как ни странно, разделяла, а еще видела в них скрытое желание оказаться поскорее рядом со своей нареченной, понимая, как тяжело ему сейчас вырваться из водоворота навалившихся обязанностей. Со мной, как это ни странно, на контакт или открытый конфликт не шли, лишь изредка поджимая губы и качая головой, если Алейвану удавалось заметить удаляющегося с иномирянкой сына. Интуиция твердила, что это неспроста, но максимум, на который я была в данный момент способна, - это укрепление моего и очень большое желание не попадаться на глаза. Поэтому все свободное время, которого оказалось в достатке, я тратила на то, чтобы обследовать прилежащие к замку территории. Так что все рынки и бедные кварталы - в зажиточные я не совалась, там слишком быстро узнавали мое лицо, что, надо сказать, оборачивалось почти всегда холодно-вежливым кивком головы - стали для меня знакомыми и часто посещаемыми. Демоны и их избранницы оттуда были весьма приветливы - еще бы, к ним заходила сама Предназначенная леди, хотя я до сих пор своего прозвища дико стеснялась - так что прогулки, на которые я обычно захватывала кого-нибудь из ребят, всегда выходили светлыми и познавательными. Ведь откуда еще можно было узнать о жизни народа, как не из самых первых уст?

А еще мы с Маем и Эланиэлем однажды набрели на дом местного целителя и предложили свою помощь. Надо ли говорить, как обрадовались участию менталистов из Академии Познаний после этого? В общем, за месяц добровольно выбранной работы мы еще и несколько десятков жизней успели облегчить, так что у народа имя Предназначенной леди ассоциировалось не иначе как с возвращенной надеждой.

Вечером я, конечно, обо всем рассказывала Арегвану, в то время как он, обнимая меня так, словно мы расставались не утром, а тысячу лет назад, гладил мои волосы и вдыхал их запах. На все шутливые вопросы дракон неизменно отвечал одно: ему тяжело находиться вдали, особенно зная, что мог бы провести это время с гораздо большей пользой. Польза, конечно, начиналась еще во время его пространных разговоров, но я очень действенно и быстро их прерывала, и тогда мы обычно умолкали уже до самого утра.

Вот и настал вечер, во время которого Алейван Благородный должен был представить знати Дальних Пределов своего сына и по совместительству наследника. Я сильно жалела, что под рукой нет Киары, которая могла бы непременно сотворить для меня платье, пришедшееся по душе, но Златоглазый попросил с этим не заморачиваться, сказав, что у него будет приятный сюрприз. С некоторых пор я перестала в нем сомневаться. Если Арегван сказал, значит, так и будет. Поэтому я просто ждала назначенного часа, в который дракон придет ко мне, показав обещанный подарок и заодно занявшись волосами (что стало еще одним поводом для сплетен, поскольку от услуг местных цирюльников я отказалась сразу же - лучше Арегвана мои волосы никто бы не смог заплести). Когда же меня усадили на кровать, принявшись расчесывать, а на колени положили два свертка, объяснив, что эта наша с ним одежда на сегодня, я, не раздумывая, сразу же вскрыла оба, узнавая в них ту самую папирусную бересту, так бережно охраняемую милордом Мротом в Академии.

- Андо с Амаринэ прибыли, кое-что для нас с тобой привезли, - ласково прошептал Арегван после того, как я удостоилась поцелуя в макушку, и начал плетение, я же, расправившись с оберткой, замерла, не в силах бороться с потрясением.

Руки сами собой потянулись к блестящей черной ткани, ставшей за время учебы знакомой до боли. Почти шелк, но было в нем что-то, отдающее теплотой, пусть и выглядел он поначалу холодным струящимся полотном. Именно из нее шилась форма для боевиков Академии, именно она и послужила основой наших с Арегваном нарядов на сегодняшний вечер.

Перейти на страницу:

"Fallenfromgrace" читать все книги автора по порядку

"Fallenfromgrace" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Судьба покинутой души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьба покинутой души (СИ), автор: "Fallenfromgrace". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*