Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И почему ты не сказал мне этого раньше?

— Каждый доходит до такого своим умом… или не доходит никогда.

— Спасибо, — с горечью хмыкнул принц, — ты очень любезен.

— Ваше высочество… — в столовую торопливо вошел Бунзон, — у сеньоры Анирии признаки отравления… но это не яд… а какое-то неизвестное вещество. Симптомы очень похожи на симптомы Лензора.

— Что?! — Принц всего несколько секунд озадаченно смотрел на лекаря, потом вскочил, переворачивая стул и забыв про больную ногу, помчался прочь.

Бенгальд несся за ним.

— Она лежит в гостиной на первом этаже, — тщетно взывал лекарь вслед принцам, несущимся вверх по лестнице.

Его не слышали. Или не желали слышать.

Дверь в гостиную секретаря была приоткрыта, и их высочества не стали стучать, протиснулись вдвоем внутрь и сразу услышали в соседней комнате тихие всхлипывания.

— Илли! — бросился туда Кандирд, но обнаружил только несчастную служанку, стоящую возле раскрытого сундука и горестно кривящую губы. — Где она?

И в этот момент наконец разглядел сидевшую под окном прямо на полу худенькую фигурку, нежно прижимавшую к себе зеленый шар и шмыгавшую носом. А потом до него дошел и тонкий аромат ландышей.

— Что с ним? — рванулся к девушке принц, но она испуганно отпрянула.

— Не приближайся… он сейчас озлоблен. Кто-то опрокинул миску… я нашла его под кроватью.

— Так он цел? — деловито осведомился Бенгальд.

— Да… ему не так просто нанести вред. Но он испугался… я чувствую, — девушка всхлипнула последний раз и виновато взглянула на Кандирда. — А что, пора ехать? Я буду готова через пять минут… только уговорю его посидеть немного в миске.

— А вы разговариваете? — старший принц смотрел на сеньориту с живой заинтересованностью.

— Нет… это я так называю. Но когда ему что-то нравится… он начинает пахнуть сильнее. Не волнуйтесь… мы скоро придем.

— Я подожду в гостиной, — безапелляционно объявил Бенгальд, — мои вещи уже упакованы и погружены. Собирайтесь спокойно, на полчаса мы вполне можем задержаться, просто сократим обед.

— А Анирия… — легко поднялась с пола девушка, одной рукой прижимая к груди уэллин, — уже успела выбрать платья?

— Не волнуйся… она все успела, — с непонятным сарказмом хмыкнул Кандирд и решительно покинул покои секретаря.

Иллира действительно появилась в дверях гостиной через несколько минут. На девушке были ее любимые штаны и простенькая блузка, но в этот раз вместо сапог она надела удобные туфли из мягкой кожи, а вместо жилета длинную полотняную тунику, в мелкую синюю клетку. Волосы были по привычке обмотаны шарфом, и на этот раз он был не шелковый, а муслиновый.

В одной руке сеньорита секретарь держала высокую корзинку с крышкой, в другой саквояж с письменными принадлежностями.

— Я готова.

— Позвольте мне донести ваш саквояж, — предупредительно протянул руку старший принц, — надеюсь, он не рассердится.

— Вы шутите… — отдавая сундучок, вздохнула сеньорита, — а я знаете, как испугалась! Вхожу в комнату, а на полу миска валяется. Сердце так и оборвалось. Не знаете… никто не пострадал? Млата говорит, что давала ключи лакеям, чтоб забрали приготовленный сундук.

— Канд выясняет, — туманно пояснил его третье высочество, — думаю, как только сядем в карету, он нам все расскажет.

Однако младший принц рассказал им все далеко не сразу. Устроившись поудобнее и вытянув больную ногу, он молчал до тех пор, пока шпиль самой высокой башни дворца не скрылся за горизонтом и в оконце кареты не брызнули веселые лучики взошедшего солнца. Молчали и его спутники, отчетливо видевшие по холодному и отстраненному лицу Кандирда, что ему пока не до разговоров.

— Вот скажите, — не выдержал наконец принц, — почему так много людей, которые считают, что если человек — не прожженный негодяй и не бездушный самоуверенный деспот, то он — совершенный дурак?! И его добротой можно пользоваться, а им самим вертеть, как угодно?!

— Что случилось? — насторожилась Илли. — О чем ты говоришь?

— Эта… — принц запнулся, не зная, как назвать взбесившую его особу, — пыталась доказать мне… что у нее пропала брошь и она зашла посмотреть… нет ли ее в твоих шкатулках.

— В каких шкатулках, — от изумления не сразу сообразила Илли, — у меня нет шкатулок… что?! Куда зашла?

— К тебе в комнату, лакеи как раз выносили сундук. И увидела уэллин… вот и сунула руку. Говорит, я ей таких фруктов не привожу. И сладостей эльфийских не дарю… откуда она все это собрала, не знаю.

— Пресветлые духи! — охнула девушка. — Но с ней хоть все в порядке? Я ее видела… возле дверей в ту гостиную… она показалась мне несчастной… но не больной.

— Он только кольнул ее в палец, — мрачно процедил принц, — она отдернула руку и уронила миску… говорит, испугалась грохота и сразу ушла. А плохо ей стало, когда она начала мерить платье.

— Бунзон дал ей зелье? — Илли волновалась так, что даже про уэллин на время забыла. — А как же она тогда едет?! Кто с ней? Лекарь?

— Лекарь с ней… но никуда она не едет, — сердито отрезал принц, — ты хоть слышала, что я сказал, Илли?! Она осмелилась не только войти в чужие покои без разрешения, но и трогать твои вещи! И обвинить тебя в краже какой-то брошки!

— Ну это же глупость, — отмахнулась девушка и вдруг увидела, какими одинаково насмешливыми стали лица принцев. — Что это вы так нехорошо смеетесь?!

— Потому что думаем точно так же, как и ты, — успокоил ее Бенгальд, — это только все начинающие интриганы и лгуны наивно считают, что до них никто не изобрел такого простого способа, как подлог. А его применяют, хотя и с различным результатом, уже не одну тысячу лет, и не только в нашем мире. Подбрасывают драгоценности, оружие, яды, артефакты и личные вещицы, змей, пауков и даже хищных зверей. И каждый новый ловкач считает себя чуть ли не гением. Вот потому нам и смешно. А брошку она тебе, несомненно, подбросила… прикажи служанке, чтоб осторожнее рылась в сундуках, а то наколет палец. Надеюсь… Канд, ты объяснил сеньоре всю ее неправоту?

— Неужели ты считаешь, что у меня было желание с ней объясняться? Как только она во всем призналась, я забрал свой браслет, а Бунзон дал ей выпить снотворное, под видом исцеляющего зелья. Противоядие он выдал ей сразу же, едва мы разобрались с причиной отравления. Возможно, она позже и оскорбится… что ее усыпили, но лекарь ведь тоже не железный. Ему еще, после того как отправит сеньору в ближайший монастырь, догонять наш отряд. Нам теперь и так придется встать на ночлег не в Ольшанах, а в Курье.

Иллира расстроенно молчала, уставившись невидящим взглядом в окно так долго, что принцы, не выдержав, начали ее потихоньку развлекать. Рассказывали друг другу смешные истории, спорили из-за разной ерунды и то призывали сеньориту быть арбитром, то жаловались, что ничего не понимают в налогах и арендной плате, и просили разъяснений, однако она отделывалась одним-двумя словами и снова уходила в свои думы.

— Илли, — наконец откровенно воззвал Кандирд, — ну перестань ты про нее думать! Она сама виновата… если хочешь, чтоб к тебе относились по-хорошему, не стоит считать всех глупее себя. Ну и не мешало бы в ответ тоже делать окружающим что-нибудь доброе, а не гадости.

— Как ты не понимаешь… это я виновата. Ведь это я тебе посоветовала ее выбрать. Я знала… что она немного капризная и изнеженная… но считала, что для фаворитки это не недостаток, зато она красивая и волосы роскошные… да и в тебя была влюблена… в отличие от других.

— А вот это не доказано, — серьезно сообщил Бенгальд, — что она была влюблена в него, а не в его титул и деньги. Мало ли чего она там наговорила… далеко не все говорят правду, когда вынашивают честолюбивые планы. Поэтому переставай терзаться раскаяньем. Я обещаю… через год добьюсь для нее указа о помиловании и найду ей жениха. Но годик пусть помолится светлым духам… за то, что собиралась слопать твой уэллин. Фрукты ей, видишь ли, не такие привозят! Кстати… а его не пора на свет вытащить? Растения, насколько я помню из уроков гувернера, любят солнце… или дождик… или сметану… если сверху полить?

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Личный секретарь младшего принца отзывы

Отзывы читателей о книге Личный секретарь младшего принца, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*